Xép apwánxa apagkok apteme Dios
1 Wesse',
heyeyxho sa' ko'o,
hakte yentexók
agko' ko'o ewáxok,
eyósek nahan;
2 hemyow ko'o,
hakte mayenyaweykha
chá'a ko'o exchep.
Xép apteme Dios ahagkok;
¡hewagkas ko'o teyp
sektáha nak xép apkeláneykha,
sekteme nak chá'a seyáyo exchep!

3 Wesse',
yepyósho ko'o hélano',
ataxnegkeshok chá'a
sekwóneykha exchep.
4 Wesse',
hepeykessásekxa
ko'o ewáxok,
sektáha nak xép apkeláneykha,
hakte xeyep chá'a ko'o almaxna'.
5 Wesse',
tásek xép awáxok,
meyaqmagkásekxeyk
nahan nentémakxa;
elásekhohok chá'a
exchep ma'a
apwóneykha nak chá'a.

6 Wesse',
yeyxho sélmaxnagko,
¡etaqmelchesho
apháxenmo sekwóneykha!
7 Awónmakha chá'a exchep
eyesagko enxoho setnahakxa,
hakte heyátegmowagkok chá'a.
8 Wesse',
¡méko aqsok
kéláyókxa aghéshok xép!
¡Méko kaxhok élane m'a
aqsok apkelane nak xép!

9 Oh Wesse',
xép apkelane
apyókxoho pók
aptémakxa énxet'ák,
sa' han xép elyo'ótak
yaqwayam elpeykeshok ma'a,
tén han elteméssesek
eyeymáxkoho apwesey.
10 Hakte xép apwánxa
apagkok apteme Dios;
¡xép apteme apwányam,
tén han apkelane
chá'a aqsok
sempelakkasso nak agweta'!

11 Oh Wesse',
hélxekmós ko'o
ámay apagkok,
yaqwayam sa'
eytlók chá'a ko'o
meyke sekyenseyam.
Yána alpeykeshok ko'o
exchep ma'a apwesey.
12 Dios Wesse' ahagkok,
alpeykeshok sa' chá'a ko'o exchep
ekweykmoho kañók agko' ewáxok,
alteméssesek sa' chá'a
eyeymáxkoho apwesey.
13 ¡Awanhók agko'
ko'o exchep seyásekhayo!
¡Megyahayók amhagkok
ma'a apkelmaheykegkaxa
nak apkeletsapma!

14 Oh Dios,
apmáheyok ko'o
hektámegmak ma'a
énxet'ák élyenneykha
nak chá'a apkelpeywa,
tén han ma'a
apkelyennaqteyáseykha
nak chá'a apyempe'ék,
megkalxeyenma nak
chá'a exchep apkelwáxok,
apmáheyok heyaqhek.
15 Wesse',
xép akke apteme Dios
ektaqmeleykha apwáxok,
tén han apmopyósa henlano',
mepekhésamap,
tén han ekyawe segásekhayo,
apteme apmámnaqsoho.
16 ¡Yepyósho hélano'!
¡Hewagkas ko'o teyp
sektáha nak xép apkeláneykha!
¡Hegkés sekyennaqte!
17 Hexekmós ko'o
xama aqsok yaqwayam
eykpelkohok naqso'
apteme seyásekhayo,
keñe sa' elmegqágwakxak
ektáha nak chá'a
ko'o setaqnagko,
apkelwet'a enxoho
xa aqsok nak.
¡Wesse', epasmomchek xép,
etaqmelchessáseykekxeyk ewáxok!
Oración pidiendo la continuada misericordia de Dios
Oración de David.
1 Inclina, oh Jehová, tu oído, y escúchame,
Porque estoy afligido y menesteroso.
2 Guarda mi alma, porque soy piadoso;
Salva tú, oh Dios mío, a tu siervo que en ti confía.
3 Ten misericordia de mí, oh Jehová;
Porque a ti clamo todo el día.
4 Alegra el alma de tu siervo,
Porque a ti, oh Señor, levanto mi alma.
5 Porque tú, Señor, eres bueno y perdonador,
Y grande en misericordia para con todos los que te invocan.
6 Escucha, oh Jehová, mi oración,
Y está atento a la voz de mis ruegos.
7 En el día de mi angustia te llamaré,
Porque tú me respondes.

8 Oh Señor, ninguno hay como tú entre los dioses,
Ni obras que igualen tus obras.
9 Todas las naciones que hiciste vendrán y adorarán delante de ti, Señor,
Y glorificarán tu nombre.
10 Porque tú eres grande, y hacedor de maravillas;
Solo tú eres Dios.
11 Enséñame, oh Jehová, tu camino; caminaré yo en tu verdad;
Afirma mi corazón para que tema tu nombre.
12 Te alabaré, oh Jehová Dios mío, con todo mi corazón,
Y glorificaré tu nombre para siempre.
13 Porque tu misericordia es grande para conmigo,
Y has librado mi alma de las profundidades del Seol.

14 Oh Dios, los soberbios se levantaron contra mí,
Y conspiración de violentos ha buscado mi vida,
Y no te pusieron delante de sí.
15 Mas tú, Señor, Dios misericordioso y clemente,
Lento para la ira, y grande en misericordia y verdad,
16 Mírame, y ten misericordia de mí;
Da tu poder a tu siervo,
Y guarda al hijo de tu sierva.
17 Haz conmigo señal para bien,
Y véanla los que me aborrecen, y sean avergonzados;
Porque tú, Jehová, me ayudaste y me consolaste.