Aplhanma Jesús actemaclha nintamjaycam actamila
Aptomjac alhta mocjam Jesús:
1 ‘Eltamilsojo quellhip. Elyiplovcasojo apquiltamjaycamcaclha altamila. Apquillhicmosquic sat ancoc mataa nipyesicsa enlhitaoc, melmecsejec sat acyanmongam Ingyapam apna netin. 2 Apmesquic sat ancoc lhip asoc aptomja ayaymomalhca asoc, nopayesam nasa amyaa nipyesicsa enlhit. Eycaso apquiltemaclha apancaoc enlhit apquilaycmascam congne apcaneyquiclhilha najan amay nipyesicsa tingma. Apquililtamjoc mataa colhic ayaco nipyesicsa enlhit. Actomjac coo silanya quellhip: Naso, colhejec sat ayaco napato Dios Ingyapam. Insovjalhcoc apquillhoca acyanmongam. 3 Apmesquic sat ancoc lhip asoc aptomja ayaymomalhca asoc, nongyane nasa eyasamcojo apmolhama. 4 Iyilhacpojo mataa emquesic asoc. Apvita inyicje Ingyapam netin actemaclha lhip apyilhamacpo apmescama poc. Emquesic sat acyanmongayclha —alhta aptomjac.
Aplhanma Jesús actemaclha ningilmalhnancama
(Lc 11.2-4)Aptomjac alhta mocjam Jesús:
5 ‘Apquililmalhnaquic sat ancoc quellhip, noelvajanamco nasa apquiltemaclha enlhit apquilaycmascam. Apquilyispaquic mataa apcanviyam congne apcaneyquiclhilha najan amay nipyesicsa tingma. Apquililtamjoc mataa colvitalhca actemaclha apquilmalhnancama. Actomjac coo silanya quellhip: Naso, colhejec sat ayaco napato Dios Ingyapam. Insovjalhcoc apquillhoca acyanmongam. 6 Apquiltamjoc sat ancoc elmalhnac lhip, italhningvoclha sat aplhapco congne tingma pac. Ingyapiclha sat atong. Ilmalhna sat Ingyapam aptomja aplhalhma congne tingma pac. Apvita inyicje Ingyapam netin aptemaclha lhip apyilhamacpo congne tingma pac. Emquesic sat acyanmongam.
7 ‘Apquililmalhnaquic sat ancoc quellhip. Noellhojo nasa apquiltemaclha enlhit lhalhma anco apquillhamasomap naysicsa apquililmalhnancama. Apquilanayquic as enlhitaoc ingyeylhojoc Dios Ingyapam actemaclha apquillhamasomap naysicsa apquililmalhnancama. 8 Noelvajanamco nasa quellhip apquiltemaclha maa. Apyasamcoc mataa Ingyapam asoc alaymomalhca, yicpintama yoyam elilmalhnac quellhip. 9 Eltime sat elilmalhnac actema nac jay:
Ingyapam nincoo apna netin.
Inponquinalhquic lhip apvisay.
10 Ingyane sat covac lhip apquilnancascama.
Ingyane sat cotnejic apmayjayoclha as nalhpop acno maa netin.
11 Jingmes nintom acmenmalhem acnim nac jay.
12 Imascos mongyascalhma. Ayinyemaclha ningasicjaclhec nincoo lha aptomja singinmelhaycam.
13 Nongyane nasa ongilyejiclhojo singyipconma. Jingmiyov nincoo naysicsa acvoya somquic quilyicjamo.
[Apvamlha pac lhip aptomja Apvisqui najan acma apmopvan najan mayayo cotmongvoycamlha nelha. Amén.]
14 ‘Apquilasicjaclhec sat ancoc quellhip enlhit apquillhanma apquilmapsomcaa, emascocsic sat najan Ingyapam netin melyascalhma quellhip. 15 Am sat ancoc elasicjaclhac quellhip enlhit apquillhanma apquilmapsomcaa, memascocsejec sat najan Ingyapam netin melyascalhma quellhip —alhta aptomjac.
Aplhanma Jesús actemaclha ningilmalhnancama mongmajay ontoc
Aptomjac alhta mocjam Jesús:
16 ‘Apquililmalhnaquic sat ancoc quellhip actemaclha melmajay eltovamcoc, noellhicmosacpojo apanco actemaclha malha acyitnocjayo apquilvalhoc. Eycaso apquiltemaclha apancaoc enlhit apquilaycmascam. Apquililtamjoc cotalhca apquiltemaclha apquililmalhnancama melmajay eltovamcoc. Actomjac coo silanya quellhip: Naso, colhejec sat ayaco napato Dios Ingyapam. Insovjalhcoc apquillhoca acyanmongam. 17 Apquilmalhnaquic sat ancoc lhip actemaclha memajay etovc, ilic siclho napaat yingmin, ilalhnas sat najan apcatic. 18 Nongyane nasa cotalhca lhip apquilmalhnancama actemaclha memajay etovc. Etac sat Ingyapam aptomja aplhalhma lhip aplhapco. Emquesic sat acyanmongam —alhta aptomjac.
