Wesse' egegkok apteme segmallahanchesso
1 Kólteme sa' kólpaqmétek se'e Israel:
Xámok axta ko'o
sélyentaxnéssesso
sekha eyeynmo m'a
sektémakxa axta étkok,
2 xámok axta ko'o
sélyentaxnéssesso
sekha eyeynmo m'a
sektémakxa axta étkok,
axta eyke hélhémo'.
3 Élpáxqatchessegkek
axta éyapok séltekpageykha,
kélyapwátessegkek axta
éyapok sélyensasso,
4 emallahanchessegkek
axta eyke ko'o
Wesse' egegkok,
apteme nak appéwomo,
neyseksa sema m'a
élmasagcha'a nak
apkeltémakxa.
5 ¡Yenyahagkok sa'
apkelmegqakto m'a
énxet'ák aptaqnagko
nak chá'a Sión!
6 Elxohok sa' ma'a pa'at
ekteyapmal'a néten tegma,
élyamayél'a megkóleptakxoho,
7 elxohok sa' ma'a
pa'at ántawók
megkaxnémól'a apmek
ma'a apnakxéyak
nak hótáhap,
tén han apnaqtéteykekxa
nak chá'a nepxet,
8 pa'at metne
nak chá'a exének
ektáha nak chá'a
apyeykhágwayam se'e:
“¡Appasmomchek
kéxegke Wesse' egegkok!”
Néltamhók negko'o
epasmok kéxegke Dios,
yetlo nenxeyenma
Wesse' egegkok apwesey.
Plegaria pidiendo la destrucción de los enemigos de Sion
Cántico gradual.
1 Mucho me han angustiado desde mi juventud,
Puede decir ahora Israel;
2 Mucho me han angustiado desde mi juventud;
Mas no prevalecieron contra mí.
3 Sobre mis espaldas araron los aradores;
Hicieron largos surcos.
4 Jehová es justo;
Cortó las coyundas de los impíos.
5 Serán avergonzados y vueltos atrás
Todos los que aborrecen a Sion.
6 Serán como la hierba de los tejados,
Que se seca antes que crezca;
7 De la cual no llenó el segador su mano,
Ni sus brazos el que hace gavillas.
8 Ni dijeron los que pasaban:
Bendición de Jehová sea sobre vosotros;
Os bendecimos en el nombre de Jehová.