Apquiltemaclha apquilmapsomcaa
1 Noncolov nasa apvalhoc apvita sat apquiltemaclha apquilmapsomcaa.
Noyasipquis nasa apvita sat apquilsilhnanomap apanco.
2 Yejemoc sat elmasquingvomoc.
Malha paat acyamay sat eltimjic.
Malha paat aljalhem sat eltimjic.

3 Itne sat apcayo Visqui ingac.
Iyiplovcasojo actemaclha actamila.
Ilha sat mataa apcaoclha acyiplomo aptamilcasomacpo apanco.
4 Ingyasicjojo mataa Visqui ingac.
Elhcac sat lhip asoc actemaclha aclhanma apvalhoc.
5 Itne sat mataa lhip apcanyomap ayinyema Visqui ingac.
Itne sat mataa apcayo.
Apyasamcoc Visqui ingac yoyam etnejic.
6 Etasquisic sat lhip aptemaclha appeyvomo, malha ayitsay'lhma sat cotnejic, malha ingyitsicso acnim sat cotnejic.

7 Ivanma sat lhip napato Visqui ingac, itne sat apcayo.
Noyasipquis nasa apvita sat enlhit aptemaclha apmapseve, aptomja apsilhnanoncama poc.

8 Ilvates aptemaclha aplom.
Ilvates aptemaclha acnatjesaycam.
Nolov nasa lhip, esilhnanacpoc sat.
9 Naso, elantipsacpoc sat apquilmapsomcaa.
Ellhovac sat yoclhilhma apquiltomja apquilayo Visqui ingac.

10 Acyavataclhojo sat mocjam elmasquingvomoc sat apquilmapsomcaa.
Mongvityejec sat apmaclha alhta.
11 Ellhocac sat yoclhilhma enlhit apquilinlhanyam.
Elinyojoc sat ayinyema actamilaycam apquilvalhoc.

12 Aptemaclha enlhit apmapsom yoyam ingyinmelham enlhit appeyvomo.
Apquilan'oc mataa naysicsa actanoncama apvalhoc.
13 Apcasmasquic Visqui ingac apvita aptemaclha.
Apyasamcoc Visqui ingac ayamquitvaa nelha aptiyascam.

14 Apliquic mataa sovo acvinatem enlhit apquilmapsomcaa.
Apquilmaclhec mataa yanca apancaoc.
Apquililtamjoc elajic enlhit mepqui asoc.
Apquililtamjoc elajic yoyam ematong aptomja aptamilcasomacpo apanco.
15 Cajiclhac sat sovo acvinatem pac aptomja apmaycam sovo acvinatem.
Colhic sat ayintasa yanca pac.

16 Intasic anco acyitna asoc ayitcoc enlhit appeyvomo.
Am colhno acyitna cascama apquilnatam enlhitaoc apquilmapsomcaa.
17 Emascoscomoc sat Visqui ingac apquilmapsomcaa.
Appasmec mataa enlhitaoc apquiltamila.

18 Aptamilcasquic mataa Visqui ingac apquiltomja apquiltamilcasomacpo apanco.
Comasquingvomejec sat mataa apquilmayclha.
19 Am colhejec alvennamcaa naysicsa apquillingaycamco acyimtalhnama.
Coytic sat aptoycaoc naysicsa mayic ataoc.

20 Elingamcojoc sat acyimtalhnama apquilmapsomcaa, malha paat acmeyasma sat eltimjic.
Elmasquingvomoc sat cotnaja ingmoc, malha etin acvonquepma sat eltimjic.
21 Apmaycaoc mataa aptomjac poc apquilmapsomcaa.
Am eyca elajac mataa apquilmaycaoc.
Am emyavac mataa enlhit appeyvomo, apquimlacmoc mataa poc.
22 Ellhocac sat yoclhilhma apquiltomja appasmom Visqui ingac.
Enatovasacpoc sat apquilmapsomcaa ayinyema Visqui ingac.

23 Visqui ingac aptomja apnalayclha enlhitaoc.
Aptamilcasquic mataa Visqui ingac aptomja apyisponcama aptemaclha.
24 Aptolhnac sat ancoc, meyaninejec sat.
Malha apmaycaoc apmic aptomjac Visqui ingac.

25 Sictemaclha alhta eyitcoc, sicvanyam actomja quilhvo nac jay.
Am otaac mataa etamopamcoc enlhit appeyvomo.
Am otaac mataa elanjingvomoc apquitquic.
26 Am emyavac mataa asoc, apquimlacmoc mataa poc.
Apquilpayesayclha apvalhoc poc apquiltomjac mataa apquitquic.

27 Ilvates actemaclha acmasom.
Iyiplovcasojo actemaclha actamila.
Comasquingvomejec sat yoclhilhma apmaclha.
28 Apquiltamjoc mataa Visqui nintemaclha acpeyvomo.
Meyinyovejec sat mataa apquiltomja apquilinlhanyacmo, elmiyovacpoc sat.
Enatovasacpoc sat apquilmapsomcaa, mepqui aptovana sat eltimjic.
29 Elmiclhac sat yoclhilhma enlhit apquilpeyvomo.
Elhnam sat maa cotmongvoycamlha nelha.

30 Singyascasingvoyam actamila intomjac appayvam enlhit appeyvomo.
Inpeyvoc mataa appayvam.
31 Eyca as enlhit acyitna apvalhoc apcanamaclha Dios.
Metlapmejec sat naysicsa aplhingam.

