Aplhanma Dios mepqui apyeycajascaoc
(1~Cr 16.7-22)1 Eltime gracias Visqui ingac.
Ellingas sat apvisay apanco.
Eliltimnas sat aptamjaycam Visqui ingac nipyesicsa enlhitaoc lhalhma anco.
2 Eltime sat apquilayo acyiplomo apquilminaycmascama.
Ellingas sat aptamjaycam simpilapquiscama.
3 Apquilinyejemo quellhip apquillhalhnma mayayo apvisay apanco.
Colpayjiclha apquilvalhoc quellhip apquiltingyey mataa Visqui ingac.
4 Eltingya sat mataa Visqui ingac najan apmopvan apanco.
Eltingya sat mataa Visqui ingac aclhamoclhojo acnim.
5 Noncolvonquim nasa aptamjaycam simpilapquiscama najan alyivey.
Noncolvonquim nasa aptemaclha apyicpilquemo najan apcanamaclha.
6 Quellhip apquilvisay Abraham aptovana niptamin.
Quellhip apquilvisay Jacob apquitquic, najan Dios apquilyacyescama.
7 Apvisay Dios Visqui ingac.
Aptomja apcanama apyovoclhojo enlhit as nalhpop.
8 Colvoncamejec mataa aplhanma apmayjayoclha nipyesicsa enlhitaoc cotmongvoycamlha nelha.
9 Aplhanma nic nat apmayjayoclha napato Abraham.
Aplhanma nic nat napato Isaac. ,
10 Malha apcanamaclha nic nat elyiplovcasojo Jacob apquilmolhama.
Malha aplhanma apmayjayoclha nic nat elyiplovcasojo Israel apquilmolhama.
11 Aptomjac nic nat:
—Olmecsic sat quellhip yoclhilhma Canaán.
Malha apquilmayclha sat cotnejic — nic nat aptomjac.
12 Apcanito ilhnic nat enaymacoc, malha maycaa cotnajaclha apquilaoclha apquiltomjac.
13 Apquilquimpaclhec nic nat mataa apquilyamasa poc aptemaclha enlhitaoc.
Apquilquimpaclhec nic nat mataa apquilyamasa yoclhilhma, yoyam elvita poc.
14 Apmiyovquic nic nat Dios Visqui ingac, yoyam melingamquejec acyimtalhnama.
Aptomjac nic nat apquilanya apquilviscaa actomja apquilaoclha:
15 —Noeltanov nasa enlhitaoc silyacyescama coo.
Noelinmelham nasa profetas apquillingascama sicvisay — nic nat aptomjac Dios Visqui ingac.
16 Mayic ataoc nic nat as yoclhilhma.
Mepqui ilhnic nat nintom ayinyema Dios.
17 Innec nic nat ayapajasa José, malha apmomap nic nat apyinyovmacpo.
18 Aplingamcoc nic nat cadena actetem apmancoc, najan moc táva ápac actetem.
19 Innec nic nat acyipcona José ayinyema Visqui ingac appayvam.
Acvaycmo ilhnic nat acnim actomjaclha aplhanma siclho José.
20 Apcapajasquic nic nat apvisqui (faraón), yoyam elyamyiclha José (etajiclha).
Am nic nat emyavac mocjam apvisqui (faraón).
21 Aptimesacpec nic nat apvisqui José nipyesicsa apquilmolhama.
Aptimesacpec nic nat apvisqui nipyesicsa apyovoclhojo co Egipto.
22 Etnejic sat José apquiltamescama co Egipto yatapquilviscaa.
Eltimjic sat maltamsoycaoc apquilvanyam (ningayo).
23 Innec nic nat acnalaclho Jacob apquilmolhama yoclhilhma Egipto.
Apnam nic nat maa cotnajaclha apquilaoclha.
Ningilyeyjamcaa Cam siclhoc nic nat apcaoclha.
24 Aplhameclhec nic nat apnaymacoc.
Apquilyimnatem nic nat, am elhno co Egipto.
