Apvisqui Manasés nipyesicsa co Judá
(2~R 21.1-18)
1 Vocmec nic nat doce años aptiyascam Manasés aptimesacpo apvisqui. Aptimec nic nat apvisqui tingma Jerusalén cincuenta y cinco años. 2 Somcoc nic nat aptemaclha apanco napato Dios Visqui ingac. Apvajanamquic nic nat apquiltemaclha apancaoc actomja apquilaoclha, apquilayo quilaycmasquiscama apancaoc, apquilantipsomap nic nat apquilaoclha napatavo israelitas, ayinyema Dios. 3 Apquillaneclhec nic nat acyitnamaclha quilaycmasquiscama, aptovascama siclho apyap ninga Ezequías. Apquillanac nic nat mocjam altares apquilvatnamaclha asoc macmescama quilaycmasquiscama Baal. Apquillanac nic nat quilaycmasquiscama alvisay Asera. Aptomjac nic nat apquilayo najan apquilmalhnesquiscama apyová netin. 4 Apquillanac nic nat altares quilaycmasquiscama congne tingma apponquinomap, aptomja ilhnic nat apmaclha Dios cotmongvoyam nelha, payjoc tingma Jerusalén. 5 Apquillanac nic nat mocjam altares payjoc tingma apponquinomap acvisay atrio tingma napocja. Apquiltimec nic nat apquilayo apyovoclhojo apyová netin.
6 Aptomjac nic nat apcanama Manasés, colhic alvatna talha elmetic sat apquitquic apticyovam macmescama quilaycmasquiscama, payjoc alvata Ben-hinom. Aptingyac nic nat mataa apquilyascamco apquiljangaoc najan apquilyojolhma, actemaclha espiritísmo najan actemaclha hechicería. Somcoc nic nat aptemaclha apanco napato Dios, elngamcojoc sat acyanmongayclha. 7 Appiquinquic nic nat quilaycmasquiscama congne tingma apponquinomap. Yitnec nic nat aplhanma Dios napato David najan napato Salomón: Alyacyesquic coo tingma Jerusalén nipyesicsa apquilmolhama tribus Israel, as tingma apponquinomap, yoyam olhic cotmongvoycamlha nelha. 8 Molantipsejec sat mataa as yoclhilhma enlhitaoc Israel, sicmescama nano apquilyeyjamcaa, sicvita inlhojo apquilyiploquiscama siyanamaclha najan siyascamaclha, aplingascama mataa Moisés nipyesicsa maa — nic nat aptomjac Dios Visqui ingac.
9 Aptomjac nic nat Manasés apsilhnanoncama apnaymacoc co Judá najan co Jerusalén, elyiplovcasojo actemaclha acmasom. Inyangvocmec nic nat apquiltemaclha acmasom, am nic nat colhno apquiltemaclha actomja apquilaoclha, apquilantipsomap napatavo israelitas, ayinyema Dios. 10 Apquillinga inyicje Manasés najan apnaymacoc appayvam ayinyema Dios, am nic nat eljalhnoc mataa. 11 Apcapajasquic nic nat Dios apquilviscaa singilpilhtetemo co Asiria, yoyam elmoc Manasés. Apquilpilhtetquic nic nat cadenas, apquilyiplha asoc jalhem coning apatong, apquilyantamaclho tingma Babilonia.
12 Naysicsa aplingaycamco acyimtalhnama Manasés, aptomja apquilmalhnancama Dios, yoyam epasmoc. Apquillaneclhec nic nat apvalhoc napato Dios, Visqui apancaoc apquilyeyjamcaa. 13 Apjalhnoc nic nat Dios apquilmalhnancama Manasés. Apvanquic nic nat etajiclhac mocjam tingma Jerusalén, etnejic mocjam apvisqui. Apyasingvocmec nic nat Manasés, aptomja singmasma Dios Visqui ingac.
