Actemaclha ofrenda macmescama Dios
(Ex 29.38-46)1 Aptomjac nic nat Dios apcanya Moisés:
2 Ingyane sat lhip nipyesicsa israelitas, yoyam colvoncamejec sat mataa naysicsa fiesta ofrenda pan macmescama Dios, najan ofrendas apnatoscama apticyovam macmescama Dios, colhic alvatna talha seticjanquiscama actamila coo.
3 Iltimnasiclha sat actemaclha ofrendas, colhic alvatna talha, yoyam colhic ayaco sicvisay coo: moclhama acnim mataa mepqui apquilyeycajascaoc, eticyoc apcanit nipquesic apquitcoc apvaycmo un año, mepqui appinsem najan mepqui acmasom apyimpejic. 4 Lhama nipquesic apquitcoc ematong mataa secaseclha, poc ematong sat mataa actalhnam. 5 Ofrenda trigo apactic macmescama Dios cotnejic sat dos kilos harina motajap aptamila apanco, alpalhquemalhca aceite un litro olivo ayingmenic. 6 (Eycaso siclhoc nat ofrenda malvatnama talha moclhama acnim acticjanquiscama actamila Dios, payjoc inquilhe Sinaí.) 7 Mocjam ofrenda uva ayingmenic un litro acyipitcay nipquesic apmatnam macmescama Dios, malvatnama talha. Colhic sat ayilhpaja uva ayingmenic congne carpa apponquinomap, colhic sat ayaco sicvisay coo. 8 Poc nipquesic apquitcoc incaymalhquic ematong actalhnam, colhic sat alvatna talha actemaclha macmescama Dios. Colhojoc sat ofrenda secaseclha, harina najan uva ayingmenic acyipitcay. Eycaso asoc macmescama Dios malvatnama talha, colhic ayaco Dios — nic nat aptomjac Dios.
Macmescama Dios acnim ninnayclha
9 Eltingya sat mataa acnim ninnayclha ofrenda macmescama Dios: apcanit nipquesic apquitcoc apvaycmo un año, mepqui acmasom apyimpejic, mepqui appinsem. Mocjam ofrenda: cuatro kilos harina motajap alpalhquemalhca aceite acyiplomo ofrenda uva ayingmenic. 10 Eycaso ofrenda acnim ninnayclha acvisay holocausto asoc acmatnam malvatnama talha macmesca Dios acyanmongam melyascalhma najan ofrenda uva ayingmenic. Noelvatsaoc nasa ofrendas moclhama acnim, mocjam ofrendas acnim ninnayclha — nic nat aptomjac Dios.
Macmescama Dios moclhama piltin
11 Acnim primero moclhama piltin eltingya sat holocausto macmescama Dios: anit vayqui inquilinava, najan lhama nipquesic apquinavo, najan siete nipquesic apquitcoc apvaycmo un año, mepqui acmasom apyimpeoc. 12 Moclhama vayqui acmatnam coyiplovjoc sat macmescama Dios ofrenda seis kilos harina motajap alpalhquemalhca aceite. Moclhama nipquesic apmatnam coyiplovjoc sat cuatro kilos harina motajap alpalhquemalhca aceite. 13 Moclhama nipquesic apquitcoc apmatnam coyiplovjoc sat dos kilos harina motajap alpalhquemalhca aceite. Acvisay holocausto macmescama Dios malvatnama talha acticjanquiscama actamila Dios. 14 Cotnejic sat ofrenda dos litros uva ayingmenic, acyitna inlhojo vayqui acmatnam, mocjam un litro y medio uva ayingmenic, acyitna inlhojo apmatnam nipquesic apquinavo, mocjam un litro uva ayingmenic, acyitna inlhojo apmatnam nipquesic apquitcoc. Eltingya sat mataa ofrendas nac jay moclhama piltin acyovoclhojo año. 15 Noelvatsaoc nasa ofrendas moclhama acnim. Eltingya sat mocjam yataay apquitcoc, cotnejic sat apmatnam macmescama Dios malvatnama talha acyanmongam melyascalhma, acyiplomo ofrenda uva ayingmenic — nic nat aptomjac Dios.
