Aptalhningvayclho Jesús tingma Jerusalén
(Mt 21.1-11Lc 19.28-40Jn 12.12-19)1 Apquilamquitvoclhec alhta Jerusalén. Lhama alhta apquilvaclho tingma Betfagé najan tingma Betania, nicja inquilhe acvisay Olivos. Apquilapajasquic alhta apcanit apquiltamsoycaoc. 2 Aptomjac alhta apquilanya:
—Elmiyaclha natingma apyitna nac maa. Apquilvoclhec sat ancoc maa, elvitac sat yamelyeyjaycoc ayitcoc mepqui incanamtec, mactetem tama. Elliquis sat tama, elyantamenta sat. 3 Aptomjac sat ancoc enlhit:
—¿Soctomja apliquisa nac tama? Eltime sat elanic: Visqui ingac lhac apquiltamjoc. Quilhvoc sat etajicsojoc mocjam —alhta aptomjac Jesús.
4 Apquillhinquic alhta. Apquilyantavoclhec alhta yamelyeyjaycoc ayitcoc mactetem tama apatong tingma. Inyancac alhta amay avalhoc. Aplicasquic alhta inyicje tama. 5 Apcanvocmec alhta maa enlhit:
—¿Soctomja apliquisa nac tama yamelyeyjaycoc ayitcoc? —alhta apquiltomjac.
6 Yejemoc alhta apquiltimnasa enlhit actomjaclha appayvam Jesús. Yejemoc alhta apcapajasa avtip. 7 Apquilyantamentac alhta yamelyeyjaycoc ayitcoc apnaclha Jesús. Lhama alhta apquiljalhyovasamco apquilantalhnama apquiltajanquisa eyca yamelyeyjaycoc. Yejemoc alhta apquinamta Jesús. 8 Aplhamoclhojo alhta enlhit apquilpayesamco apquilantalhnama amay avalhoc apmiyaclhilha. Apquilyatemenquic alhta yamit ava. Apninquinamquic alhta amay.
9 Apquillhinquic alhta apquilmamyi napocja enlhit. Apquilyiplaclhec alhta apnaymacoc apquilpalhamamcaa:
—Sas, tasic anco. Ningilayo aptomja apquilhyam apsoyam apvisay Visqui ingac. 10 Ningilayo actomja apquilnancascama ingyap David, yoyam covac sat. Sas, tasic anco netin aja —alhta apquiltomjac.
11 Lhama alhta apvaclho Jesús Jerusalén. Aptalhningvoclho alhta tingma apponquinomap. Apquilyacyesam alhta aclhamoclhojo asoc maa. Intalhnacmo alhta aptepa aptajaclho Betania. Apquillhalhmaa alhta doce apquiltamsoycaoc.
Jesús apyamascama higo yamit
(Mt 21.18-19)12 Moc acnim alhta intomjac apquimpaclho Betania. Mayc alhta incajac. 13 Mocjay alhta apvita higo yamit alyimseleycaoc ava ayimja inlhapco. Apyocmec alhta inyicje, apquiltamjoc eta acyilhna. Lhama alhta apvocmo, am alhta etac acyilhna, acvamlha ava. Coylhejec alhta incovocmo inlhojo mocjitma.
14 Aptomjac alhta apcanya Jesús:
—Cotovalhquejec mataa acyilhna as yamit —alhta aptomjac.
Apquillingavoc alhta appayvam apquiltamsoycaoc.
Jesús apquilantipquiscama enlhit tingma apponquinomap
(Mt 21.12-17Lc 19.45-48Jn 2.13-22)15 Apquilvoclhec alhta tingma Jerusalén. Lhama alhta aptalhningvoclho tingma apponquinomap. Apquilapajasquic alhta enlhit apquilyanmongsomap congne. Apquilyanincasamquic alhta mesa apancaoc apquilyanmonquiscama moc solyayem. Apquilyanincasamquic alhta apquiltajanem enlhit apquilhacjam yamvalhaay. 16 Apmiyovquic alhta Jesús esaclhac asoc enlhit congne tingma apponquinomap. 17 Apquillhicmosquic alhta Jesús:
—Yitnec actalhesomalhca vaycajac: “Coo tingma ajac cotnejic sat apquilmalhnancamaclha enlhit apnaycam lhalhma anco.” Apquiltimescasquic quellhip as tingma apquilyilhanmomaclha apquilminyilhma —alhta aptomjac.
