Actomjaclha nelha macyipitquiscama vaycajac najan ingjaycoc avalhoc apvatnamaclha asoc masis
1 Lhama alhta aplica Nipquesic Apquitcoc moc macyipitquiscama vaycajac, siete alhta intomjac. Yiplovcoc alhta alvinmolhma netin acyavataclhojo, malha media hora. 2 Yejemoc alhta sicvita siete ángeles apcanaycam napato Dios. Apquilmesacpec alhta siete trompetas apquilpayvascama. 3 Yejemoc alhta apvaa poc ángel apsoycam ingjaycoc alyinmom acvisay apvatnamaclha asoc masis. Apquiningvaac alhta acyitnaclha acvatnamalhquilha asoc macmescama Dios. Apmesacpec alhta cotlaycaoc asoc masis, yoyam epquinic netin acvatnamalhquilha asoc macmescama Dios. Asoc masis actomja malha apquililmalhnancama Dios apquilyacyescama. Yitnec acvatnamalhquilha asoc macmescama Dios, acyitnaclha amamyi Visqui aptajanem. 4 Intipquic alhta etin ingjaycoc apvatnamaclha asoc masis apmaycam ángel apquinmaycam napato Dios. Inmiyaclhec alhta etin apnaclha Dios acyiplomo apquililmalhnancama Dios apquilyacyescama. 5 Yejemoc alhta apma ángel talha acyitnama acvatnamalhquilha asoc macmescama Dios. Apnatimquic alhta talha ingjaycoc apvatnamaclha asoc masis. Apyinyovquic alhta nalhpop ingjaycoc acyiplom talha. Yejemoc alhta ayilhtingyovocmo. Inquilhtingyovquic alhta malha piyam. Inquilyinmacmec alhta. Inyovjam alhta lhapop.
Trompetas apquilpayvascama
6 Yejemoc alhta apquilpenaso siete ángeles yoyam elpayvacsic siete trompetas apquilpayvascama.
7 Appayvasquic alhta lhama ángel trompeta appayvascama. Yejemoc alhta acpalentamo nalhpop yingmin alyayem najan talha acyipitcay ema. Malha macyimyeyquinta alhta intomjac nalhpop. Inmetquic alhta nicja nalhpop, malha tercera parte. Inquilmetquic alhta yamtaa, malha tercera parte. Insovjoc alhta talha paat acyimseleycaoc.
8 Appayvasquic alhta poc ángel trompeta appayvascama, apcanit alhta apvocmoc. Acvitac alhta inquilhe acvinatem acmeta. Inyinyovalhquic alhta as inquilhe acvinatem nayingmin. Intomjaclhec alhta ema nicja yingmin, malha tercera parte. 9 Inquilitsepquic alhta nicja asoc aleyvam nayingmin, malha tercera parte. Inquilvayvamquic alhta barcos aclhamoclhojo, malha tercera parte.
10 Appayvasquic alhta poc ángel trompeta appayvascama, apnatqui alhta apvocmoc. Yejemoc alhta aptiyacmo lhama apyova apyiviy. Apcaleyvec alhta apyova, malha nintovascascam alhta aptomjac. Apcapquic alhta moclhama vatsam, malha tercera parte. 11 Eycaso apyova apvisay Apmopasca, malha papiyov. Acmasca alhta intomjaclhac aclhamoclhojo yingmin, malha tercera parte. Apquilitsequic alhta enlhitaoc apyinaycaoc yingmin acmasca.
12 Appayvasquic alhta poc ángel trompeta appayvascama, cuatro alhta apvocmoc. Inpaysacmec alhta nicja acnim malha tercera parte. Appaysacmec alhta napocja piltin, malha tercera parte. Apquilpaysacmec alhta apyova, malha tercera parte. Malha yatescamalhma alhta inquiltomjaclhac. Am alhta colsasac olhma acyavataclhojo acnim anco najan alhtaa, malha tercera parte.
13 Acvitac alhta lhama mama apyiviy apmiyaclho netin tecjelhit coo. Aptomjac alhta apyimnatesa appayvam:
—Enlhit layi, aplhamoclhojo apnaycam nalhpop. Ayinyemaclha elpayvacsic sat mocjam trompetas apquilpayvascama apnatqui ángeles —alhta intomjac siclingay.
El séptimo sello
1 Cuando abrió el séptimo sello, se hizo silencio en el cielo como por media hora. 2 Y vi a los siete ángeles que estaban en pie ante Dios; y se les dieron siete trompetas. 3 Otro ángel vino entonces y se paró ante el altar, con un incensario de oro; y se le dio mucho incienso para añadirlo a las oraciones de todos los santos, sobre el altar de oro que estaba delante del trono. 4 Y de la mano del ángel subió a la presencia de Dios el humo del incienso con las oraciones de los santos. 5 Y el ángel tomó el incensario, y lo llenó del fuego del altar, y lo arrojó a la tierra; y hubo truenos, y voces, y relámpagos, y un terremoto.
Las trompetas
6 Y los siete ángeles que tenían las siete trompetas se dispusieron a tocarlas.
7 El primer ángel tocó la trompeta, y hubo granizo y fuego mezclados con sangre, que fueron lanzados sobre la tierra; y la tercera parte de los árboles se quemó, y se quemó toda la hierba verde.
8 El segundo ángel tocó la trompeta, y como una gran montaña ardiendo en fuego fue precipitada en el mar; y la tercera parte del mar se convirtió en sangre. 9 Y murió la tercera parte de los seres vivientes que estaban en el mar, y la tercera parte de las naves fue destruida.
10 El tercer ángel tocó la trompeta, y cayó del cielo una gran estrella, ardiendo como una antorcha, y cayó sobre la tercera parte de los ríos, y sobre las fuentes de las aguas. 11 Y el nombre de la estrella es Ajenjo. Y la tercera parte de las aguas se convirtió en ajenjo; y muchos hombres murieron a causa de esas aguas, porque se hicieron amargas.
12 El cuarto ángel tocó la trompeta, y fue herida la tercera parte del sol, y la tercera parte de la luna, y la tercera parte de las estrellas, para que se oscureciese la tercera parte de ellos, y no hubiese luz en la tercera parte del día, y asimismo de la noche.
13 Y miré, y oí a un ángel volar por en medio del cielo, diciendo a gran voz: ¡Ay, ay, ay, de los que moran en la tierra, a causa de los otros toques de trompeta que están para sonar los tres ángeles!