Dios néltennáseykekxoho aqsok magaqhémo
1 Apkeleñémo énxet
megkólyaqmagkáseykekxa
nak apsexnánémap,
tén han mey'assáxma.
2 Apkeleñémo énxet
meyke nak ekxéneykha
apwáxok ekmaso,
mexéncháseykekxoho
nak Wesse' egegkok
xama enxoho m'a
aqsok megyaqhémo.

3 Kaxtemék axta
maltennáseykekxoho
Dios may'assáxma,
kataqmelchesagkohok
axta aqsa eymhowak,
eñama sélekxagweykha
yókxoho ekhem,
4 hakte yókxoho ekhem
xép señassáseykegkoho
tén han yókxoho axta'a.
Máxa pánaqte exnók
mayáhat ekyamassól'a
entemék sekyókxa
ekyelqamáxko.

5 Éltennássek axta eyke
ko'o exchep may'assáxma
meyke seyáyam xama enxoho,
tén han sektémakxa ekmaso;
xénchek axta ko'o ewáxok
altennaksek may'assáxma,
keñe axta exchep, Wesse',
meyaqmagkásekxo.

6 Cháxa keñamak
peya nak chá'a
ewónmakha exchep
ekwa'a enxoho chá'a
ekmaso apheykha m'a
melyenyaweykha nak
chá'a exchep,
katyapok sa' eykhe
m'a yegmen
ekmattawóneg nak,
megkammók sa' eyke
m'a apheykegkaxa nak.
7 Xép apteme
sekyexanmomakxa,
heyeksek chá'a m'a
aqsok ekmaso,
kalmeneykmasaxchek
chá'a neyáwa sekhakxa',
eñama sewagkasso teyp.

8 Aptáhak Wesse' egegkok se'e:
“Éláneykha chá'a
ko'o exchep.
Alxekmósek sa',
apaqhetchesha sa',
axekmósek sa' ámay
eyeyméxko nak étlók.
9 Ná etne aqsa
ektémakxal'a élyeheykok,
tén han yátnáxeg,
megkay'áseyak la'a,
negatchessesso átog aqsa
egwanchek agmagkok ma'a,
tén han ma'a
nétchessessól'a apqátek,
mépetchegwomók han
xép méko enxoho xa.”

10 Xámok sa' katnehek
apkellegeykegkoho m'a
élmasagcha'a nak
apkeltémakxa,
kápok sa' eyke
Wesse' egegkok
apchásekhayo m'a aptáha
nak chá'a mey'ásseyam.
11 Kalpayhekxa kélwáxok
eñama Wesse' egegkok,
kéxegke éltaqmalma
nak kéltémakxa,
tén han ma'a meyke
nak kéltémakxa,
¡kalpayhekxa kélwáxok,
kólwónchesha kólátsaha!
La dicha del perdón
Salmo de David. Masquil.
1 Bienaventurado aquel cuya transgresión ha sido perdonada, y cubierto su pecado.
2 Bienaventurado el hombre a quien Jehová no culpa de iniquidad,
Y en cuyo espíritu no hay engaño.

3 Mientras callé, se envejecieron mis huesos
En mi gemir todo el día.
4 Porque de día y de noche se agravó sobre mí tu mano;
Se volvió mi verdor en sequedades de verano. Selah

5 Mi pecado te declaré, y no encubrí mi iniquidad.
Dije: Confesaré mis transgresiones a Jehová;
Y tú perdonaste la maldad de mi pecado. Selah

6 Por esto orará a ti todo santo en el tiempo en que puedas ser hallado;
Ciertamente en la inundación de muchas aguas no llegarán estas a él.
7 Tú eres mi refugio; me guardarás de la angustia;
Con cánticos de liberación me rodearás. Selah

8 Te haré entender, y te enseñaré el camino en que debes andar;
Sobre ti fijaré mis ojos.
9 No seáis como el caballo, o como el mulo, sin entendimiento,
Que han de ser sujetados con cabestro y con freno,
Porque si no, no se acercan a ti.

10 Muchos dolores habrá para el impío;
Mas al que espera en Jehová, le rodea la misericordia.
11 Alegraos en Jehová y gozaos, justos;
Y cantad con júbilo todos vosotros los rectos de corazón.