Nélmaxnagko néltémo hempasmok Dios
1 ¡Dios ahagkok,
hewagkas ko'o teyp,
eñama apwesey nak!
¡Hemyow ko'o
yetlo apmopwána!
2 Dios ahagkok,
yeyxho sélmaxnagko;
etaqmelchesho
apháxenmo sekpeywa,
3 hakte énmexmeyk
ko'o m'a énxet'ák
éleymáxkoho nak apkelwáxok,
tén han apkelyennaqteyáseykha
nak apyempe'ék,
apmáheyok heyaqhek.
¡Megkalxeyenmak
apkelwáxok ma'a Dios!
4 Epasmeyk eyke
ko'o m'a Dios;
emyókek ma'a
Wesse' egegkok.
5-6 Sa' yána kápekxak
apkeltémakxa ekmaso
apagkok apagko'
nak sélenmexma.
¡Wesse',
emasséssem,
hakte xép apteme
mehenyenyaweykha!
Agkések sa' ko'o
exchep aqsok seyaqhe
ekxeyenma agko' nak
ewáxok agkések,
alteméssesek sa'
eyeymáxkoho apwesey,
hakte tásek xép apwáxok,
7 hakte emallanchessegkek
ma'a ekyókxoho ekmaso sekha,
ekwet'ak apmenxenákpo
m'a sélenmexma.
Plegaria pidiendo protección contra los enemigos
Al músico principal; en Neginot. Masquil de David, cuando vinieron los zifeos y dijeron a Saúl: ¿No está David escondido en nuestra tierra?
1 Oh Dios, sálvame por tu nombre,
Y con tu poder defiéndeme.
2 Oh Dios, oye mi oración;
Escucha las razones de mi boca.
3 Porque extraños se han levantado contra mí,
Y hombres violentos buscan mi vida;
No han puesto a Dios delante de sí. Selah
4 He aquí, Dios es el que me ayuda;
El Señor está con los que sostienen mi vida.
5 Él devolverá el mal a mis enemigos;
Córtalos por tu verdad.
6 Voluntariamente sacrificaré a ti;
Alabaré tu nombre, oh Jehová, porque es bueno.
7 Porque él me ha librado de toda angustia,
Y mis ojos han visto la ruina de mis enemigos.