Apquillanay tingma apponquinomap
1 Yitnec nic nat amyaa ayinyema Dios profeta Hageo najan profeta Zacarías, Ido apquitca, apquilanyacpo co Judea najan co Jerusalén. 2 Apnam nic nat Zorobabel, Salatiel apquitca najan Josué, Josadac apquitca. Apquiltamjam nic nat apquilpasmeyquiclha ellana mocjam tingma apponquinomap tingma Jerusalén. Apquilpasmec nic nat mataa profetas Dios apquilasinancama.
3-4 Apnec nic nat apvisqui Tatnai vatsam Éufrates, payjoc actalhningvamlha acnim. Poc nic nat Setar-boznai najan apnaymacoc, apquililtimnascactac nic nat: —¿Co laa ayinyema apcanama ellanacpoc mocjam tingma apponquinomap najan yamit actemaclha apquilpaclhanma? ¿Co laa apquilvisay apquiltamjaycamó lhama? — nic nat apquiltomjac. 5 Am nic nat elinmelhacpoc judíos ellanac tingma, ayinyema appasmom Dios. Inlhenquic nic nat apquilvalhoc eltalhosquisic vaycajac apvisqui Darío, elyasamcojo yavamlha eltimjic.
6 Eycaso acvisay anit vaycajac acno moc siclho, yoyam elyipsitic apvisqui Darío. Aptalhescama ilhnic nat vaycajac Tatnai, najan Setar-boznai najan apnaymacoc apquillhalhmaa apvisqui yoclhilhma vatsam Éufrates, payjoc actalhningvamlha acnim. 7-8 Intomjac nic nat vaycajac:
Lhip visqui ingac. Coytic sat lhip mataa actamilaycam apvalhoc. Pac ongilyascasingvomoc lhip ningiltomja alhta maycaa yoclhilhma Judá. Ningvitac alhta Dios tingma pac apponquinomap. Mataymong alyivey alhta apquillanomap as tingma. Quilhvoc apquillanay tingma napocja yamit nicjaa. Avanjec alhta apquilvascapma apquillanay tingma. 9 Ningilmalhnaquic alhta apquillhinquiscama apquillanay tingma, ayinyemayaclha apcanamaclha, yoyam ellanacpoc as tingma najan yamit acpaclhanma. 10 Ningilmalhnaquic alhta apquilvisay, yoyam colhic actalhesa apquilvisay apquillhinquiscama apquillanay tingma, yoyam elhcac sat lhip as vaycajac. 11 Apquiltomjac alhta singilanya: —Ningiltomjac ningilayo Dios apyimtalhnamo, apquillanay nic nat netin najan as nalhpop. Ningillaneclhec nincoo tingma apponquinomap, siclhoc nat apquillanay lhama visqui apyimtalhnamo nipyesicsa enlhitaoc Israel. 12 Yitnec nat siclho apquilsilhnanomap apanco apquilyeyjamcaa napato Dios apna netin. Yiplovcoc nat apquilmomap, apnalayclha nat apvisqui Nabucodonosor yoclhilhma Babilonia. Co Caldea ilhnic nat apvisqui, aptomja aptovascama tingma apponquinomap. 13 Niptamin maa apvisay nat Ciro aptomja apvisqui co Babilonia. Apcanama nat, colhic allana Dios tingma pac apponquinomap.
14 Ingiltimnasquic alhta amyaa, apquilpatmaoclho asoc apquilmaycam oro najan plata, ayinyema nat tingma apponquinomap tingma Jerusalén apnincanma congne acyitnamaclha quilaycmasquiscama apancaoc co Babilonia. 15 Apcanama nat apvisqui Ciro, yoyam eltajicsojo mocjam apquilmaycam. Innec nat acmesa as asoc yatapvisqui Sesbasar, apcanyacpoc nat elpatmaoclha asoc apquilmaycam, colninquinalhcac sat congne tingma apponquinomap. Apcanama nat Ciro, ellanacpoc mocjam tingma apponquinomap apyitnamaclha siclhoc nat. 16 Apmiyaclhec nat Sesbassar tingma Jerusalén ellanac tingma apvajac najan apquillanay netin as tingma apponquinomap. Am alhta elsovjac mocjam tingma apponquinomap.
