1 Apquilvoctac nic nat co Quiriat-jearim. Apquilpatmaoclhec nic nat yamit aysicsic acyitnamaclha Dios appayvam. Apquilpiquinquic nic nat tingma pac Abinadab, apma tap tingma. Apquiltimescasquic nic nat apquitca Eleazar, etnejic aptamilquiscama yamit aysicsic acyitnamaclha Dios appayvam.
Samuel aptomjayclho apvisqui
2 Vocmec nic nat veinte años acvoy siclho yamit aysicsic acyitnamaclha Dios appayvam tingma Quiriat-jearim. Avanjec nic nat apquiltingyey Dios appayvam enlhitaoc Israel. 3 Aptomjac nic nat Samuel apquilanya enlhitaoc Israel: Nasoc sat ancoc apquilyanmonquiscama apquilvalhoc actemaclha apquilayo Dios Apyimtalhnamo. Incaymalhquic quellhip enatovacsic quilaycmasquiscama acyitsomalhca dios najan actemaclha quilaycmasquiscama Astarté. Eltime sat apquilayo Dios apvamlha pac lhama Apyimtalhnamo. Elvomsacpoc sat tap quellhip nipyesicsa filisteos — nic nat aptomjac Samuel.
4 Apnatovasquic nic nat israelitas aclhamoclhojo quilaycmasquiscama Baal najan moc quilaycmasquiscama Astarté. Apquiltimec nic nat apquilayo apvamlha pac lhama Dios Apyimtalhnamo. 5 Aptomjac nic nat Samuel apquilanya: Elansiclha sat tingma Mizpa apyovoclhojo enlhitaoc Israel. Olmalhnesquisic sat quellhip napato Dios — nic nat aptomjac.
6 Apcaneclhec nic nat israelitas tingma Mizpa. Apquilyacvec nic nat yingmin apquilyatma nalhpop, actemaclha macmescama Dios. Am nic nat eltavac aptoycaoc. Yiplovcoc nic nat apquillhanma apquiltemaclha apquilsilhnanomap apanco napato Dios Apyimtalhnamo. Aptomjaclhec nic nat Samuel apvisqui nipyesicsa israelitas tingma Mizpa. 7 Inlingalhquic nic nat amyaa nipyesicsa filisteos, actemaclha apcanayclha israelitas tingma Mizpa. Apquilpecjam nic nat apquilyimtalhnamo filisteos elinmelham israelitas. Inlingalhquic nic nat amyaa nipyesicsa israelitas, yiplovcoc nic nat ayay apquilvalhoc. 8 Apquiltomjac nic nat apquilanya Samuel: Ilinlhanmojo sat lhip singilmalhnesquiscama Dios jingilvomsic tap nipyesicsa filisteos — nic nat apquiltomjac.
9 Apcajac nic nat nipquesic apquitcoc Samuel, actemaclha macmescama Dios acyanmongam melyascalhma. Apquilmalhnescasquic nic nat napato Dios yoyam elmiyovacpoc israelitas. Apjalhnoc nic nat apquilmalhnancama Dios. 10 Naysicsa apquillanay asoc macmescama Dios Samuel, apquilvoy'a nic nat filisteos, ellanac apquilimpocjay. Pilapcasquic nic nat ayilhtingyavoyam ayinyema Dios. Apquillingac nic nat filisteos, apquilinyajamquic nic nat. 11 Apquilminlhinquic nic nat israelitas, apquilyinyova tingma Mizpa. Apquilnapacpec nic nat acvaycmo tingma Bet-car. 12 Apquinimcasquic nic nat mataymong acyivey Samuel, nipyesicsa tingma Mizpa najan tingma Sen. Apquiltimec nic nat acvisay Eben-ezer, moc ningiltimem: Singilpasmom Dios. Ingilpasmec mataa Dios acvaycmo quilhvo nac jay — nic nat aptomjac Samuel.
