1 Aptomjac nic nat Dios Apyimtalhnamo: Otnesquisic sat moc actemaclha nipyesicsa co Judá najan co Jerusalén.
2 Ongvansiclhac sat apyovoclhojo enlhitaoc metnaja apquiltemolhama. Onaliclhac sat alvata acvisay Singyicpilquemo. Colhic sat alyicpilco enlhitaoc apquilinmelhaycam enlhitaoc Israel silyacyescama coo. Apquiltemaclha alhta apquilhpanquiscama enlhit ajancaoc najan apnatovascama yoclhilhma maa.
3 Apquiltemaclha alhta apquiltovascama sicas, apquililhpanquisa enlhit silyacyescama coo. Apquilhaquic alhta apvapataoc najan avataoc acyanmongam solyayem. Apquilhaquic alhta solyayem acyanmongam anmin najan quilvanaa alanatama.
Macyicpilquemo enlhitaoc
4 ¿So apquiltingya yi quellhip co Tiro, najan quellhip co Sidón, najan quellhip co Filistea? ¿Quellhip ya elyanmongsiclha sictemaclha coo? ¿Soc sat jeltimesquisic coo? Quilhvoc sat oyanmongsiclha apquiltemaclha apancaoc quellhip. 5 Apquilminyilhquic alhta quellhip plata ajanco najan oro ajanco. Apquilpatmaoclhec alhta asoc acmamnave apnincanma quellhip tingma apquilyivey apancaoc. 6 Apnalaclhec alhta mocjay enlhitaoc co Judá najan co Jerusalén. Apquilhaquic alhta enlhitaoc apquilmomap nipyesicsa griegos. 7 Onalovsingvoclhac sat coo apnamcaclha apquilmomap, oyanmongsiclhac sat apquiltemaclha apancaoc quellhip. 8 Otlhaoc sat apquitquic quellhip, elmoc sat co Judá. Etlhaoc sat maa, elmoc sat enlhitaoc sabeos, yoclhilhma mocjay anco. Eycaso sicpayvam sicvisay Dios — alhta aptomjac Dios Apyimtalhnamo — nic nat aptomjac profeta.
9 Ellingas sat quellhip nipyesicsa enlhitaoc lhalhma anco. ¡Ellingas sat apquilnapomacpilha apquilimpocja! ¡Elpenacsojo enlhitaoc apquilyimnatem najan apquilvascapma!
10 ¡Ellana sat sovo alvinatem ayinyema vayqui alhpejic! ¡Ellana sat sovjeva ayinyema yamsovo! Etnejic sat appayvam meyimnatem: ¡Ovascapoc sat coo, sicyimnatem nac coo! — sat etnejic.
11 ¡Quellhip apyovoclhojo ningyava nincoo, elpecjicsojo quellhip, ingyaniclha quellhip! ¡Enlhit actamilaycam apvalhoc etniclhac sat singilpilhtetemo!
12 Ingyaniclhac sat enlhitaoc metnaja apquiltemolhama payjoc alvata acvisay Singyicpilquemo. Dios Apyimtalhnamo eyanmongsiclhac sat apquiltemaclha apancaoc apyovoclhojo enlhitaoc ningyava maa.
13 Acmasom apquiltemaclha apancaoc. ¡Elyatemen sat maa acno apquilyatemenma trigo apyilhna! Invaac acnim ningilyatemanaclha acyilhna. Eltime apquiltoyam, malha apquiltoyam uva acyilhna actiyapma ayingmenic. ,
14 Appintalhnama enlhitaoc payjoc alvata acvisay Singyicpilquemo. Ningatoc acnim apanco Dios Apyimtalhnamo.
15 Cajancac sat acnim najan piltin. Melvitacpejec sat apyová.
16 Colngalhcac sat appayvam apanco Dios Apyimtalhnamo naysicsa ayilhtingyavoyam. Ayinyema inquilhe Sión, tingma Jerusalén. Colpilhyinamcoc sat netin najan as nalhpop. Eyca Dios Apyimtalhnamo aptomja apquilyilhanmeycam. Aptomja apquilmasma enlhitaoc Israel, apquiltomja Dios apquilyacyescama.
Asoc yoyam colvac sat
17 Jelyicpilcoc sat coo sicvisay Dios, sicmaclha netin inquilhe mayayo acvisay Sión. Tingma mayayo etnejic sat apvisay Jerusalén. Melnatovacsejec sat mataa cotnaja ingmoc.
