Apvitayo ningaat Pablo najan apvitayo asoc acyilhomalhca
1 Alhto inyicje actemaclha siyajamalhco ajanco. Movanquejec lhac mepqui siclhanma. Altamjoc oltimnacsic quellhip actemaclha sicvitayo ningaat najan asoc acyilhomalhca, actemaclha selhicmoscama Visqui ingac. 2 Acyicpilcoc lhama enlhit aptomja meyasquiyam Cristo. Catorce años intomjac apmiyayclha alhta netin. Apyovoclhojo lhaja apmiyayclha netin, inlhoyqui laa apvanmoncama. Am oyasamcoc coo. Dios eyca apyasamcoc. 3 Natqui apyeycajay actemaclha netin —nic alhta. Acyicpilcoc as enlhit. Apyovoclhojo lhaja apmiyayclha netin, inlhoyqui laa apvanmoncama. Am oyasamcoc coo. Dios eyca apyasamcoc. 4 Innec alhta acyantamaclho yoclhilhma paraíso. Aplingangvocmec nic alhta moc actemaclha appayvam. Paj lhama enlhit apmopvan elhenic. 5 Evanquic coo oltimnacsic quellhip as amyaa. Altamjoc sat ancoc oyimtalhnesalhcojo ajanco, evanquic olhenic acvamlha sictemaclha mepqui sicmovan ajanco. 6 Altamjoc sat ancoc oyimtalhnesalhcojo ajanco, motnejec sat malha seyeyjamelhma. Altimnasquic coo mataa actomja nasoc anco. Am oltamjoc oyimtalhnesalhcojo ajanco yoyam colhenejec apquilvalhoc quellhip moc sictemaclha coo. Acvamlha sictemaclha coo actemaclha apquilvitay najan apquillingay quellhip. 7 Colhenalhquejec asoc acyilhomalhca siclingay alhta.
Apquiltamjoc Dios yoyam moyimtalhnesalhcoyc ajanco. Innec alhta ayasquisa eyimpejic coo. Apcasinaquic Dios lhama ángel Satanás ayasinancama yoyam jeticpam apmic. Yoyam moyimtalhnesalhcoyc ajanco. 8 Natqui intomjac silmalhnaycam Visqui ingac yoyam elvaticsic apcasquiscama eyimpejic. 9 Aptomjac alhta seyanya Visqui ingac: “Innoc acvamlha siyasicjayo lhip, coymalhquejec mocjam. Invitalhquic mataa acyiviy sicmovan naysicsa mepqui lha apmopvan enlhit” —alhta aptomjac Visqui ingac. Altamjoc olhenic mataa sictemaclha mepqui sicmovan ajanco yoyam colhic evalhoc Cristo apmopvan apanco. 10 Eyca ayinyema acpayjayclha evalhoc naysicsa mepqui sicmovan, naysicsa acyitnocjayo evalhoc, naysicsa ayaymomalhca asoc coo, naysicsa acyimtalhnamo evalhoc. Aclingamcoc as asoc yoyam colhic ayaco Cristo. Sicmovan innac coo ayinyema Cristo naysicsa mepqui sicmovan ajanco.
Aclheneycam apvalhoc Pablo Jesucristo apmolhama apnaycam tingma Corinto
11 Acnasoc lhac actemaclha appayvam acyeyjamelhma. Quellhip ayinyema seyanem otnejic. Incaymalhquic alhta inyicje eltimjic selayo. Nasoc lhaja moyimtalhnamo coo. Sicyimtalhnamo eyca coo, am jelhnoc as enlhitaoc apquiltamjamacpo apanco apóstoles. 12 Am alhta elquinatcasac quellhip sictomja nasoc anco apóstol siyapajasomalhca. Apquilvitac alhta sictemaclha silinlhanyacmo nipyesicsa quellhip. Apquilvitac alhta quellhip asoc monquinatquiscama najan asoc sinpilapquiscama najan tamjaycam sinpilapquiscama ayinyema Dios apmopvan. 13 ¿Apquiltamila apanco ya Jesucristo apmolhama moc yoclhilhma, am ya elhnoc quellhip? Acvamlha lhama asoc, sictamjaycam alhta mataa mepqui acyanmongam nipyesicsa quellhip. Jelasicjiclhojo mocjam coo. Nocollhen nasa apquilvalhoc sicyitnocjascama alhta apquilvalhoc.
14 Acpecjamoc coo mocjam yoyam otnejic maycaa nipyesicsa quellhip. Natqui sat cotnejic sicvoyclha nipyesicsa quellhip. Otnajam sat mocjam mepqui acyanmongam yoyam moyimtalhnecsic apquilvalhoc. Am otingyac coo mataa quellhip solyayem. Inlhenquic mataa evalhoc actemaclha apquilvalhoc quellhip. Incaymalhquic mataa apyap najan inquin colmesic asoc ayitquic. Jave ayitquic yoyam conyema apquilmescama asoc. 15 Altamjoc coo lha olmesic quellhip asoc ajancaoc. Altamjoc omquesalhcojo ajanco, malha asoc macmescama Dios. Altamjoc yoyam coltamilam apquilvalhoc quellhip. Avanjec mataa siyasicjayo quellhip. ¿Asilhte ya selasicjayo quellhip?
