Dios ahagkok, kalkohok chá'a ko'o ewáxok alának ma'a apmopmenyého nak xép
(Sal 70)
1 Élhaxanmeyk axta aqsa
ko'o m'a Wesse' egegkok,
ey'eykekteyk axta
yaqwayam yeyxhok
sekwóneykha séltémo hepasmok;
2 elekwákxeyk axta m'a
máxek nétsapmakxa nak,
etekkessek axta sekweywegko
eykhe m'a yáma yelpa' nak.
Énegkessákxeyk axta
néten meteymog;
etaqmelchessessekmek
axta sekxega.
3 Epekkenchessek axta ahátog
negmeneykmasso axnagkok,
negmeneykmasso nélpeykessamo
nak Dios egagkok.
Yeyk sa' apxámokma
énxet apkelwet'a enxoho,
keñe sa' etnehek
melya'ásseyam Wesse' egegkok.
4 ¡Apkeleñémo énxet apteme nak
mey'ásseyam Wesse' egegkok,
mepaxqeykha nak énxet'ák
éleymáxkoho apkelwáxok,
tén han melpeykessamo nak
chá'a aqsok kéláyókxa
élmowancha'a amya'a nak!

5 Wesse',
Dios ahagkok,
xámok agko' nak la'a
exchep senlánésso
aqsok éltaqmela,
xámok agko' aqsok
senlánésso ekxeyenma
apwáxok negko'o.
¡Méko aphawo exchep!
Émenyeyk eykhe
ko'o axének xa,
tén han alyetsetek,
mowanchek eyke,
xámok agko'.

6 Mopmenyeyk xép ma'a
kélnaqtósso ektekyawa nak,
tén han ma'a aqsok
kélcheneykekxa ekyexna
kélmésso naqsa nak chá'a;
meltémók han kólsakxések
ma'a aqsok kélwatno nak,
tén han ma'a aqsok kélmésso naqsa
ekmasséssamo nak magya'assáxma.
Enegkenchessegkek xép
eheyk'ák yaqwayam aña'.
7 Cháxa keñamak sektáha nak
seyáneya exchep se'e:
Ekheyk ko'o s'e,
hágkek eknaqtáxésamaxche
weykcha'áhak seyánémaxchexa
nak ko'o alána'.
8 Dios ahagkok,
kalkohok chá'a ko'o
ewáxok alának ma'a
apmopmenyého nak xép;
¡ekpekkenmeyk ewáxok ma'a
segánamakxa apagkok nak!
9 Élya'assásegweykmek
axta ko'o aqsok ekpéwomo
nepyeseksa m'a énxet'ák
apagkok apxámokma nak.
¡Wesse', apya'ásegkok
xép mawanmeyha aqsa!
10 Mawanmagkok aqsa ko'o,
eklegassegkek ma'a ektémakxa
nak xép ekpéwomo aptémakxa;
ekxeyenmeyk ma'a ektémakxa
nak xép mehenyenyaweykha,
tén han segwagkasso teyp.
Makpóssók xama enxoho
ektémakxa segásekhayo,
tén han ekmámnaqsoho
mehegyenyaweykha,
nápaqta'awók ma'a énxet'ák
apagkok apxámokma nak.

11 Wesse',
¡ná elwatés aqsa seyápeykha!
¡Hemyók sa' chá'a ko'o m'a
ektémakxa nak segásekhayo,
tén han meheyenyaweykha!
12 Xámok agko'
seyáhapwe aqsok ekmaso,
mowanchek axének ekwánxa.
Eyápeykekxeyk ma'a
sektémakxa ekmaso ahagko' nak;
¡massegkek sekwetéxma!
Xámok agko' may'assáxma,
yeykhágweykmók ma'a
ekweykenxal'a ekxámokma éwa',
ekyelqamáxcheyk nahan.

13 Wesse',
¡hewagkasseta teyp!
Wesse',
¡hepásegwata heykxa'!
14 ¡Elmegqeyk sa'
kéltemessásekxo enxoho
mékoho m'a apmáheyo
nak chá'a heyaqhek!
¡Elmegqeyk sa'
yenyahagkok ma'a
apmáheyo nak chá'a
hetnéssessamhok
exma ekmaso!
15 ¡Elyexanmok sa'
apkelmegqakto m'a
énxet'ák sésmésso
nak chá'a ko'o!
16 Keñe sa' kalpayhekxak
apkelwáxok apyókxoho
m'a ektáha nak chá'a
apkelye'eykekxa exchep.
Sa' etnehek chá'a
elpaqmétek apyókxoho
apkelmopmenyého nak
chá'a negwagkásamáxche
teyp apagkok:
“¡Apwányam apagko'
Wesse' egegkok!”

17 Wesse',
ná hélwánaqma aqsa ko'o
sektáha nak sekmayósa,
tén han eklegeykegkoho ewáxok.
Xép apteme sepasmo,
tén han sewagkasso teyp,
¡Hepásegwata heykxa',
Dios ahagkok!
Alabanza por la liberación divina
(Sal. 70.1-5)
Al músico principal. Salmo de David.
1 Pacientemente esperé a Jehová,
Y se inclinó a mí, y oyó mi clamor.
2 Y me hizo sacar del pozo de la desesperación, del lodo cenagoso;
Puso mis pies sobre peña, y enderezó mis pasos.
3 Puso luego en mi boca cántico nuevo, alabanza a nuestro Dios.
Verán esto muchos, y temerán,
Y confiarán en Jehová.

4 Bienaventurado el hombre que puso en Jehová su confianza,
Y no mira a los soberbios, ni a los que se desvían tras la mentira.
5 Has aumentado, oh Jehová Dios mío, tus maravillas;
Y tus pensamientos para con nosotros,
No es posible contarlos ante ti.
Si yo anunciare y hablare de ellos,
No pueden ser enumerados.

6 Sacrificio y ofrenda no te agrada;
Has abierto mis oídos;
Holocausto y expiación no has demandado.
7 Entonces dije: He aquí, vengo;
En el rollo del libro está escrito de mí;
8 El hacer tu voluntad, Dios mío, me ha agradado,
Y tu ley está en medio de mi corazón.

9 He anunciado justicia en grande congregación;
He aquí, no refrené mis labios,
Jehová, tú lo sabes.
10 No encubrí tu justicia dentro de mi corazón;
He publicado tu fidelidad y tu salvación;
No oculté tu misericordia y tu verdad en grande asamblea.

11 Jehová, no retengas de mí tus misericordias;
Tu misericordia y tu verdad me guarden siempre.
12 Porque me han rodeado males sin número;
Me han alcanzado mis maldades, y no puedo levantar la vista.
Se han aumentado más que los cabellos de mi cabeza, y mi corazón me falla.

13 Quieras, oh Jehová, librarme;
Jehová, apresúrate a socorrerme.
14 Sean avergonzados y confundidos a una
Los que buscan mi vida para destruirla.
Vuelvan atrás y avergüéncense
Los que mi mal desean;
15 Sean asolados en pago de su afrenta
Los que me dicen: ¡Ea, ea!

16 Gócense y alégrense en ti todos los que te buscan,
Y digan siempre los que aman tu salvación:
Jehová sea enaltecido.
17 Aunque afligido yo y necesitado,
Jehová pensará en mí.
Mi ayuda y mi libertador eres tú;
Dios mío, no te tardes.