25 Yiplovcoc nic nat apquiltemaclha co Egipto elinmelham Israel apquilmolhama.
Apquilyinimcasquic nic nat mataa elinmelham Dios apquilancam.
26 Apcapajasquic nic nat Dios lhama apquilancam apvisay Moisés.
Aplhalhma ilhnic nat Aarón, Dios apcasinancama.
27 Apquillanac nic nat asoc monquinatquiscama yoclhilhma actamopeycaoc.
Apquillanac nic nat aptamjaycam simpilapquiscama apquileyvomaclha Cam aptovana niptamin.
28 Incapquic nic nat yatescamalhma as yoclhilhma ayinyema Dios.
Am nic nat elilyajaclhoc co Egipto.
29 Intomjaclhec nic nat ema acyovoclhojo yingmin (vatsam) yoclhilhma Egipto.
Inquilitsepmec nic nat quilasma lhalhma anco.
30 Apquilpayjingvocmec nic nat napnicting lhalhma anco.
Apquilantalhnec nic nat apvisqui faraón tingma pac.
31 Inpayjingvocmec nic nat ascoc, sempeje najan paya, acno apcanama siclho Dios.
32 Am nic nat comamecac.
Impalacmec nic nat yingmin alyayem ayinyema Dios.
Impalacmec nic nat talha lhalhma anco as yoclhilhma (tacja).
33 Intovasalhquic nic nat ayimjaclha uva najan higo yamit.
Intovasalhquic nic nat nalhma lhalhma anco.
34 Apquilvaac nic nat sova, ayinyema apcanama Dios.
Metvascam (appintalhnama) nic nat sova, mongmovan ongilyipsitic.
35 Apnatovasquic nic nat ayimjaclha paat, najan moc ayimjaclha ninganma.
36 Apticyovquic nic nat moclhama aptiyam apmamyi (sicaa) as yoclhilhma.
Apticyovquic nic nat sicaa apquilinava quilhva appaliyam.
37 Apquilyinyovquic nic nat yoclhilhma Egipto Israel apquilmolhama.
Apquilpatmaoclhec nic nat asoc almamnave, oro najan plata.
Am nic nat etacpoc lhama meyimnatem nipyesicsa enlhitaoc.
38 Payjeclhec nic nat apquilvalhoc co Egipto, apquilvita apquilyamasma enlhit.
Ayinyema alhta apquiltanoncama metnaja apnaymacoc.
39 Incapquic nic nat yipjopay apquileyvomaclha, ayinyema Dios apquiltamilquiscama.
Talha ilhnic nat actotquiscama (ayapongmatquiscama) alhtaa.
40 Apquililmalhnam nic nat nintom.
Yejemoc nic nat apquilvita senjic, yoyam eltovamcoc.
Apquiltovcamquic nic nat pan (sepo apnic) Dios apcaycaoc.
41 Innec nic nat acpalhcata mataymong acvinatem.
Intipquic nic nat yingmin elyinamcoc.
Malha vatsam nic nat intomjac ayinyem yoclhilhma actamopeycaoc.
42 Inyasingveclhec nic nat apvalhoc Dios aplhanma nic nat actomja nasoc anco.
Aplhanma napatavo apquilancam (apcasinancama) Abraham.
43 Apquilyinyovquic nic nat yoclhilhma naysicsa apquilitsovascama enlhitaoc.
Acyiplomo nic nat apquilpalhamaycam naysicsa apquilitsovascama.
44 Apquillhocac nic nat yoclhilhma actomja apquilaoclha siclho metnaja apnaymacoc.
Apquillhocac nic nat acyilhna actomja ayimjaclha siclho metnaja apnaymacoc.
45 Yoyam elyiplovcasojo mataa apcanamaclha Dios.
Yoyam elilyejiclhojo mataa apquiltamescama Dios Visqui ingac.
Colhic ayaco mataa Visqui ingac.