16 Apquilyasamcoc quellhip mepqui sicyimtalhnescama apquilvalhoc quellhip. Apquiltomjac mataa napocja quellhip selhena coo: “Apyilhomacpo mataa Pablo aptingyey asoc ingancaoc” —alhta apquiltomjac. 17 ¿Naso ya sicyilhomalhco mataa sictingyey asoc apancaoc naysicsa siyapajascama soycam amyaa nipyesicsa quellhip? 18 Altimnasquic alhta ingyalhing Tito yoyam etnejic maycaa nipyesicsa quellhip. Ayapajasquic alhta poc ingyalhing yoyam etnejic aplhalhma. ¿Apquilyinimcasqui ya alhta quellhip Tito yoyam esaclhac asoc apancaoc quellhip? Ningiltomja ningiltamilsomalhco inganco coo najan Tito. Innoc mataa actemaclha evalhoc.
19 Apquilanayquic mataa quellhip ongillhenalhcoc inganco nipyesicsa quellhip. Paj, cotnaja nintemaclha. Ningiltimnasquic nincoo mataa amyaa napato Dios naysicsa ninlhanma apvisay Cristo. Quellhip elyalhinga, ningiltamjoc ongilpasmoc najan ongilyimnatesquisic apquilvalhoc quellhip. 20 Altamjoc ovoclhac nipyesicsa quellhip. Incacoc enquenyic colpayjiclhejec apquilvalhoc quellhip najan copayjiclhejec evalhoc coo lha. Incacoc enquenyic otac sat apquiltemaclha quellhip apquilatingmoctamo najan apquilyasipquiscama poc najan apquillom najan apquillhenomacpo apanco najan apquiltemaclha apquillhamasomap najan apquillheneycam poc najan apquilyimtalhnesomacpo apanco najan meltamilcasomacpo apanco. 21 Incacoc enquenyic jetnesquisic sat Dios sicmancactama nipyesicsa quellhip. Coyitnocjojoc sat evalhoc sicvita sat apquiltemaclha ingilyalhinga apquilsilhnanomap. Apquilvajanamquic alhta actemaclha apquiltamongvaycmolhma najan actemaclha apquilanatama najan actemaclha mengyascama eltovamcoc najan mengyascama elyinamcoc. Am eyca ellaniclhac mocjam apquilvalhoc.
El aguijón en la carne
1 Ciertamente no me conviene gloriarme; pero vendré a las visiones y a las revelaciones del Señor. 2 Conozco a un hombre en Cristo, que hace catorce años (si en el cuerpo, no lo sé; si fuera del cuerpo, no lo sé; Dios lo sabe) fue arrebatado hasta el tercer cielo. 3 Y conozco al tal hombre (si en el cuerpo, o fuera del cuerpo, no lo sé; Dios lo sabe), 4 que fue arrebatado al paraíso, donde oyó palabras inefables que no le es dado al hombre expresar. 5 De tal hombre me gloriaré; pero de mí mismo en nada me gloriaré, sino en mis debilidades. 6 Sin embargo, si quisiera gloriarme, no sería insensato, porque diría la verdad; pero lo dejo, para que nadie piense de mí más de lo que en mí ve, u oye de mí. 7 Y para que la grandeza de las revelaciones no me exaltase desmedidamente, me fue dado un aguijón en mi carne, un mensajero de Satanás que me abofetee, para que no me enaltezca sobremanera; 8 respecto a lo cual tres veces he rogado al Señor, que lo quite de mí. 9 Y me ha dicho: Bástate mi gracia; porque mi poder se perfecciona en la debilidad. Por tanto, de buena gana me gloriaré más bien en mis debilidades, para que repose sobre mí el poder de Cristo. 10 Por lo cual, por amor a Cristo me gozo en las debilidades, en afrentas, en necesidades, en persecuciones, en angustias; porque cuando soy débil, entonces soy fuerte.
11 Me he hecho un necio al gloriarme; vosotros me obligasteis a ello, pues yo debía ser alabado por vosotros; porque en nada he sido menos que aquellos grandes apóstoles, aunque nada soy. 12 Con todo, las señales de apóstol han sido hechas entre vosotros en toda paciencia, por señales, prodigios y milagros. 13 Porque ¿en qué habéis sido menos que las otras iglesias, sino en que yo mismo no os he sido carga? ¡Perdonadme este agravio!
Pablo anuncia su tercera visita
14 He aquí, por tercera vez estoy preparado para ir a vosotros; y no os seré gravoso, porque no busco lo vuestro, sino a vosotros, pues no deben atesorar los hijos para los padres, sino los padres para los hijos. 15 Y yo con el mayor placer gastaré lo mío, y aun yo mismo me gastaré del todo por amor de vuestras almas, aunque amándoos más, sea amado menos. 16 Pero admitiendo esto, que yo no os he sido carga, sino que como soy astuto, os prendí por engaño, 17 ¿acaso os he engañado por alguno de los que he enviado a vosotros? 18 Rogué a Tito, y envié con él al hermano. ¿Os engañó acaso Tito? ¿No hemos procedido con el mismo espíritu y en las mismas pisadas?
19 ¿Pensáis aún que nos disculpamos con vosotros? Delante de Dios en Cristo hablamos; y todo, muy amados, para vuestra edificación. 20 Pues me temo que cuando llegue, no os halle tales como quiero, y yo sea hallado de vosotros cual no queréis; que haya entre vosotros contiendas, envidias, iras, divisiones, maledicencias, murmuraciones, soberbias, desórdenes; 21 que cuando vuelva, me humille Dios entre vosotros, y quizá tenga que llorar por muchos de los que antes han pecado, y no se han arrepentido de la inmundicia y fornicación y lascivia que han cometido.