Apjalhnoc Dios ningilmalhnancama
1 Ayasicjavoc coo Visqui ingac.
Apjalhnoc mataa sicpayvam silmalhnancama.
2 Aplingayo mataa sicpayvam.
Molvaticsejec sat mataa silmalhnancama aclhamoclhojo acnim.
3 Inquitlhincasquic alhta ongvitsapoc, malha yamtama seyaspom alhta intomjac.
Ayacac alhta malhic yoyam ongvatoynalhca.
Avanjec alhta siclingaycamco acmasca najan acyimtalhnama.
4 Inyiplovcoc alhta silmalhnancama.
Actomjac coo siyanya Visqui ingac:
—Visqui, jimyov coo, jeyimnates sat mocjam — alhta actomjac coo.
5 Singasicjayo aptomja Visqui ingac najan appeyvomo.
Singimlaycmo aptomja Visqui ingac.
6 Appasmec mataa Visqui ingac aptomja melyimnatem.
Evomcasquic alhta tap naysicsa moyimnatem.
7 Actamilaycam evalhoc quilhvo nac jay.
Ayinyema Visqui ingac aptomja semasma.
8 Epasmec alhta Visqui ingac naysicsa yoyam ongvitsapoc.
Emyovquic alhta naysicsa siliclhangveycam.
Emyovquic alhta naysicsa ayitlhinquiscama olhnanmoc.
9 Otyisam sat mocjam napato Visqui ingac.
Nipyesicsa apquileyvomaclha enaymacoc.
10 Am alhta oyascacmoc coo.
Actomjac alhta siyanya coo:
—Avanjec siclingaycamco coo — alhta actomjac coo.
11 Actomjac alhta siyanya naysicsa actiyam evalhoc:
—Apquilmopvancaa amyaa aplhamoclhojo enlhitaoc — alhta actomjac coo.
12 ¿Jalhco sat otnejic oyanmongsic Visqui ajac, aptomja setamilquisquiyam najan seyimlaycmo?
13 Oynic sat ingjaycoc ayinyema ningilvomsomalhca tap.
Molvaticsejec sat mataa silmalhnancama Visqui ingac.
14 Moyeycajacsejec sat mataa siclhanma napato Visqui ingac.
Moyeycajacsejec sat mataa napatavo aplhamoclhojo enlhitaoc.
15 Apyovsec apquilano Visqui ingac apvita apquitsepma enlhit appeyvomo.
Ayinyemaclha aptomja apcasicjayo.
16 Visqui ingac, nasoc anco sictomja apquilancam najan lha meme coo actomja alancam lhip.
Apquilyitipcasquic alhta selpilhtetomalhca tama.
17 Otnejic sat siyayo lhip, malha asoc macmescama.
Molvaticsejec sat mataa silmalhnancama Visqui ingac.
18 Moyeycajacsejec sat mataa siclhanma napato Visqui ingac.
Moyeycajacsejec sat mataa siclhanma napatavo aplhamoclhojo enlhitaoc.
19 Moyeycajacsejec sat mataa siclhanma payjoc tingma apponquinomap.
Najan nipyesicsa enlhitaoc apnaycam tingma Jerusalén.
Innec ayaco Visqui ingac.
Acción de gracias por haber sido librado de la muerte
1 Amo a Jehová, pues ha oído
Mi voz y mis súplicas;
2 Porque ha inclinado a mí su oído;
Por tanto, le invocaré en todos mis días.
3 Me rodearon ligaduras de muerte,
Me encontraron las angustias del Seol;
Angustia y dolor había yo hallado.
4 Entonces invoqué el nombre de Jehová, diciendo:
Oh Jehová, libra ahora mi alma.
5 Clemente es Jehová, y justo;
Sí, misericordioso es nuestro Dios.
6 Jehová guarda a los sencillos;
Estaba yo postrado, y me salvó.
7 Vuelve, oh alma mía, a tu reposo,
Porque Jehová te ha hecho bien.
8 Pues tú has librado mi alma de la muerte,
Mis ojos de lágrimas,
Y mis pies de resbalar.
9 Andaré delante de Jehová
En la tierra de los vivientes.
10 Creí; por tanto hablé,
Estando afligido en gran manera.
11 Y dije en mi apresuramiento:
Todo hombre es mentiroso.
12 ¿Qué pagaré a Jehová
Por todos sus beneficios para conmigo?
13 Tomaré la copa de la salvación,
E invocaré el nombre de Jehová.
14 Ahora pagaré mis votos a Jehová
Delante de todo su pueblo.
15 Estimada es a los ojos de Jehová
La muerte de sus santos.
16 Oh Jehová, ciertamente yo soy tu siervo,
Siervo tuyo soy, hijo de tu sierva;
Tú has roto mis prisiones.
17 Te ofreceré sacrificio de alabanza,
E invocaré el nombre de Jehová.
18 A Jehová pagaré ahora mis votos
Delante de todo su pueblo,
19 En los atrios de la casa de Jehová,
En medio de ti, oh Jerusalén.
Aleluya.