Nenxátekhe nélmaxnagko Dios
1-2 Dios Wesse'
apwányam ahagkok,
eñoho ko'o sekpeywa,
yeyxho élekxagweykha ewáxok,
eñoho ko'o sélmaxnagko,
hakte élmaxnakkek
ko'o exchep.

3 Yeyxhok chá'a
exchep sekpeywa axto'o,
axto'ók agko' chá'a
altennaksek ma'a
setnamakxa nak,
aleyxek chá'a exchep
heyátegmowagkokxa'.
4 Háwe exchep Dios
ekleklamól'a apwáxok ma'a
nentémakxa ekmaso nak;
mopwanchek xép exek
xamo' ma'a élmasagcha'a
nak apkeltémakxa,
5 megyohok han
exmakha aphakxa
m'a éleymáxkoho
nak apkelwáxok.
Eltaqnaweygkohok
chá'a m'a énxet'ák
élmasagcha'a nak
apkeltémakxa,
6 emasséssamhok chá'a
exchep ma'a énxet'ák
apkelmopwancha'a nak amya'a,
eltaqnaweygkohok chá'a
exchep ma'a énxet'ák
appelakkassesso nak
chá'a esexnenak pók,
tén han ma'a ekhéyak
nak chá'a apkelyógkexma'.
7 Ewanchek eyke
ko'o atxek tegma
appagkanamap apagkok
eñama seyásekhayo
ko'o exchep;
¡Ewanchek alpeykeshok yetlo
ekyawe agko' seyáyo,
wanmexhok ma'a
apyetnamakxa tegma
appagkanamap apagkok!

8 Wesse',
hepékessessák ko'o
yaqwayam atnehek ma'a
aptémakxa nak xép
ekpéwomo aptémakxa,
hakte apxámok ma'a
sélenmexma nak,
heyaxñásses ma'a
ámay apagkok nak.
9 Metnéssesek chá'a
ekmámnaqsoho
apkelpeywa m'a;
¡asagko' agko'
ektémakxa apkelwáxok!
Máxa takhaxpop
megkólápeykekxal'a
m'a apatña'ák nak,
¡apkelmopwancha'a amya'a
chá'a etnahagkok!

10 ¡Dios ahagkok,
ellegássesagkoho m'a
énxet'ák nak!
¡Yána kalpehewakxak
ma'a aqsok apmáheyo
nak elanagkok!
Elyetnakhés eñama
ekxámokma melya'assáxma,
hakte apkenmexeykekxeyk xép ma'a.
11 Kalpayhekxak sa'
eyke apkelwáxok
ma'a énxet'ák
apkelchetamso nak
ektémakxa exchep
sentaqmelchesso;
elmeneykmaksek sa' chá'a
yetlo apkelsawassamo,
hakte apkelmasmeyk xép.
Kalpayhekxak chá'a
apkelwáxok eñama
exchep ma'a ektáha
nak chá'a apchásekhayo,
12 hakte xép
Wesse' egegkok,
eltaqmelchesseshok
chá'a apheykha m'a
ektáha nak meyenyaweykha,
eláhakkashok chá'a m'a
apchásekhayo nak,
ektémól'a negáhakkásamaxche'.
Plegaria pidiendo protección
Al músico principal; sobre Nehilot. Salmo de David.
1 Escucha, oh Jehová, mis palabras;
Considera mi gemir.
2 Está atento a la voz de mi clamor, Rey mío y Dios mío,
Porque a ti oraré.
3 Oh Jehová, de mañana oirás mi voz;
De mañana me presentaré delante de ti, y esperaré.

4 Porque tú no eres un Dios que se complace en la maldad;
El malo no habitará junto a ti.
5 Los insensatos no estarán delante de tus ojos;
Aborreces a todos los que hacen iniquidad.
6 Destruirás a los que hablan mentira;
Al hombre sanguinario y engañador abominará Jehová.

7 Mas yo por la abundancia de tu misericordia entraré en tu casa;
Adoraré hacia tu santo templo en tu temor.
8 Guíame, Jehová, en tu justicia, a causa de mis enemigos;
Endereza delante de mí tu camino.

9 Porque en la boca de ellos no hay sinceridad;
Sus entrañas son maldad,
Sepulcro abierto es su garganta,
Con su lengua hablan lisonjas.
10 Castígalos, oh Dios;
Caigan por sus mismos consejos;
Por la multitud de sus transgresiones échalos fuera,
Porque se rebelaron contra ti.

11 Pero alégrense todos los que en ti confían;
Den voces de júbilo para siempre, porque tú los defiendes;
En ti se regocijen los que aman tu nombre.
12 Porque tú, oh Jehová, bendecirás al justo;
Como con un escudo lo rodearás de tu favor.