18 Apquillingavoc alhta appayvam apquilimja apmamyi sacerdotes najan apquilyascamco apquiltemaclha. Aplhenacpec alhta inyicje Jesús, yoyam ematong. Apcacpec alhta ayinyemaclha quilpilapcasquic alhta apquillinga actemaclha apmopvan apquiltimnaycam.
19 Intalhnacmoc alhta apquilantepa natingma.
Higo yamit acyamay
(Mt 21.20-22)20 Alhtooc alhta naysicsa apquillhingam apquilvitangveclho higo yamit. Apac alhta intomjac. Inquilitsepquic alhta quipmenaoc. 21 Yejemoc alhta aclhena apvalhoc Pedro, appamejitsa:
—Visqui, quip ilanojo higo yamit apyamneycam alhta lhip. Quitsepqui nac anco.
22 Apcatingmavoc alhta Jesús:
—Noelyasquim nasa Dios Ingyapam. 23 Actomjac coo siyanya quellhip: Naso, aptomjac sat ancoc enlhit ingyanic as inquilhe: “Copatyip, coyanin nayingmin.” Am sat ancoc coyascacmoc apvalhoc, yoyam cotnejic aplhenaclha, colyajaclhoc sat inquilhe. 24 Actomjac coo siyanya quellhip: Apquililmalhnaquic sat ancoc quellhip lhama asoc, noelyasquim nasa yoyam ellhovac. Nasoc anco, ellhovamcoc sat. 25 Apquillanam sat ancoc quellhip actema nac apquilmalhnancama, elmascos sat apnatovascama quellhip Apquilyapam apna netin —alhta aptomjac. 26 Am sat ancoc elmascosac quellhip apnatovascama apnaymacoc, memascocseje apnatovascama quellhip Apquilyapam apna netin.
Mayasinancama Jesús
(Mt 21.23-27Lc 20.1-8)27 Apquilvoclhec alhta mocjam tingma Jerusalén. Naysicsa aptiyascam alhta congne tingma apponquinomap apquilyoclho apnaclha Jesús apquilimja apmamyi sacerdote najan apquilyascamco apquiltemaclha najan apquilyimtalhnamo. 28 Apquilpamejitsa alhta:
—¿Soc lha ayanem lhip elana as asoc? ¿Soc ayasinancama lhip? —alhta apquiltomjac.
29 Apcatingmavoc alhta Jesús:
—Altamjoc coo lha, yoyam olmalhnam quellhip. Jelatingmojo sat, pac oltimnacsic siyanyomalhca coo, yoyam olanac as asoc. 30 ¿Soc ayanem Juan eyapasquisamcoc enlhit yingmin? ¿Visqui netin yai? ¿Enlhit inlhoyqui laa? Jelatingmam —alhta aptomjac.
31 Lhama alhta alquitama apvalhoc, apquilpamejitsacpo eyca:
—Ningiltomjac sat ancoc: Visqui netin apcanem, sat etnejic jinganic: “¿Soctomja apquilyascacmo nac alhta?” 32 ¿Ingvanqui ya ontimjic: Enlhit apcanem? —alhta apquiltomjac. Apquilacpec alhta apnaymacoc. Apcanyacpec alhta Juan profeta Dios aplingascama. 33 Apquilatingmavoc alhta:
—Lhaja, mongilyasamcoc nincoo —alhta apquiltomjac.
Aptomjac alhta apquilanya Jesús:
—Moltimnacseje coo lha siyanyomalhca olanac as asoc —alhta aptomjac.
