Cotnaja ingmoc co Nínive
1 Eycaso vaycajac acnatalhesomalhca appayvam profeta Nahúm tingma pac Elcos. Apcanyacpec nic nat profeta elngacsic amyaa nipyesicsa tingma Nínive.

2 Dios Visqui ingac aptomja acmasma apvalhoc najan apyanmongsayclha apquiltemaclha apquilinmelhaycam najan aptanoncama cotnaja ingmoc.
3 Aptomja actamilaycam apvalhoc naysicsa apmopvan apanco. Aptomja apyanmongsayclha apquiltemaclha apquilsilhnanomap apanco. Aptomja aplhingam netin yatepiyam najan yipjopay actomja malha lhopactic aplhingam.
4 Aptomja apyimnatescama appayvam, yoyam coymac sat yingmin acvanyam. Aptomja apyamascama yingmin vatsam. Inquilyamamquic ayimjaclha paat amyip Basán najan inquilhe Carmelo, najan maa ilhnamoc payjoc Líbano.
5 Inquilyovjam inquilhe alvinatem napato Dios, najan maa inquilhe alyavatem. Avanjec apquilay as nalhpop nipyesicsa enlhitaoc apquileyvam lhalhma anco.
6 ¿Apvanqui ya enlhit etnamam napato Dios naysicsa aplom? ¿Apvanqui ya enlhit emyovacpoc naysicsa aplom pac Dios? Malha talha apmaycam Dios, yoyam emascoscomoc enlhit. Inquilpalhec napato Dios mataymong alvinatem.
7 Aptasi nac Dios ningiltomja ningyilhanmeycam naysicsa ninlingaycamco acmasom, aptomja singmasma, apvita inlhojo mongyasquiyam.
8 Malha yingmin ayinyem actomja acyinyovascama asoc, enatovasacpoc sat apquiltomja apquilinmelhaycam Dios. Elvitac sat cotnaja ingmoc yatesaclhilhma.
9 ¿Yitne ya apquilyasquiyam quellhip Dios? Enatovasacpoc sat apquilinmelhaycam, colapvanquejec sat mataa elinmelham mocjam.
10 Yitnec sat ancoc apquiltemaclha acyitsomalhca amaoc, colhic sat alvatna talha, colmetic sat malha papiyov apmeta.

11 Quellhip co Nínive apquinyema aptomja apquinmelhaycam Dios Visqui ingac, aptomja apmapsom consejero apquilpamejitsomap.

12 Aptomjac alhta Dios apquilanya enlhitaoc apnaymacoc: Appintalhnama inyicje asirios najan apquilyimnatem. Enatovasacpoc sat, elmasquingvomoc sat. Coo alhta ayinyema apquillingaycamco acyimtalhnama quellhip, vamlha sat cotnejic.
13 Ongvintacsic sat yamit nanyetic apquilpatmeycam quellhip, olyitipsic sat cadenas.

14 Aptomjac alhta Dios apcanya apvisqui co Nínive: Mepqui lhip aptovana elvajanamcoc lhip aptemaclha apanco. Onatovacsic sat quilaycmasquiscama acnaycaoc acyitnamaclha templo. Ingyatoynacpoc sat lhip, ayinyema sictanoncama lhip — alhta aptomjac Dios — nic nat aptomjac profeta.
Tingma Nínive aptovasomap
15 Aptomjac nic nat mocjam profeta: ¡Quip elanojo quellhip! ¡Apquilhyacme apsoycam amyaa netin inquilhe alvinatem, elngacsic amyaa actamilaycam ingvalhoc! Ellana sat fiesta apancaoc quellhip co Judá. Noelyeycajas nasa apquillhanma napato Dios. Melvotayc sat mocjam cotnaja ingmoc, yoyam jingilimpocja. Apnatovasacpec alhta apyovoclhojo — nic nat aptomjac profeta.
La ira vengadora de Dios
1 Profecía sobre Nínive. Libro de la visión de Nahum de Elcos.
2 Jehová es Dios celoso y vengador; Jehová es vengador y lleno de indignación; se venga de sus adversarios, y guarda enojo para sus enemigos. 3 Jehová es tardo para la ira y grande en poder, y no tendrá por inocente al culpable. Jehová marcha en la tempestad y el torbellino, y las nubes son el polvo de sus pies. 4 Él amenaza al mar, y lo hace secar, y agosta todos los ríos; Basán fue destruido, y el Carmelo, y la flor del Líbano fue destruida. 5 Los montes tiemblan delante de él, y los collados se derriten; la tierra se conmueve a su presencia, y el mundo, y todos los que en él habitan.
6 ¿Quién permanecerá delante de su ira?, ¿y quién quedará en pie en el ardor de su enojo? Su ira se derrama como fuego, y por él se hienden las peñas. 7 Jehová es bueno, fortaleza en el día de la angustia; y conoce a los que en él confían. 8 Mas con inundación impetuosa consumirá a sus adversarios, y tinieblas perseguirán a sus enemigos. 9 ¿Qué pensáis contra Jehová? Él hará consumación; no tomará venganza dos veces de sus enemigos. 10 Aunque sean como espinos entretejidos, y estén empapados en su embriaguez, serán consumidos como hojarasca completamente seca. 11 De ti salió el que imaginó mal contra Jehová, un consejero perverso.
12 Así ha dicho Jehová: Aunque reposo tengan, y sean tantos, aun así serán talados, y él pasará. Bastante te he afligido; no te afligiré ya más. 13 Porque ahora quebraré su yugo de sobre ti, y romperé tus coyundas. 14 Mas acerca de ti mandará Jehová, que no quede ni memoria de tu nombre; de la casa de tu dios destruiré escultura y estatua de fundición; allí pondré tu sepulcro, porque fuiste vil.
Anuncio de la caída de Nínive
15 He aquí sobre los montes los pies del que trae buenas nuevas, del que anuncia la paz. Celebra, oh Judá, tus fiestas, cumple tus votos; porque nunca más volverá a pasar por ti el malvado; pereció del todo.