Quilvana cotnaja intava
1 Lhip sictamongvoyam, ingyeylhojo sicpayvam comoc sat apvalhoc siltamescama.
2 Iyiplovcasojo sat mataa siyanamaclha najan siltamescama, colhojoc sat lhip aptamilquiscama apataoc, etyisam sat acvoncaclhojo.
3 Coma sat apvalhoc lhip sicpayvam, malha apmaycam apmic sat cotnejic.
4 Itne sat lhip malha apyalhing nintemaclha acyascamco ingvalhoc. Itne sat lhip malha actimem moc acyascamco ingvalhoc.
5 Emyovacpoc sat lhip acnaclha quilvana alanatama, ayinyema acyascamco apvalhoc. Emyovacpoc sat lhip, acsilhnana inlhojo as quilvana actemaclha anco acpayvam.
6 Nalhit acnim alhta intomjac. Acnec alhta tingma ajac, payjoc atong ayitcoc.
7 Acvitac alhta napocja apquilyimnanic mepqui apquilsilhnanomap apanco. Acvitac alhta lhama apquitcoc mepqui acyascamco apvalhoc.
8 Apyiplaclhec alhta amay acvaycmo tingma ac lhama quilvana.
9 Intalhnacmec alhta aplhinga, alhtaa alhta intomjac.
10 Pilapcasquic alhta actepa tingma ac quilvana alamyilhamco apquitcoc. Actemaclha anco quilvana alanatama, najan alantalhnama anco as quilvana.
11 Actemaclha anco coyascalhma, actepa mataa tingma ac, colanojoc mataa enlhit.
12 Inyiplaclhec mataa amay apvalhoc tingma, payjoc acyivey olhma, payjoc poc tingma. Inquiljalhnec mataa napocja tingma epatjetic lhama apquitcoc.
13 Impatjetquic alhta as quilvana, acpitsisa apatong apquitcoc, actomja ayanya:
14 Acpenasquic lhac sicmescama asoc macmescama Dios, siclhanma alhta mepqui sicyeycajascaoc.
15 Inlhenquic evalhoc olamyilhamcoc lhip, ayinyema aljalhneycam evalhoc lhip. Payjeclhec evalhoc sicvita lhip.
16 Yitnec coo sicyitnamaclha netin ningalomalhca, apvisay apava apquinyema Egipto.
17 Ayatsiscasquic coo asoc acmasis mirra, najan áloe, najan canela.
18 Noc, onsavojoc sat ningilasicjamalhca alhtaa nac jay. Ongyitnamojoc sat lhama acvaycmo secaseclha.
19 Paj elhnac tingma etava coo, ajolhec aplhingam, mevotayc sat quilhvo.
20 Apsaclhec alhta solyayem pac, evotac sat mocjam, ningvita inlhojo piltin apyovoclhojo — alhta intomjac quilvana alanatama.
21 Acmasis alhta acpayvam as quilvana, cosilhnana apquitcoc, yoyam esilhnanacpoc.
22 Apyiplaclhec alhta apquitcoc, malha vayqui macyantamaycam yoyam comatong. Malha asoc navjac, yoyam comalhcac trampa tava ápac, sat cotnejic.
23 Cotlapsic sat actalhna yanca apicjic, malha nata acmomalhca yamyamayin. Paj eyasamcoc apquitcoc, yoyam ematong, yoyam ingyitsapoc.
24 Lhip sictamongvoyam, ingyeylhojo sicpayvam, coma sat apvalhoc coo sicpayvam.
25 Nongyane nasa cosilhnanalhca apvalhoc, noyiplaclha nasa as quilvana.
26 Aplhamoc alhta apticyovam enlhit apquilsilhnanomap ayinyema as quilvana. Malha alyamonquilhma (apquilyamonquilhma) appintalhnama enlhit, ayinyema acsilhnanoncama as quilvana.
27 Amay ningyiplayclha tingma ac as quilvana, acvisay amay ningitsepmaclha — alhta intomjac appayvam tata ingac apyascamco.
Las artimañas de la ramera
1 Hijo mío, guarda mis razones,
Y atesora contigo mis mandamientos.
2 Guarda mis mandamientos y vivirás,
Y mi ley como las niñas de tus ojos.
3 Lígalos a tus dedos;
Escríbelos en la tabla de tu corazón.
4 Di a la sabiduría: Tú eres mi hermana,
Y a la inteligencia llama parienta;
5 Para que te guarden de la mujer ajena,
Y de la extraña que ablanda sus palabras.
6 Porque mirando yo por la ventana de mi casa,
Por mi celosía,
7 Vi entre los simples,
Consideré entre los jóvenes,
A un joven falto de entendimiento,
8 El cual pasaba por la calle, junto a la esquina,
E iba camino a la casa de ella,
9 A la tarde del día, cuando ya oscurecía,
En la oscuridad y tinieblas de la noche.
10 Cuando he aquí, una mujer le sale al encuentro,
Con atavío de ramera y astuta de corazón.
11 Alborotadora y rencillosa,
Sus pies no pueden estar en casa;
12 Unas veces está en la calle, otras veces en las plazas,
Acechando por todas las esquinas.
13 Se asió de él, y le besó.
Con semblante descarado le dijo:
14 Sacrificios de paz había prometido,
Hoy he pagado mis votos;
15 Por tanto, he salido a encontrarte,
Buscando diligentemente tu rostro, y te he hallado.
16 He adornado mi cama con colchas
Recamadas con cordoncillo de Egipto;
17 He perfumado mi cámara
Con mirra, áloes y canela.
18 Ven, embriaguémonos de amores hasta la mañana;
Alegrémonos en amores.
19 Porque el marido no está en casa;
Se ha ido a un largo viaje.
20 La bolsa de dinero llevó en su mano;
El día señalado volverá a su casa.
21 Lo rindió con la suavidad de sus muchas palabras,
Le obligó con la zalamería de sus labios.
22 Al punto se marchó tras ella,
Como va el buey al degolladero,
Y como el necio a las prisiones para ser castigado;
23 Como el ave que se apresura a la red,
Y no sabe que es contra su vida,
Hasta que la saeta traspasa su corazón.
24 Ahora pues, hijos, oídme,
Y estad atentos a las razones de mi boca.
25 No se aparte tu corazón a sus caminos;
No yerres en sus veredas.
26 Porque a muchos ha hecho caer heridos,
Y aun los más fuertes han sido muertos por ella.
27 Camino al Seol es su casa,
Que conduce a las cámaras de la muerte.