Tingma nitno apvisay Babel
1 Lhama ilhnic nat apquilpayvam enlhitaoc lhalhma anco, mepqui moc apquilpayvam. 2 Apquilyinyovquic nic nat apquilaoclha actiyapmaclha acnim. Apquilvitac nic nat amyip acvisay yoclhilhma Sinar. Apquillanac nic nat tingma.
3 Apquilpamejitsacpec nic nat nalhit acnim: —Ingva, ongilanac sat yatipjaymacaoc. Ongilvitic sat yatipjaymacaoc— nic nat apquiltomjac. Am nic nat elmac mocjam mataymong yoyam elanac tingma. Apquilmec nic nat yatipjaymacaoc. Am nic nat elmac mocjam yelpa apquilyipitquiscama yatipjaymacaoc. Apquilmec nic nat asfalto ayingmenic ayinyema lhop.
4 Apquilpamejitsacpec nic nat mocjam: —Ingva, ongilanac tingma apvanyam najan lhama tingma nitno. Onticlhiquiscomoc sat netin (acvaycmo apmaclha Dios). Colhic sat singilaco, yoyam colhejec sat singilhpansa lhalhma anco— nic nat apquiltomjac.
5 Apvayventac nic nat Dios Apyimtalhnamo yoyam elanojo tingma apvanyam najan tingma nitno enlhit apquillanay.
6 Intomjac nic nat apvalhoc Dios Apyimtalhnamo: — Acvitac coo actemaclha apquilpasmeyquiclha as enlhitaoc. Acvamlha lhama apquilpayvam. Apquilyiplovcasquic actemaclha aclhanma apquilvalhoc yoyam elanac tingma. Melvatsamquejec sat mataa apquiltomjaclha as enlhitaoc. 7 Incaymalhquic ongilvayventac sat nipyesicsa enlhitaoc. Ongillhinganimsic sat apquilpayvam. Melyasamquejec sat mataa poc aplhanma— nic nat intomjac apvalhoc.
8 Apquilhpancasquic nic nat enlhitaoc lhalhma anco Dios Apyimtalhnamo. Apquilvatsamquic nic nat apquillanay tingma apvanyam. 9 Apquillhinganimcasquic nic nat apquilpayvam enlhitaoc Dios Apyimtalhnamo. Eycaso ayinyemayaclha ilhnic nat apquilhpanma enlhitaoc lhalhma anco. Apquiltimec nic nat tingma apvisay Babel.
Sem aptovana niptamin
(1~Cr 1.24-27)
10 Eycaso ilhnic nat Sem aptovana niptamin. Invocmec nic nat anit años natamin yingmin acvanyam. Invocmec nic nat 100 años aptiyascam Sem. Aptiyacmec nic nat apquitca apvisay Arfaxad. 11 Mocjam 500 años tap nic nat aptiyascam Sem. Aptiyacmec nic nat apquitquic apquilinava najan inquilvanaa.
12 Invocmec nic nat 35 años aptiyascam Arfaxad. Aptiyacmec nic nat apquitca apvisay Sala. 13 Mocjam 403 años nic nat aptiyascam Arfaxad. Aptiyacmec nic nat apquitquic apquilinava najan quilvanaa.
14 Invocmec nic nat 30 años aptiyascam Sala. Aptiyacmec nic nat apquitca apvisay Heber. 15 Mocjam 403 años nic nat aptiyascam Sala. Aptiyacmec nic nat apquitquic apquilinava najan quilvanaa.
16 Invocmec nic nat 34 años aptiyascam Heber. Aptiyacmec nic nat apquitca apvisay Peleg. 17 Mocjam 430 años nic nat aptiyascam Heber. Aptiyacmec nic nat apquitquic apquilinava najan inquilvanaa.
18 Invocmec nic nat 30 años aptiyascam Peleg. Aptiyacmec nic nat apquitca apvisay Reu. 19 Mocjam 209 años nic nat aptiyascam Peleg. Aptiyacmec nic nat apquitquic apquilinava najan inquilvanaa.
20 Invocmec nic nat 32 años aptiyascam Reu. Aptiyacmec nic nat apquitca apvisay Serug. 21 Mocjam 207 años nic nat aptiyascam Reu. Aptiyacmec nic nat apquitquic apquilinava najan inquilvanaa.
22 Invocmec nic nat 30 años aptiyascam Serug. Aptiyacmec nic nat apquitca apvisay Nacor. 23 Mocjam 200 años nic nat aptiyascam Serug. Aptiyacmec nic nat apquitquic apquilinava najan inquilvanaa.
24 Invocmec nic nat 20 años aptiyascam Nacor. Aptiyacmec nic nat apquitca apvisay Taré. 25 Mocjam 119 años nic nat aptiyascam Nacor. Aptiyacmec nic nat apquitquic apquilinava najan inquilvanaa.