32 Apyilhacpoc mataa enlhit apmapsom yoyam ingyajic enlhit appeyvomo.
33 Emyoc sat Visqui ingac.
Memacpejec sat enlhit appeyvomo.
Mepqui apsilhnanomap sat etnejic naysicsa macyicpilquemo.

34 Itne sat mataa apcayo Visqui ingac.
Iyiplovcasojo aptemaclha Visqui ingac.
Emyovacpoc sat lhip, emiclhac sat yoclhilhma.
Etac sat lhip actemaclha apquilantipsomap enlhit apquilmapsomcaa.

35 Acvitac alhta aptemaclha enlhit apmapsom.
Malha yamit acyivey anco intomjac actemaclha apyimtalhnesomacpo apanco.
36 Paj alhta ongvitac mocjam, apvonquipqui, apmasquingvocmec alhta.
Ayitamquic alhta inyicje, am alhta otaclha.

37 Quip ilanojo enlhit appeyvomo, mepqui apsilhnanomap apanco.
Iyiplovquis sat lhip aptemaclha maa.
Elhamiclhac sat aptovana enlhit actamilaycam apvalhoc.
38 Esovjacpoc sat apnatovasomap enlhit apquilmapsomcaa.
Melhamiclhejec sat maa aptovana.

39 Visqui ingac aptomja apquilvomquiscama tap enlhit apquilpeyvomo.
Aptomja apmasma naysicsa apquillingaycamco acyimtalhnama.
40 Epasmoc sat mataa Visqui ingac, elvomsic sat tap.
Elinyajamcoc sat nipyesicsa apquilmapsomcaa, elvomsacpoc sat tap.
Ayinyemaclha apquiltimec mataa apquilayo Visqui ingac.
El camino de los malos
Salmo de David.
1 No te impacientes a causa de los malignos,
Ni tengas envidia de los que hacen iniquidad.
2 Porque como hierba serán pronto cortados,
Y como la hierba verde se secarán.

3 Confía en Jehová, y haz el bien;
Y habitarás en la tierra, y te apacentarás de la verdad.
4 Deléitate asimismo en Jehová,
Y él te concederá las peticiones de tu corazón.

5 Encomienda a Jehová tu camino,
Y confía en él; y él hará.
6 Exhibirá tu justicia como la luz,
Y tu derecho como el mediodía.

7 Guarda silencio ante Jehová, y espera en él.
No te alteres con motivo del que prospera en su camino,
Por el hombre que hace maldades.

8 Deja la ira, y desecha el enojo;
No te excites en manera alguna a hacer lo malo.
9 Porque los malignos serán destruidos,
Pero los que esperan en Jehová, ellos heredarán la tierra.

10 Pues de aquí a poco no existirá el malo;
Observarás su lugar, y no estará allí.
11 Pero los mansos heredarán la tierra,
Y se recrearán con abundancia de paz.
12 Maquina el impío contra el justo,
Y cruje contra él sus dientes;
13 El Señor se reirá de él;
Porque ve que viene su día.

14 Los impíos desenvainan espada y entesan su arco,
Para derribar al pobre y al menesteroso,
Para matar a los de recto proceder.
15 Su espada entrará en su mismo corazón,
Y su arco será quebrado.

16 Mejor es lo poco del justo,
Que las riquezas de muchos pecadores.
17 Porque los brazos de los impíos serán quebrados;
Mas el que sostiene a los justos es Jehová.

18 Conoce Jehová los días de los perfectos,
Y la heredad de ellos será para siempre.
19 No serán avergonzados en el mal tiempo,
Y en los días de hambre serán saciados.

20 Mas los impíos perecerán,
Y los enemigos de Jehová como la grasa de los carneros
Serán consumidos; se disiparán como el humo.

21 El impío toma prestado, y no paga;
Mas el justo tiene misericordia, y da.
22 Porque los benditos de él heredarán la tierra;
Y los malditos de él serán destruidos.

23 Por Jehová son ordenados los pasos del hombre,
Y él aprueba su camino.
24 Cuando el hombre cayere, no quedará postrado,
Porque Jehová sostiene su mano.

25 Joven fui, y he envejecido,
Y no he visto justo desamparado,
Ni su descendencia que mendigue pan.
26 En todo tiempo tiene misericordia, y presta;
Y su descendencia es para bendición.

27 Apártate del mal, y haz el bien,
Y vivirás para siempre.
28 Porque Jehová ama la rectitud,
Y no desampara a sus santos.
Para siempre serán guardados;
Mas la descendencia de los impíos será destruida.
29 Los justos heredarán la tierra,
Y vivirán para siempre sobre ella.

30 La boca del justo habla sabiduría,
Y su lengua habla justicia.
31 La ley de su Dios está en su corazón;
Por tanto, sus pies no resbalarán.

32 Acecha el impío al justo,
Y procura matarlo.
33 Jehová no lo dejará en sus manos,
Ni lo condenará cuando le juzgaren.

34 Espera en Jehová, y guarda su camino,
Y él te exaltará para heredar la tierra;
Cuando sean destruidos los pecadores, lo verás.

35 Vi yo al impío sumamente enaltecido,
Y que se extendía como laurel verde.
36 Pero él pasó, y he aquí ya no estaba;
Lo busqué, y no fue hallado.

37 Considera al íntegro, y mira al justo;
Porque hay un final dichoso para el hombre de paz.
38 Mas los transgresores serán todos a una destruidos;
La posteridad de los impíos será extinguida.

39 Pero la salvación de los justos es de Jehová,
Y él es su fortaleza en el tiempo de la angustia.
40 Jehová los ayudará y los librará;
Los libertará de los impíos, y los salvará,
Por cuanto en él esperaron.