14 Apvoctac nic nat mocjam Manasés. Aptomjac nic nat apcanama, colhic allaná mataymong apjalhtam tingma nitno anco, tingma Jerusalén, payjoc Gihón actalhningvamlha acnim, acvaycmo alvata (Cedrón) natamin acvaycmo atong acyivey acvisay Tingyey Quilasma, acvaycmo inquilhe Ofel. Apnesquic nic nat comandantes singilpilhtetemo moclhama tingma apquilvanyam apquilyimnatem co Judá. 15 Aptipcasquic nic nat tingma apponquinomap quilaycmasquiscama alyitsomalhca dios najan altares apquilvatnamaclha netin inquilhe najan tingma Jerusalén. Apquilhaquic nic nat acyovoclhojo asoc tap tingma apvanyam. 16 Apquillaneclhec nic nat altar apquilvatnamaclha tingma apponquinomap. Aptingyac nic nat macmescama Dios, yoyam colhic alvatna, najan moc macmescama Dios actemaclha singasicjayquiclha mocjam, najan macmescama Dios actemaclha gracias a Dios. Apcapajasquic nic nat amyaa nipyesicsa co Judá, eltimjic sat apquilayo Dios Visqui apancaoc Israel. 17 Apquilyiplovcasqui inyicje apcanamaclha, mepqui eyca apquilvatseycaoc poc elmecsic asoc quilaycmasquiscama netin altar apquilvatnamaclha.
18 Yitnec nic nat mocjam amyaa actalhesomalhca aptemaclha Manasés najan aptemaclha apquilmalhnancama yoyam epasmoc Dios, najan actemaclha apquillingascama profetas, ayinyema apcanama Dios Visqui ingac, acvisay vaycajac crónicas apquilviscaa co Israel. 19 Yitnec actalhesomalhca as vaycajac, profetas nic nat apnatalhescama, aptemaclha apquilmalhnancama Manasés najan apjalhenmo Dios najan amyaa apsilhnanomap apanco napato Dios, najan amyaa apquillanay acyitnamaclha quilaycmasquiscama, najan actemaclha apnincanma congne quilaycmasquiscama acvisay Asera najan moc quilaycmasquiscama. Yiplovcoc nic nat apquillanayclha apvalhoc napato Dios. 20 Apquitsepquic nic nat, apcatoynacpec nic nat amyip ayitcoc apvisqui tingma pac. Aptimesacpec nic nat apquitca Amon, etnejic apvisqui apya'monquiscama apyap ninga.
Apvisqui Amón
(2~R 21.19-26)
21 Vocmec nic nat veintidós años aptiyascam Amón aptimesacpo apvisqui. Aptimec nic nat apvisqui tingma Jerusalén acvaycmo dos años. 22 Somcoc nic nat aptemaclha apanco napato Dios, acno ilhnic nat aptemaclha apyap ninga Manasés. Aptingyac mataa macmescama quilaycmasquiscama najan apquilayo quilaycmasquiscama apquillanay siclho apyap ninga. 23 Am nic nat ellaniclhac apvalhoc napato Dios, apyascamco inlhojo apquillanayclha apyap ninga Manasés. Ingyangvocmec nic nat apsilhnanomap apanco napato Dios. 24 Apquilinmelham nic nat napocja apquilviscaa apquiltamjaycamó lhama siclho, apquilajac nic nat, apmatnec nic nat Amón apvisqui tingma pac. 25 Apticyovquic nic nat najan as apticyovam yapmayc apquilinmelhaycam siclho apvisqui Amón, enlhit nic nat apquilajem. Aptimesacpec nic nat apquitca Josías, etnejic apvisqui apya'monquiscama apyap ninga.