26 Invocmec nic nat 70 años aptiyascam Taré. Aptiyacmec nic nat apquitquic apvisay Abram najan Nacor najan Harán.
Taré aptovana
27 Eycaso ilhnic nat Taré aptovana. Apquitquic nic nat apvisay Abram najan Nacor najan Harán. Lot apyap nic nat Harán. 28 Apquitsepquic nic nat tingma Ur yoclhilhma Caldea. Am nic nat ingyitsepac mocjam apyap apvisay Taré. Apquitsepquic nic nat actomjaclha apcaoclha apanco.
29 Inquilyimjapquic nic nat Abram. Aptava ilhnic nat Sarai. Inquilyimjapquic nic nat Nacor. Aptava ilhnic nat acvisay Milca. Inyap nic nat apvisay Harán. Inyalhing nic nat acvisay Isca. 30 Mepqui ayitquic nic nat Sarai, ayinyemaclha cotay ayitca ilhnic nat Sarai.
31 Aplhinquic nic nat Taré. Tingma Ur yoclhilhma Caldea ilhnic nat apquimpac. Apyasquic nic nat yoclhilhma Canaán. Apquillhalhmaa Taré ilhnic nat apquitca apvisay Abram najan apipjenim apvisay Lot najan aptava acvisay Sarai. Apquilvoclhec nic nat tingma Harán. Apquillanac nic nat tingma. 32 Invocmec nic nat 205 años aptiyascam Taré. Apquitsepquic nic nat tingma Harán.
La torre de Babel
1 Tenía entonces toda la tierra una sola lengua y unas mismas palabras. 2 Y aconteció que cuando salieron de oriente, hallaron una llanura en la tierra de Sinar, y se establecieron allí. 3 Y se dijeron unos a otros: Vamos, hagamos ladrillo y cozámoslo con fuego. Y les sirvió el ladrillo en lugar de piedra, y el asfalto en lugar de mezcla. 4 Y dijeron: Vamos, edifiquémonos una ciudad y una torre, cuya cúspide llegue al cielo; y hagámonos un nombre, por si fuéremos esparcidos sobre la faz de toda la tierra. 5 Y descendió Jehová para ver la ciudad y la torre que edificaban los hijos de los hombres. 6 Y dijo Jehová: He aquí el pueblo es uno, y todos estos tienen un solo lenguaje; y han comenzado la obra, y nada les hará desistir ahora de lo que han pensado hacer. 7 Ahora, pues, descendamos, y confundamos allí su lengua, para que ninguno entienda el habla de su compañero. 8 Así los esparció Jehová desde allí sobre la faz de toda la tierra, y dejaron de edificar la ciudad. 9 Por esto fue llamado el nombre de ella Babel, porque allí confundió Jehová el lenguaje de toda la tierra, y desde allí los esparció sobre la faz de toda la tierra.
Los descendientes de Sem
(1 Cr. 1.24-27)
10 Estas son las generaciones de Sem: Sem, de edad de cien años, engendró a Arfaxad, dos años después del diluvio. 11 Y vivió Sem, después que engendró a Arfaxad, quinientos años, y engendró hijos e hijas. 12 Arfaxad vivió treinta y cinco años, y engendró a Sala. 13 Y vivió Arfaxad, después que engendró a Sala, cuatrocientos tres años, y engendró hijos e hijas. 14 Sala vivió treinta años, y engendró a Heber. 15 Y vivió Sala, después que engendró a Heber, cuatrocientos tres años, y engendró hijos e hijas. 16 Heber vivió treinta y cuatro años, y engendró a Peleg. 17 Y vivió Heber, después que engendró a Peleg, cuatrocientos treinta años, y engendró hijos e hijas. 18 Peleg vivió treinta años, y engendró a Reu. 19 Y vivió Peleg, después que engendró a Reu, doscientos nueve años, y engendró hijos e hijas. 20 Reu vivió treinta y dos años, y engendró a Serug. 21 Y vivió Reu, después que engendró a Serug, doscientos siete años, y engendró hijos e hijas. 22 Serug vivió treinta años, y engendró a Nacor. 23 Y vivió Serug, después que engendró a Nacor, doscientos años, y engendró hijos e hijas. 24 Nacor vivió veintinueve años, y engendró a Taré. 25 Y vivió Nacor, después que engendró a Taré, ciento diecinueve años, y engendró hijos e hijas. 26 Taré vivió setenta años, y engendró a Abram, a Nacor y a Harán.
Los descendientes de Taré
27 Estas son las generaciones de Taré: Taré engendró a Abram, a Nacor y a Harán; y Harán engendró a Lot. 28 Y murió Harán antes que su padre Taré en la tierra de su nacimiento, en Ur de los caldeos. 29 Y tomaron Abram y Nacor para sí mujeres; el nombre de la mujer de Abram era Sarai, y el nombre de la mujer de Nacor, Milca, hija de Harán, padre de Milca y de Isca. 30 Mas Sarai era estéril, y no tenía hijo. 31 Y tomó Taré a Abram su hijo, y a Lot hijo de Harán, hijo de su hijo, y a Sarai su nuera, mujer de Abram su hijo, y salió con ellos de Ur de los caldeos, para ir a la tierra de Canaán; y vinieron hasta Harán, y se quedaron allí. 32 Y fueron los días de Taré doscientos cinco años; y murió Taré en Harán.