17 Quip ingyeylhojo visqui Darío. Isavojo sat apquilyipsatem vaycajac acnatalhesomalhca nano tingma pac apvisqui Babilonia. Nasoc lhaja apcanama nat apvisqui Ciro, colhic allana tingma apponquinomap tingma Jerusalén. Jingiltalhosquis sat lhip visqui ingac vaycajac, ongilyasamcojo yavamlha ontimjic — alhta apquiltomjac singilanya — nic nat intomjac vaycajac.
Reedificación del templo
1 Profetizaron Hageo y Zacarías hijo de Iddo, ambos profetas, a los judíos que estaban en Judá y en Jerusalén en el nombre del Dios de Israel quien estaba sobre ellos. 2 Entonces se levantaron Zorobabel hijo de Salatiel y Jesúa hijo de Josadac, y comenzaron a reedificar la casa de Dios que estaba en Jerusalén; y con ellos los profetas de Dios que les ayudaban.
3 En aquel tiempo vino a ellos Tatnai gobernador del otro lado del río, y Setar-boznai y sus compañeros, y les dijeron así: ¿Quién os ha dado orden para edificar esta casa y levantar estos muros? 4 Ellos también preguntaron: ¿Cuáles son los nombres de los hombres que hacen este edificio? 5 Mas los ojos de Dios estaban sobre los ancianos de los judíos, y no les hicieron cesar hasta que el asunto fuese llevado a Darío; y entonces respondieron por carta sobre esto.
6 Copia de la carta que Tatnai gobernador del otro lado del río, y Setar-boznai, y sus compañeros los gobernadores que estaban al otro lado del río, enviaron al rey Darío. 7 Le enviaron carta, y así estaba escrito en ella: Al rey Darío toda paz. 8 Sea notorio al rey, que fuimos a la provincia de Judea, a la casa del gran Dios, la cual se edifica con piedras grandes; y ya los maderos están puestos en las paredes, y la obra se hace de prisa, y prospera en sus manos. 9 Entonces preguntamos a los ancianos, diciéndoles así: ¿Quién os dio orden para edificar esta casa y para levantar estos muros? 10 Y también les preguntamos sus nombres para hacértelo saber, para escribirte los nombres de los hombres que estaban a la cabeza de ellos. 11 Y nos respondieron diciendo así: Nosotros somos siervos del Dios del cielo y de la tierra, y reedificamos la casa que ya muchos años antes había sido edificada, la cual edificó y terminó el gran rey de Israel. 12 Mas después que nuestros padres provocaron a ira al Dios de los cielos, él los entregó en mano de Nabucodonosor rey de Babilonia, caldeo, el cual destruyó esta casa y llevó cautivo al pueblo a Babilonia. 13 Pero en el año primero de Ciro rey de Babilonia, el mismo rey Ciro dio orden para que esta casa de Dios fuese reedificada. 14 También los utensilios de oro y de plata de la casa de Dios, que Nabucodonosor había sacado del templo que estaba en Jerusalén y los había llevado al templo de Babilonia, el rey Ciro los sacó del templo de Babilonia, y fueron entregados a Sesbasar, a quien había puesto por gobernador; 15 y le dijo: Toma estos utensilios, ve, y llévalos al templo que está en Jerusalén; y sea reedificada la casa de Dios en su lugar. 16 Entonces este Sesbasar vino y puso los cimientos de la casa de Dios, la cual está en Jerusalén, y desde entonces hasta ahora se edifica, y aún no está concluida. 17 Y ahora, si al rey parece bien, búsquese en la casa de los tesoros del rey que está allí en Babilonia, si es así que por el rey Ciro había sido dada la orden para reedificar esta casa de Dios en Jerusalén, y se nos envíe a decir la voluntad del rey sobre esto.