Macmescama Dios naysicsa fiesta Pascua
(Lv 23.5-8)16 Ellana sat fiesta Pascua acnim catorce, najan piltin primero año nac jay. 17 Acnim quince cotnejic sat fiesta. Eltovaoc sat pan mepqui apquimpascaoc acvaycmo siete acnim. 18 Lhama acnim amamyi cotnejic sat apcaneyquiclha (acponquinomalhca) mayayoclha. Noeltamjam nasa quellhip as acnim. 19 Eltingya sat holocausto macmescama Dios: anit vayqui inquilinava, najan lhama nipquesic apquinavo, najan siete nipquesic apquitcoc apvaycmo un año, mepqui acmasom apyimpeoc. 20 Acyipitcayo mataa ofrenda macmescama Dios harina motajap alpalhquemalhca aceite. Eycaso mataa: lhama vayqui inquinavo acmatnam colhic acyipitsa seis kilos harina motajap. Lhama nipquesic apmatnam colhic acyipitsa cuatro kilos harina motajap. 21 Lhama nipquesic apquitcoc apmatnam colhic acyipitsa dos kilos harina motajap. 22 Lhama yataay apquitcoc apmatnam, cotnejic sat malvatnama talha macmescama Dios acyanmongam melyascalhma. 23 Eycaso holocausto macmescama Dios apquilanyacpo quellhip eltingya mataa. Moc holocausto macmescama Dios moclhama acnim, apquilanyacpo quellhip eltingya cada día sec'aseclha. 24 Elyiplovcasojo mataa acvaycmo siete acnim naysicsa fiesta. Cotnejic sat acticjanquiscama actamila malvatnama talha napato Dios. Noelayim nasa ofrenda uva ayingmenic najan holocausto moclhama acnim. 25 Cotnejic sat séptimo acnim apcaneyquiclha mayayoclha. Noeltingya nasa apquiltamjaycam as acnim— nic nat aptomjac Dios.
Macmescama Dios acyilhna siclha apvitay
(Lv 23.9-22)26 Ellana sat fiesta primeros frutos, moc acvisay acyilhna siclha ningvitay. Eltingya sat ofrenda trigo apactic macmescama Dios ayinyema acyilhna siclha apquilvitay, moc acvisay fiesta de las Semanas. Cotnejic sat apcaneyquiclha mayayoclha. Noeltingya nasa apquiltamjaycam as acnim. 27 Eltingya sat holocausto macmescama Dios acticjanquiscama actamila napato Dios: anit vayqui inquilinava, najan lhama nipquesic apquinavo, najan siete nipquesic apquitcoc apvaycmo un año. 28 Acyiplomo ofrenda harina motajap alpalhquemalhca aceite: lhama vayqui inquinavo acmatnam colhic acyipitsa seis kilos motajap apyelaquiscama, lhama nipquesic apquinavo apmatnam colhic acyipitsa cuatro kilos motajap apyelaquiscama. 29 Lhama nipquesic apquitcoc apmatnam colhic acyipitsa dos kilos motajap apyelaquiscama. 30 Incaymalhquic ofrenda macmescama Dios lhama yataay apquitcoc malvatnama talha acyanmongam melyascalhma. 31 Eycaso apquilanyacpo quellhip eltingya holocausto najan ofrendas trigo apactic najan ofrendas uva ayingmenic. Noelayim nasa moclhama acnim eltingya holocaustos macmescama Dios. Incaymalhquic mataa apnatoscama apquiltamila, mepqui acmasom apyimpeoc, mepqui apquilpinsem — nic nat aptomjac.