La entrada triunfal en Jerusalén
(Mt. 21.1-11Lc. 19.28-40Jn. 12.12-19)1 Cuando se acercaban a Jerusalén, junto a Betfagé y a Betania, frente al monte de los Olivos, Jesús envió dos de sus discípulos, 2 y les dijo: Id a la aldea que está enfrente de vosotros, y luego que entréis en ella, hallaréis un pollino atado, en el cual ningún hombre ha montado; desatadlo y traedlo. 3 Y si alguien os dijere: ¿Por qué hacéis eso? decid que el Señor lo necesita, y que luego lo devolverá. 4 Fueron, y hallaron el pollino atado afuera a la puerta, en el recodo del camino, y lo desataron. 5 Y unos de los que estaban allí les dijeron: ¿Qué hacéis desatando el pollino? 6 Ellos entonces les dijeron como Jesús había mandado; y los dejaron. 7 Y trajeron el pollino a Jesús, y echaron sobre él sus mantos, y se sentó sobre él. 8 También muchos tendían sus mantos por el camino, y otros cortaban ramas de los árboles, y las tendían por el camino. 9 Y los que iban delante y los que venían detrás daban voces, diciendo: ¡Hosanna! ¡Bendito el que viene en el nombre del Señor! 10 ¡Bendito el reino de nuestro padre David que viene! ¡Hosanna en las alturas!
11 Y entró Jesús en Jerusalén, y en el templo; y habiendo mirado alrededor todas las cosas, como ya anochecía, se fue a Betania con los doce.
Maldición de la higuera estéril
(Mt. 21.18-19)12 Al día siguiente, cuando salieron de Betania, tuvo hambre. 13 Y viendo de lejos una higuera que tenía hojas, fue a ver si tal vez hallaba en ella algo; pero cuando llegó a ella, nada halló sino hojas, pues no era tiempo de higos. 14 Entonces Jesús dijo a la higuera: Nunca jamás coma nadie fruto de ti. Y lo oyeron sus discípulos.
Purificación del templo
(Mt. 21.12-17Lc. 19.45-48Jn. 2.13-22)15 Vinieron, pues, a Jerusalén; y entrando Jesús en el templo, comenzó a echar fuera a los que vendían y compraban en el templo; y volcó las mesas de los cambistas, y las sillas de los que vendían palomas; 16 y no consentía que nadie atravesase el templo llevando utensilio alguno. 17 Y les enseñaba, diciendo: ¿No está escrito: Mi casa será llamada casa de oración para todas las naciones ? Mas vosotros la habéis hecho cueva de ladrones. 18 Y lo oyeron los escribas y los principales sacerdotes, y buscaban cómo matarle; porque le tenían miedo, por cuanto todo el pueblo estaba admirado de su doctrina. 19 Pero al llegar la noche, Jesús salió de la ciudad.
La higuera maldecida se seca
(Mt. 21.19-22)20 Y pasando por la mañana, vieron que la higuera se había secado desde las raíces. 21 Entonces Pedro, acordándose, le dijo: Maestro, mira, la higuera que maldijiste se ha secado. 22 Respondiendo Jesús, les dijo: Tened fe en Dios. 23 Porque de cierto os digo que cualquiera que dijere a este monte: Quítate y échate en el mar, y no dudare en su corazón, sino creyere que será hecho lo que dice, lo que diga le será hecho. 24 Por tanto, os digo que todo lo que pidiereis orando, creed que lo recibiréis, y os vendrá. 25 Y cuando estéis orando, perdonad, si tenéis algo contra alguno, para que también vuestro Padre que está en los cielos os perdone a vosotros vuestras ofensas. 26 Porque si vosotros no perdonáis, tampoco vuestro Padre que está en los cielos os perdonará vuestras ofensas.
La autoridad de Jesús
(Mt. 21.23-27Lc. 20.1-8)27 Volvieron entonces a Jerusalén; y andando él por el templo, vinieron a él los principales sacerdotes, los escribas y los ancianos, 28 y le dijeron: ¿Con qué autoridad haces estas cosas, y quién te dio autoridad para hacer estas cosas? 29 Jesús, respondiendo, les dijo: Os haré yo también una pregunta; respondedme, y os diré con qué autoridad hago estas cosas. 30 El bautismo de Juan, ¿era del cielo, o de los hombres? Respondedme. 31 Entonces ellos discutían entre sí, diciendo: Si decimos, del cielo, dirá: ¿Por qué, pues, no le creísteis? 32 ¿Y si decimos, de los hombres…? Pero temían al pueblo, pues todos tenían a Juan como un verdadero profeta. 33 Así que, respondiendo, dijeron a Jesús: No sabemos. Entonces respondiendo Jesús, les dijo: Tampoco yo os digo con qué autoridad hago estas cosas.