Aptemaclha apanco enlhit
(Sal 53)
1 Intomjac mataa apvalhoc meyascamcolhma:
—Mepqui Dios Visqui ingac — intomjac apvalhoc.
Acmasom apquiltemaclha najan actanovmalhca.
Paj lhama aptomjac appeyvomo nipyesicsa.
2 Apquilanoc mataa Dios apna netin, apvitac apquiltemaclha enlhitaoc.
Apquiltamjoc etac nipyesicsa aptomja apyascamco, actomja aclhanma apvalhoc etingya Dios.
3 Apquillhinganacmec aplhamoclhojo, apquiltomja melyascamco.
Paj lhama aptomja apyiplovquiscama actemaclha actamila.

4 ¿Mepqui ya apquilyascamco enlhit apquilmapsomcaa?
Apnatovasquic mataa enlhitaoc ajancaoc, malha aptoycaoc pan apquiltomjac.
Am eltomjac mataa selayo sicvisay Visqui.
5 Avanjec alhta apquilay, apquilpilhyinimquic anco.
Apquilvitac alhta Dios Visqui ingac aptomja appasmom enlhit apquilpeyvomo.
6 Apquilvennoc mataa apquilvisay enlhitaoc mepqui asoc.
Yitnec aljalhneycam apquilvalhoc Dios Visqui ingac yoyam epasmoc.

7 Ningiljalhnec nincoo singvomquiscama tap ningilvisay enlhitaoc Israel.
Etyapoc sat tingma Sión.
Emascocsic sat actemaclha apquilmomap enlhitaoc.
Copayjiclhac sat apquilvalhoc Jacob apquilmolhama.
Elitsovacsojoc sat enlhitaoc Israel.
Necedad y corrupción del hombre
(Sal. 53.1-6)
Al músico principal. Salmo de David.
1 Dice el necio en su corazón:
No hay Dios.
Se han corrompido, hacen obras abominables;
No hay quien haga el bien.

2 Jehová miró desde los cielos sobre los hijos de los hombres,
Para ver si había algún entendido,
Que buscara a Dios.

3 Todos se desviaron, a una se han corrompido;
No hay quien haga lo bueno, no hay ni siquiera uno.

4 ¿No tienen discernimiento todos los que hacen iniquidad,
Que devoran a mi pueblo como si comiesen pan,
Y a Jehová no invocan?

5 Ellos temblaron de espanto;
Porque Dios está con la generación de los justos.
6 Del consejo del pobre se han burlado,
Pero Jehová es su esperanza.

7 ¡Oh, que de Sion saliera la salvación de Israel!
Cuando Jehová hiciere volver a los cautivos de su pueblo,
Se gozará Jacob, y se alegrará Israel.