18 Incovac sat acnim, ongvitac sat uva ayingmenic najan leche, malha ayinyem yingmin sat cotnejic netin inquilhe. Ayinyem yingmin acyivey cotnejic sat alvata co Judá. Cotyapoc sat yingmin actamila tingma ajac apponquinomap, conyejic sat alvata Sitim (Ayimjaclha Tayit).
19 Enatovasacpoc sat tingma co Egipto, macyamasma etnejic sat tingma Edom. Eycaso ayinyema apquiltemaclha apquilmapsomcaa apquilinmelhaycam co Judá. Apticyovquic alhta enlhitaoc mepqui apquilsilhnanomap apanco.
20-21 Oyanmongsiclhac sat apquiltemaclha apquilnapma. Mongvasicjiclhejec sat apquilsilhnanomap apanco enlhitaoc. Elhnam sat mataa co Judá najan co Jerusalén. Olhic sat coo mataa netin inquilhe Sión, sicvisay Dios Visqui apancaoc quellhip — alhta aptomjac Dios Apyimtalhnamo — nic nat aptomjac profeta.
Juicio de Jehová sobre las naciones
1 Porque he aquí que en aquellos días, y en aquel tiempo en que haré volver la cautividad de Judá y de Jerusalén, 2 reuniré a todas las naciones, y las haré descender al valle de Josafat, y allí entraré en juicio con ellas a causa de mi pueblo, y de Israel mi heredad, a quien ellas esparcieron entre las naciones, y repartieron mi tierra; 3 y echaron suertes sobre mi pueblo, y dieron los niños por una ramera, y vendieron las niñas por vino para beber.
4 Y también, ¿qué tengo yo con vosotras, Tiro y Sidón, y todo el territorio de Filistea? ¿Queréis vengaros de mí? Y si de mí os vengáis, bien pronto haré yo recaer la paga sobre vuestra cabeza. 5 Porque habéis llevado mi plata y mi oro, y mis cosas preciosas y hermosas metisteis en vuestros templos; 6 y vendisteis los hijos de Judá y los hijos de Jerusalén a los hijos de los griegos, para alejarlos de su tierra. 7 He aquí yo los levantaré del lugar donde los vendisteis, y volveré vuestra paga sobre vuestra cabeza; 8 y venderé vuestros hijos y vuestras hijas a los hijos de Judá, y ellos los venderán a los sabeos, nación lejana; porque Jehová ha hablado.
9 Proclamad esto entre las naciones, proclamad guerra, despertad a los valientes, acérquense, vengan todos los hombres de guerra. 10 Forjad espadas de vuestros azadones, lanzas de vuestras hoces; diga el débil: Fuerte soy. 11 Juntaos y venid, naciones todas de alrededor, y congregaos; haz venir allí, oh Jehová, a tus fuertes. 12 Despiértense las naciones, y suban al valle de Josafat; porque allí me sentaré para juzgar a todas las naciones de alrededor. 13 Echad la hoz, porque la mies está ya madura. Venid, descended, porque el lagar está lleno, rebosan las cubas; porque mucha es la maldad de ellos. 14 Muchos pueblos en el valle de la decisión; porque cercano está el día de Jehová en el valle de la decisión. 15 El sol y la luna se oscurecerán, y las estrellas retraerán su resplandor.
Liberación de Judá
16 Y Jehová rugirá desde Sion, y dará su voz desde Jerusalén, y temblarán los cielos y la tierra; pero Jehová será la esperanza de su pueblo, y la fortaleza de los hijos de Israel.
17 Y conoceréis que yo soy Jehová vuestro Dios, que habito en Sion, mi santo monte; y Jerusalén será santa, y extraños no pasarán más por ella.
18 Sucederá en aquel tiempo, que los montes destilarán mosto, y los collados fluirán leche, y por todos los arroyos de Judá correrán aguas; y saldrá una fuente de la casa de Jehová, y regará el valle de Sitim.
19 Egipto será destruido, y Edom será vuelto en desierto asolado, por la injuria hecha a los hijos de Judá; porque derramaron en su tierra sangre inocente. 20 Pero Judá será habitada para siempre, y Jerusalén por generación y generación. 21 Y limpiaré la sangre de los que no había limpiado; y Jehová morará en Sion.