13 Apnatovasacpec nic nat filisteos. Am nic nat colapvancaac elimpocjac mocjam naysicsa aptimem apvisqui Samuel. 14 Apquilmacpec nic nat siclho tingma apquileyvomaclha israelitas, ayenmo Ecrón acvaycmo Gat. Apquilmaclhec nic nat mocjam enlhitaoc Israel, najan tingma, najan yoclhilhma apquileyvomaclha. Mepqui ilhnic nat mocjam apquilnapomap israelitas apquilinmelhaycam amorreos.
15 Apvisqui apyicpilquemo ilhnic nat Samuel nipyesicsa enlhitaoc Israel. 16 Aptimec nic nat mataa maycaa, epeyvescasiclha apquiltemaclha enlhitaoc. Apsovjoc nic nat mataa tingma Betel, tingma Gilgal, tingma Mizpa. 17 Aptajavoc nic nat mocjam tingma Ramá, tingma pac apcanamaclha apvisqui. Aptimem nic nat apvisqui nipyesicsa enlhitaoc Israel. Apquillanac nic nat maa mataymong ningilmalhnancamaclha Dios.
1 Vinieron los de Quiriat-jearim y llevaron el arca de Jehová, y la pusieron en casa de Abinadab, situada en el collado; y santificaron a Eleazar su hijo para que guardase el arca de Jehová. 2 Desde el día que llegó el arca a Quiriat-jearim pasaron muchos días, veinte años; y toda la casa de Israel lamentaba en pos de Jehová.
Samuel, juez de Israel
3 Habló Samuel a toda la casa de Israel, diciendo: Si de todo vuestro corazón os volvéis a Jehová, quitad los dioses ajenos y a Astarot de entre vosotros, y preparad vuestro corazón a Jehová, y solo a él servid, y os librará de la mano de los filisteos. 4 Entonces los hijos de Israel quitaron a los baales y a Astarot, y sirvieron solo a Jehová.
5 Y Samuel dijo: Reunid a todo Israel en Mizpa, y yo oraré por vosotros a Jehová. 6 Y se reunieron en Mizpa, y sacaron agua, y la derramaron delante de Jehová, y ayunaron aquel día, y dijeron allí: Contra Jehová hemos pecado. Y juzgó Samuel a los hijos de Israel en Mizpa. 7 Cuando oyeron los filisteos que los hijos de Israel estaban reunidos en Mizpa, subieron los príncipes de los filisteos contra Israel; y al oír esto los hijos de Israel, tuvieron temor de los filisteos. 8 Entonces dijeron los hijos de Israel a Samuel: No ceses de clamar por nosotros a Jehová nuestro Dios, para que nos guarde de la mano de los filisteos. 9 Y Samuel tomó un cordero de leche y lo sacrificó entero en holocausto a Jehová; y clamó Samuel a Jehová por Israel, y Jehová le oyó. 10 Y aconteció que mientras Samuel sacrificaba el holocausto, los filisteos llegaron para pelear con los hijos de Israel. Mas Jehová tronó aquel día con gran estruendo sobre los filisteos, y los atemorizó, y fueron vencidos delante de Israel. 11 Y saliendo los hijos de Israel de Mizpa, siguieron a los filisteos, hiriéndolos hasta abajo de Bet-car.
12 Tomó luego Samuel una piedra y la puso entre Mizpa y Sen, y le puso por nombre Eben-ezer, diciendo: Hasta aquí nos ayudó Jehová. 13 Así fueron sometidos los filisteos, y no volvieron más a entrar en el territorio de Israel; y la mano de Jehová estuvo contra los filisteos todos los días de Samuel. 14 Y fueron restituidas a los hijos de Israel las ciudades que los filisteos habían tomado a los israelitas, desde Ecrón hasta Gat; e Israel libró su territorio de mano de los filisteos. Y hubo paz entre Israel y el amorreo.
15 Y juzgó Samuel a Israel todo el tiempo que vivió. 16 Y todos los años iba y daba vuelta a Bet-el, a Gilgal y a Mizpa, y juzgaba a Israel en todos estos lugares. 17 Después volvía a Ramá, porque allí estaba su casa, y allí juzgaba a Israel; y edificó allí un altar a Jehová.