Maravillas de Jehová a favor de Israel
(1 Cr. 16.7-22)1 Alabad a Jehová, invocad su nombre;
Dad a conocer sus obras en los pueblos.
2 Cantadle, cantadle salmos;
Hablad de todas sus maravillas.
3 Gloriaos en su santo nombre;
Alégrese el corazón de los que buscan a Jehová.
4 Buscad a Jehová y su poder;
Buscad siempre su rostro.
5 Acordaos de las maravillas que él ha hecho,
De sus prodigios y de los juicios de su boca,
6 Oh vosotros, descendencia de Abraham su siervo,
Hijos de Jacob, sus escogidos.
7 Él es Jehová nuestro Dios;
En toda la tierra están sus juicios.
8 Se acordó para siempre de su pacto;
De la palabra que mandó para mil generaciones,
9 La cual concertó con Abraham,
Y de su juramento a Isaac.
10 La estableció a Jacob por decreto,
A Israel por pacto sempiterno,
11 Diciendo: A ti te daré la tierra de Canaán
Como porción de vuestra heredad.
12 Cuando ellos eran pocos en número,
Y forasteros en ella,
13 Y andaban de nación en nación,
De un reino a otro pueblo,
14 No consintió que nadie los agraviase,
Y por causa de ellos castigó a los reyes.
15 No toquéis, dijo, a mis ungidos,
Ni hagáis mal a mis profetas.
16 Trajo hambre sobre la tierra,
Y quebrantó todo sustento de pan.
17 Envió un varón delante de ellos;
A José, que fue vendido por siervo.
18 Afligieron sus pies con grillos;
En cárcel fue puesta su persona.
19 Hasta la hora que se cumplió su palabra,
El dicho de Jehová le probó.
20 Envió el rey, y le soltó;
El señor de los pueblos, y le dejó ir libre.
21 Lo puso por señor de su casa,
Y por gobernador de todas sus posesiones,
22 Para que reprimiera a sus grandes como él quisiese,
Y a sus ancianos enseñara sabiduría.
23 Después entró Israel en Egipto,
Y Jacob moró en la tierra de Cam.
24 Y multiplicó su pueblo en gran manera,
Y lo hizo más fuerte que sus enemigos.
25 Cambió el corazón de ellos para que aborreciesen a su pueblo,
Para que contra sus siervos pensasen mal.
26 Envió a su siervo Moisés,
Y a Aarón, al cual escogió.
27 Puso en ellos las palabras de sus señales,
Y sus prodigios en la tierra de Cam.
28 Envió tinieblas que lo oscurecieron todo;
No fueron rebeldes a su palabra.
29 Volvió sus aguas en sangre,
Y mató sus peces.
30 Su tierra produjo ranas
Hasta en las cámaras de sus reyes.
31 Habló, y vinieron enjambres de moscas,
Y piojos en todos sus términos.
32 Les dio granizo por lluvia,
Y llamas de fuego en su tierra.
33 Destrozó sus viñas y sus higueras,
Y quebró los árboles de su territorio.
34 Habló, y vinieron langostas,
Y pulgón sin número;
35 Y comieron toda la hierba de su país,
Y devoraron el fruto de su tierra.
36 Hirió de muerte a todos los primogénitos en su tierra,
Las primicias de toda su fuerza.
37 Los sacó con plata y oro;
Y no hubo en sus tribus enfermo.
38 Egipto se alegró de que salieran,
Porque su terror había caído sobre ellos.
39 Extendió una nube por cubierta,
Y fuego para alumbrar la noche.
40 Pidieron, e hizo venir codornices;
Y los sació de pan del cielo.
41 Abrió la peña, y fluyeron aguas;
Corrieron por los sequedales como un río.
42 Porque se acordó de su santa palabra
Dada a Abraham su siervo.
43 Sacó a su pueblo con gozo;
Con júbilo a sus escogidos.
44 Les dio las tierras de las naciones,
Y las labores de los pueblos heredaron;
45 Para que guardasen sus estatutos,
Y cumpliesen sus leyes.
Aleluya.