Hiram apvisqui co Tiro
(2~S 5.11-12)1 Apquilvaac nic nat apnaclha David enlhit apquilapajasomap. Apvisqui co Tiro ilhnic nat apquilapajascama, apquillanay tingma najan apquillanay yamit carpinteros. Apquilpatmentac nic nat yoyam ellana apvisqui tingma pac aptamila. 2 Apyasingvocmec nic nat David nasoc anco apmajayoclha Dios etnejic sat apvisqui nipyesicsa enlhitaoc Israel. Eycaso ayinyema apcasicjayo apvisqui David apyovoclhojo enlhitaoc Israel.
Apvisqui David apquitquic
(2~S 5.13-161~Cr 3.5-9)3 Aptimec nic nat apnatamcaa quilvanaa apvisqui David. Aplhameclhec nic nat apquitquic, apquilinava najan quilvanaa. 4 Appalacmec nic nat apquitquic tingma Jerusalén: Samúa, Sobab, Natán, Salomón, 5 Ibhar, Elisúa, Elpelet, 6 Noga, Nefeg, Jafia, 7 Elisama, Eloiada, najan Elifelet.
Apquilimpocjay nipyesicsa filisteos
(2~S 5.17-25)8 Inlingalhquic nic nat amyaa nipyesicsa filisteos aptomjayclho apvisqui David nipyesicsa apnaymacoc enlhitaoc Israel. Apcaneclhec nic nat yoyam elimpocjac nipyesicsa enlhitaoc Israel. Apyasingvocmec nic nat apvisqui David, apquilamyilhamco yoyam elinmelham filisteos. 9 Apquilmec nic nat filisteos alvata Refaím.
10 Aptomjac nic nat apvisqui David apquilmalhnamcaa Dios: —¿Evanqui ya coo najan enaymacoc ongilimpocjac filisteo? ¿Singmasma ya lhquip ontimjic ningilyimnatem? — nic nat aptomjac.
Apcatingmavoc nic nat Dios Visqui ingac: —¡Elimpocja! Opasmoc sat coo, eltimjic apquilyimnatem — nic nat aptomjac.
11 Apquilimpocjac nic nat payjoc Baal-perazim, apquiltomja apquilyimnatem apanco. Aptomjac nic nat appayvam: Malha yingmin ayinyem aptomja apquinyajasquiscama cotnaja ingmoc Dios Visqui ingac — nic nat aptomjac. Apquiltimec nic nat amyip acvisay Baal-perazim. 12 Apquilhaquic nic nat filisteos quilaycmasquiscama apancaoc acyitsomalhca dios. Inquilvatnalhquic nic nat talha ayinyema apcanama Dios Visqui ingac.
13 Nalhit acnim apquilimpocjac nic nat mocjam filisteos, apquicjingvocmo alvata Refaím. 14 Mocjam lhama apquilmalhna ilhnic nat apvisqui David.
Apcatingmavoc nic nat mocjam Dios Visqui ingac: —Noeltajanyiclha nasa yoyam elnapacpoc cotnaja ingmoc. Elimpocja sat payjoc ayimjaclha yamit bálsamo. 15 Apquillingac sat ancoc netin yamit ayitsicsic malha alhcajayam. ¡Elimpocja sat cotnaja ingmoc! Cotnatsalhquejec sat maa, coo sictomja silnapma filisteos cotnaja ingmoc napatavo quellhip — nic nat aptomjac.
16 Apquilyajaclhoc nic nat apvisqui David apcanamaclha Dios. Apquilimpocjac nic nat filisteos ayenmo Gabaón acvaycmo Gezer. 17 Inlingalhquic nic nat amyaa lhalhma anco moc yoclhilhma. Inyangvocmec nic nat apquilay nipyesicsa enlhitaoc lhalhma anco, ayinyema Dios Visqui ingac.
Hiram envía embajadores a David
(2 S. 5.11-12)1 Hiram rey de Tiro envió a David embajadores, y madera de cedro, y albañiles y carpinteros, para que le edificasen una casa. 2 Y entendió David que Jehová lo había confirmado como rey sobre Israel, y que había exaltado su reino sobre su pueblo Israel.
Hijos de David nacidos en Jerusalén
(2 S. 5.13-161 Cr. 3.5-9)3 Entonces David tomó también mujeres en Jerusalén, y engendró David más hijos e hijas. 4 Y estos son los nombres de los que le nacieron en Jerusalén: Samúa, Sobab, Natán, Salomón, 5 Ibhar, Elisúa, Elpelet, 6 Noga, Nefeg, Jafía, 7 Elisama, Beeliada y Elifelet.
David derrota a los filisteos
(2 S. 5.17-25)8 Oyendo los filisteos que David había sido ungido rey sobre todo Israel, subieron todos los filisteos en busca de David. Y cuando David lo oyó, salió contra ellos. 9 Y vinieron los filisteos, y se extendieron por el valle de Refaim. 10 Entonces David consultó a Dios, diciendo: ¿Subiré contra los filisteos? ¿Los entregarás en mi mano? Y Jehová le dijo: Sube, porque yo los entregaré en tus manos. 11 Subieron, pues, a Baal-perazim, y allí los derrotó David. Dijo luego David: Dios rompió mis enemigos por mi mano, como se rompen las aguas. Por esto llamaron el nombre de aquel lugar Baal-perazim. 12 Y dejaron allí sus dioses, y David dijo que los quemasen. 13 Y volviendo los filisteos a extenderse por el valle, 14 David volvió a consultar a Dios, y Dios le dijo: No subas tras ellos, sino rodéalos, para venir a ellos por delante de las balsameras.
15 Y así que oigas venir un estruendo por las copas de las balsameras, sal luego a la batalla, porque Dios saldrá delante de ti y herirá el ejército de los filisteos. 16 Hizo, pues, David como Dios le mandó, y derrotaron al ejército de los filisteos desde Gabaón hasta Gezer. 17 Y la fama de David fue divulgada por todas aquellas tierras; y Jehová puso el temor de David sobre todas las naciones.