Ningilnatam acnaycaoc netin
(Lc 12.33-34)19 ‘Noelyeycajasacpojo nasa apquilnatam as nalhpop. Avanquic cotvacsic mataa ascoc. Coltajapoc sat najan moc asoc. Elantalhningvac sat apquilminyilhma, yoyam elminyilhic moc asoc. 20 Elyeycajasacpojo sat apquilnatam maa netin. Covanquejec cotvacsic ascoc maa. Coltajapejec najan moc asoc maa. Melantalhningvomec apquilminyilhma, yoyam elminyilhic moc asoc. 21 Inlhenam mataa ingvalhoc acnaycamcolha ningilnatam.
Actemaclha ayitsasquiscama olhma ningyovoclhojo
(Lc 11.34-36)22 ‘Ingataoc actomja ayitsasquiscama olhma ningyovoclhojo. Intasic ancoc ingataoc, colsacsic sat olhma ningyovoclhojo. 23 Am sat ancoc coltamilac ingataoc, coyinaticsic sat olhma ningyovoclhojo. Yitnec nincoo ingvalhoc ayitsayolhma. Intomjaclhec sat ancoc yatescamalhma ingvalhoc, sat cotnejic yatescamalhma acyiviy.
Ningilancam Dios Ingyapam najan solyayem
(Lc 16.13)24 ‘Mongvanquejec ongilanam apcanit apquilviscaa. Apcasicjavoc sat ancoc lhama, etanovac sat poc. Apcacoc sat ancoc lhama, evinam sat poc. Najan quellhip lha, colapvanquejec ellanam Dios Ingyapam najan lha solyayem —alhta aptomjac.
Dios Ingyapam apquiltamilquiscama apquitquic
(Lc 12.22-31)Aptomjac alhta mocjam Jesús:
25 ‘Eycaso sicpayvam silanya quellhip: Nocollhen nasa apquilvalhoc, yoyam cotnejic mepqui aptoycaoc najan mepqui apyinaycaoc. Nocollhen nasa apquilvalhoc, yoyam eltimjic mepqui apava. Acmamnave anco ningyimnatem am colhnoc nintom. Acmamnave anco ningyovoclhojo, am elhnoc apava. 26 Quip elanojo quellhip, actemaclha nata aleyvam netin. Am cocnaycamcoc mataa actic. Am conaclheycamcoc mataa acyilhna. Am colhatmeycamcoc mataa acyilhna congne tingma. Apcamquic mataa actoycaoc Ingyapam netin. Apquilmamnave apanco quellhip, am elnoc quellhip nata. 27 Mongvanquic ongilvonquiclhac medio metro tap ayinyema allheneycam ingvalhoc.
28 ‘¿Soctomja allhenamcaa nac apquilvalhoc apava? Quip elanojo actemaclha ayimjaclha ilhnamoc. Am cotnajaycam najan am conilhpongamac. 29 Actomjac coo silanya quellhip: Actamila anco ilhnamoc, am elhnoc nic nat apvisqui Salomón apna apquilantalhnama aptamila. 30 Apquilanesquic Dios Ingyapam altamila ava paat ayimja yoclhilhma. Inquictinquic acnim nac jay. Secaseclha sat comyetic acyitnaclha talha. Apvanquic Dios Ingyapam jintimesquisic acma ningilantalhnama, am colhnoc paat ava. ¡Noelyasquim nasa quellhip! 31 Nocollhen nasa apquilvalhoc aclhamoclhojo asoc. Noeltime nasa quellhip: ¿Soc laa ontovamcoc qui? ¿Soc laa ongyinamcoc qui? ¿Soc laa ongilantalhniclhac qui? 32 Eycaso aptingyamquic mataa enlhitaoc lhalhma anco. Apyasamcoc Dios Ingyapam asoc alaymomalhca quellhip. 33 Eltingya amamyi anco Dios apquilnancascama najan actemaclha acpeyvomo, ellhovangvomoc sat asoc alaymomalhca. 34 Nocollhen nasa apquilvalhoc, yoyam cotnejic secaseclha sat. Acmenmalhem allheneycam ingvalhoc acnim nac jay. Yitnec moclhama acnim actemaclha allheneycam ingvalhoc —alhta aptomjac.
Jesús y la limosna
1 Guardaos de hacer vuestra justicia delante de los hombres, para ser vistos de ellos; de otra manera no tendréis recompensa de vuestro Padre que está en los cielos.