Las ofrendas diarias
(Ex. 29.38-46)1 Habló Jehová a Moisés, diciendo: 2 Manda a los hijos de Israel, y diles: Mi ofrenda, mi pan con mis ofrendas encendidas en olor grato a mí, guardaréis, ofreciéndomelo a su tiempo. 3 Y les dirás: Esta es la ofrenda encendida que ofreceréis a Jehová: dos corderos sin tacha de un año, cada día, será el holocausto continuo. 4 Un cordero ofrecerás por la mañana, y el otro cordero ofrecerás a la caída de la tarde; 5 y la décima parte de un efa de flor de harina, amasada con un cuarto de un hin de aceite de olivas machacadas, en ofrenda. 6 Es holocausto continuo, que fue ordenado en el monte Sinaí para olor grato, ofrenda encendida a Jehová. 7 Y su libación, la cuarta parte de un hin con cada cordero; derramarás libación de vino superior ante Jehová en el santuario. 8 Y ofrecerás el segundo cordero a la caída de la tarde; conforme a la ofrenda de la mañana y conforme a su libación ofrecerás, ofrenda encendida en olor grato a Jehová.
Ofrendas mensuales y del día de reposo
9 Mas el día de reposo, dos corderos de un año sin defecto, y dos décimas de flor de harina amasada con aceite, como ofrenda, con su libación. 10 Es el holocausto de cada día de reposo, además del holocausto continuo y su libación.
11 Al comienzo de vuestros meses ofreceréis en holocausto a Jehová dos becerros de la vacada, un carnero, y siete corderos de un año sin defecto; 12 y tres décimas de flor de harina amasada con aceite, como ofrenda con cada becerro; y dos décimas de flor de harina amasada con aceite, como ofrenda con cada carnero; 13 y una décima de flor de harina amasada con aceite, en ofrenda que se ofrecerá con cada cordero; holocausto de olor grato, ofrenda encendida a Jehová. 14 Y sus libaciones de vino, medio hin con cada becerro, y la tercera parte de un hin con cada carnero, y la cuarta parte de un hin con cada cordero. Este es el holocausto de cada mes por todos los meses del año. 15 Y un macho cabrío en expiación se ofrecerá a Jehová, además del holocausto continuo con su libación.
Ofrendas de las fiestas solemnes
(Lv. 23.1-44)16 Pero en el mes primero, a los catorce días del mes, será la pascua de Jehová. 17 Y a los quince días de este mes, la fiesta solemne; por siete días se comerán panes sin levadura. 18 El primer día será santa convocación; ninguna obra de siervos haréis. 19 Y ofreceréis como ofrenda encendida en holocausto a Jehová, dos becerros de la vacada, y un carnero, y siete corderos de un año; serán sin defecto. 20 Y su ofrenda de harina amasada con aceite: tres décimas con cada becerro, y dos décimas con cada carnero; 21 y con cada uno de los siete corderos ofreceréis una décima. 22 Y un macho cabrío por expiación, para reconciliaros. 23 Esto ofreceréis además del holocausto de la mañana, que es el holocausto continuo. 24 Conforme a esto ofreceréis cada uno de los siete días, vianda y ofrenda encendida en olor grato a Jehová; se ofrecerá además del holocausto continuo, con su libación. 25 Y el séptimo día tendréis santa convocación; ninguna obra de siervos haréis.
26 Además, el día de las primicias, cuando presentéis ofrenda nueva a Jehová en vuestras semanas, tendréis santa convocación; ninguna obra de siervos haréis. 27 Y ofreceréis en holocausto, en olor grato a Jehová, dos becerros de la vacada, un carnero, siete corderos de un año; 28 y la ofrenda de ellos, flor de harina amasada con aceite, tres décimas con cada becerro, dos décimas con cada carnero, 29 y con cada uno de los siete corderos una décima; 30 y un macho cabrío para hacer expiación por vosotros. 31 Los ofreceréis, además del holocausto continuo con sus ofrendas, y sus libaciones; serán sin defecto.