Reinado de Manasés
(2 R. 21.1-18)
1 De doce años era Manasés cuando comenzó a reinar, y cincuenta y cinco años reinó en Jerusalén. 2 Pero hizo lo malo ante los ojos de Jehová, conforme a las abominaciones de las naciones que Jehová había echado de delante de los hijos de Israel. 3 Porque él reedificó los lugares altos que Ezequías su padre había derribado, y levantó altares a los baales, e hizo imágenes de Asera, y adoró a todo el ejército de los cielos, y les rindió culto. 4 Edificó también altares en la casa de Jehová, de la cual había dicho Jehová: En Jerusalén estará mi nombre perpetuamente. 5 Edificó asimismo altares a todo el ejército de los cielos en los dos atrios de la casa de Jehová. 6 Y pasó sus hijos por fuego en el valle del hijo de Hinom; y observaba los tiempos, miraba en agüeros, era dado a adivinaciones, y consultaba a adivinos y encantadores; se excedió en hacer lo malo ante los ojos de Jehová, hasta encender su ira. 7 Además de esto puso una imagen fundida que hizo, en la casa de Dios, de la cual había dicho Dios a David y a Salomón su hijo: En esta casa y en Jerusalén, la cual yo elegí sobre todas las tribus de Israel, pondré mi nombre para siempre; 8 y nunca más quitaré el pie de Israel de la tierra que yo entregué a vuestros padres, a condición de que guarden y hagan todas las cosas que yo les he mandado, toda la ley, los estatutos y los preceptos, por medio de Moisés. 9 Manasés, pues, hizo extraviarse a Judá y a los moradores de Jerusalén, para hacer más mal que las naciones que Jehová destruyó delante de los hijos de Israel.
10 Y habló Jehová a Manasés y a su pueblo, mas ellos no escucharon; 11 por lo cual Jehová trajo contra ellos los generales del ejército del rey de los asirios, los cuales aprisionaron con grillos a Manasés, y atado con cadenas lo llevaron a Babilonia. 12 Mas luego que fue puesto en angustias, oró a Jehová su Dios, humillado grandemente en la presencia del Dios de sus padres. 13 Y habiendo orado a él, fue atendido; pues Dios oyó su oración y lo restauró a Jerusalén, a su reino. Entonces reconoció Manasés que Jehová era Dios.
14 Después de esto edificó el muro exterior de la ciudad de David, al occidente de Gihón, en el valle, a la entrada de la puerta del Pescado, y amuralló Ofel, y elevó el muro muy alto; y puso capitanes de ejército en todas las ciudades fortificadas de Judá. 15 Asimismo quitó los dioses ajenos, y el ídolo de la casa de Jehová, y todos los altares que había edificado en el monte de la casa de Jehová y en Jerusalén, y los echó fuera de la ciudad. 16 Reparó luego el altar de Jehová, y sacrificó sobre él sacrificios de ofrendas de paz y de alabanza; y mandó a Judá que sirviesen a Jehová Dios de Israel. 17 Pero el pueblo aún sacrificaba en los lugares altos, aunque lo hacía para Jehová su Dios.
18 Los demás hechos de Manasés, y su oración a su Dios, y las palabras de los videntes que le hablaron en nombre de Jehová el Dios de Israel, he aquí todo está escrito en las actas de los reyes de Israel. 19 Su oración también, y cómo fue oído, todos sus pecados, y su prevaricación, los sitios donde edificó lugares altos y erigió imágenes de Asera e ídolos, antes que se humillase, he aquí estas cosas están escritas en las palabras de los videntes. 20 Y durmió Manasés con sus padres, y lo sepultaron en su casa; y reinó en su lugar Amón su hijo.
Reinado de Amón
(2 R. 21.19-26)
21 De veintidós años era Amón cuando comenzó a reinar, y dos años reinó en Jerusalén. 22 E hizo lo malo ante los ojos de Jehová, como había hecho Manasés su padre; porque ofreció sacrificios y sirvió a todos los ídolos que su padre Manasés había hecho. 23 Pero nunca se humilló delante de Jehová, como se humilló Manasés su padre; antes bien aumentó el pecado. 24 Y conspiraron contra él sus siervos, y lo mataron en su casa. 25 Mas el pueblo de la tierra mató a todos los que habían conspirado contra el rey Amón; y el pueblo de la tierra puso por rey en su lugar a Josías su hijo.