2 Cuando, pues, des limosna, no hagas tocar trompeta delante de ti, como hacen los hipócritas en las sinagogas y en las calles, para ser alabados por los hombres; de cierto os digo que ya tienen su recompensa. 3 Mas cuando tú des limosna, no sepa tu izquierda lo que hace tu derecha, 4 para que sea tu limosna en secreto; y tu Padre que ve en lo secreto te recompensará en público.
Jesús y la oración
(Lc. 11.2-4)5 Y cuando ores, no seas como los hipócritas; porque ellos aman el orar en pie en las sinagogas y en las esquinas de las calles, para ser vistos de los hombres; de cierto os digo que ya tienen su recompensa. 6 Mas tú, cuando ores, entra en tu aposento, y cerrada la puerta, ora a tu Padre que está en secreto; y tu Padre que ve en lo secreto te recompensará en público.
7 Y orando, no uséis vanas repeticiones, como los gentiles, que piensan que por su palabrería serán oídos. 8 No os hagáis, pues, semejantes a ellos; porque vuestro Padre sabe de qué cosas tenéis necesidad, antes que vosotros le pidáis. 9 Vosotros, pues, oraréis así: Padre nuestro que estás en los cielos, santificado sea tu nombre. 10 Venga tu reino. Hágase tu voluntad, como en el cielo, así también en la tierra. 11 El pan nuestro de cada día, dánoslo hoy. 12 Y perdónanos nuestras deudas, como también nosotros perdonamos a nuestros deudores. 13 Y no nos metas en tentación, mas líbranos del mal; porque tuyo es el reino, y el poder, y la gloria, por todos los siglos. Amén. 14 Porque si perdonáis a los hombres sus ofensas, os perdonará también a vosotros vuestro Padre celestial; 15 mas si no perdonáis a los hombres sus ofensas, tampoco vuestro Padre os perdonará vuestras ofensas.
Jesús y el ayuno
16 Cuando ayunéis, no seáis austeros, como los hipócritas; porque ellos demudan sus rostros para mostrar a los hombres que ayunan; de cierto os digo que ya tienen su recompensa. 17 Pero tú, cuando ayunes, unge tu cabeza y lava tu rostro, 18 para no mostrar a los hombres que ayunas, sino a tu Padre que está en secreto; y tu Padre que ve en lo secreto te recompensará en público.
Tesoros en el cielo
(Lc. 12.32-34)19 No os hagáis tesoros en la tierra, donde la polilla y el orín corrompen, y donde ladrones minan y hurtan; 20 sino haceos tesoros en el cielo, donde ni la polilla ni el orín corrompen, y donde ladrones no minan ni hurtan. 21 Porque donde esté vuestro tesoro, allí estará también vuestro corazón.
La lámpara del cuerpo
(Lc. 11.33-36)22 La lámpara del cuerpo es el ojo; así que, si tu ojo es bueno, todo tu cuerpo estará lleno de luz; 23 pero si tu ojo es maligno, todo tu cuerpo estará en tinieblas. Así que, si la luz que en ti hay es tinieblas, ¿cuántas no serán las mismas tinieblas?
Dios y las riquezas
(Lc. 16.13)24 Ninguno puede servir a dos señores; porque o aborrecerá al uno y amará al otro, o estimará al uno y menospreciará al otro. No podéis servir a Dios y a las riquezas.
El afán y la ansiedad
(Lc. 12.22-31)25 Por tanto os digo: No os afanéis por vuestra vida, qué habéis de comer o qué habéis de beber; ni por vuestro cuerpo, qué habéis de vestir. ¿No es la vida más que el alimento, y el cuerpo más que el vestido? 26 Mirad las aves del cielo, que no siembran, ni siegan, ni recogen en graneros; y vuestro Padre celestial las alimenta. ¿No valéis vosotros mucho más que ellas? 27 ¿Y quién de vosotros podrá, por mucho que se afane, añadir a su estatura un codo? 28 Y por el vestido, ¿por qué os afanáis? Considerad los lirios del campo, cómo crecen: no trabajan ni hilan; 29 pero os digo, que ni aun Salomón con toda su gloria se vistió así como uno de ellos. 30 Y si la hierba del campo que hoy es, y mañana se echa en el horno, Dios la viste así, ¿no hará mucho más a vosotros, hombres de poca fe? 31 No os afanéis, pues, diciendo: ¿Qué comeremos, o qué beberemos, o qué vestiremos? 32 Porque los gentiles buscan todas estas cosas; pero vuestro Padre celestial sabe que tenéis necesidad de todas estas cosas. 33 Mas buscad primeramente el reino de Dios y su justicia, y todas estas cosas os serán añadidas.
34 Así que, no os afanéis por el día de mañana, porque el día de mañana traerá su afán. Basta a cada día su propio mal.