LIBRO III
Salmo 73—89
Aptasi nac Dios
1 Nasoc anco, aptasi nac Dios nipyesicsa enlhitaoc Israel, nipyesicsa enlhitaoc apquilyanmonquiscama apquilvalhoc.
2 Inquitlhincasquic alhta olhnanmoc coo.
Inquitlhincasquic alhta otolhnac amay acpeyvomo.
3 Ayinyema alhta sicyasipquiscama enlhit apquilyimtalhnesomap apanco.
Ayinyema alhta sicvita aptemaclha apquilinyejemo enlhit apquilmapsomcaa.

4 Am elingamcoc mataa acyimtalhnama yoyam elitsapoc enlhit apquilmapsomcaa.
Alhnancoc mataa apyimpeoc naysicsa apquilyimnatem.
5 Am elvitac mataa acyimtalhnama nipyesicsa apnaymacoc.
Mepqui apquillingaycamco naysicsa apquileyvam.
6 Apquilanayquic incotnajac malha apquilnatanma apquiltemaclha apquilyimtalhnesomacpo apanco.
Malha apquilantalhnama apquiltomjac apquiltemaclha acmasom.
7 Avanjec mataa alquitamsama apquilvalhoc, malha apnamilay apquiltomjac.
Avanjec anco ayajamalhco apquilvalhoc.
8 Apquilvennam mataa poc naysicsa apquilyimtalhnesomacpo apanco.
Apquilajamacpo apanco naysicsa apquiltemaclha acmasom.
9 Apquilvennam mataa Visqui ingac apna netin.
Apquilvennam aclhamoclhojo asoc lhalhma anco.

10 Innec mataa ayaco ayinyema apnaymacoc.
Apquilacoc mataa apquiltemaclha apanco.
11 Intomjac mataa apquilvalhoc:
—¿Apyasamco ya Dios nintemaclha?
Paj, copvanquejec eyasamcojo nintemaclha Visqui apna netin — intomjac apquilvalhoc.
12 Quip elanojo apquiltemaclha apquilmapsomcaa.
Apquilansaclhec mataa apquilnatam mepqui molyascamalhma.
13 ¿Alhto ya sictemaclha sicyanmonquiscama evalhoc?
¿Alhto ya sictemaclha sictamilcasomalhco ajanco?
14 Aclingamcoc coo acyimtalhnama acyovoclhojo acnim.
Innec acyanmongsaclho sictemaclha aclhamoclhojo acnim.

15 Inlhenquic alhta inyicje evalhoc yoyam oyiplovcasojo apquiltemaclha maa.
Incacoc enquenyic olsilhnana apquiltemaclha Dios apquitquic.
16 Altamjoc alhta inyicje oyasamcojo aclhamoclhojo nintemaclha.
Am alhta oyasingvocmoc siclho.
17 Pilapcasquic alhta sicyasingvoyam Visqui ingac aptemaclha acyilhomalhca.
Acyasingvocmec co actomjaclha nelha enlhit apquilmapsomcaa.

18 Naso, acmamjape apquinmamcaclha.
Elvayvamcoc sat maa.
Lhip sat eltimsic coning, enatovasacpoc sat malha tingma apyaninma.
19 Cotlapsic sat enatovasacpoc as enlhitaoc.
Elmasquingvomoc sat, apquilay sat colnapoc.
20 Malha singvanmescama sat cotnejic.
Elmasquingvomoc sat as enlhitaoc, malha acmasquem singvanmescama ninlhaticjay sat cotnejic.

21 Inyitnec alhta actanoncama evalhoc.
Aclingamcoc malha alyiplhalhama evalhoc.
22 Am alhta oyasingvocmoc.
Malha ayanem alhta actomjac.
Malha asoc navjac alhta actomjac napato lhip.
23 Naso, moyinyovejec sat mataa lhip.
Malha apmaycaoc emic aptomjac lhip.
24 Acyiplovcasquic actemaclha seyanamaclha, lhip aptomja seyantamayclha.
Colhic sat seyaco actamongvamlha nelha acnim.
25 Inlhenquic mataa evalhoc lhip apna netin, paj poc.
Inlhenquic mataa evalhoc lhip as nalhpop, paj moc asoc.
26 Comascoc sat sicyovoclhojo najan actemaclha evalhoc.
Comasquejec sat mataa aptemaclha Visqui ingac, aptomja apyimnatescama evalhoc, aptomja semasma cotmongvoycamlha nelha.

27 Naso, enatovasacpoc sat apquiltomja apquilvatseycaoc.
Lhip sat enatovacsic apquiltomja apquilyamasma lhip.
28 Coo eyca moyinyovejec sat mataa Visqui Dios.
Lhip Dios Visqui ajac aptomja sicyilhanmeycam.
Olngacsic sat lhip aptamjaycam sinpilapquiscama.
LIBRO III
El destino de los malos
Salmo de Asaf.
1 Ciertamente es bueno Dios para con Israel,
Para con los limpios de corazón.
2 En cuanto a mí, casi se deslizaron mis pies;
Por poco resbalaron mis pasos.
3 Porque tuve envidia de los arrogantes,
Viendo la prosperidad de los impíos.

4 Porque no tienen congojas por su muerte,
Pues su vigor está entero.
5 No pasan trabajos como los otros mortales,
Ni son azotados como los demás hombres.
6 Por tanto, la soberbia los corona;
Se cubren de vestido de violencia.
7 Los ojos se les saltan de gordura;
Logran con creces los antojos del corazón.
8 Se mofan y hablan con maldad de hacer violencia;
Hablan con altanería.
9 Ponen su boca contra el cielo,
Y su lengua pasea la tierra.

10 Por eso Dios hará volver a su pueblo aquí,
Y aguas en abundancia serán extraídas para ellos.
11 Y dicen: ¿Cómo sabe Dios?
¿Y hay conocimiento en el Altísimo?
12 He aquí estos impíos,
Sin ser turbados del mundo, alcanzaron riquezas.
13 Verdaderamente en vano he limpiado mi corazón,
Y lavado mis manos en inocencia;
14 Pues he sido azotado todo el día,
Y castigado todas las mañanas.

15 Si dijera yo: Hablaré como ellos,
He aquí, a la generación de tus hijos engañaría.
16 Cuando pensé para saber esto,
Fue duro trabajo para mí,
17 Hasta que entrando en el santuario de Dios,
Comprendí el fin de ellos.
18 Ciertamente los has puesto en deslizaderos;
En asolamientos los harás caer.
19 ¡Cómo han sido asolados de repente!
Perecieron, se consumieron de terrores.
20 Como sueño del que despierta,
Así, Señor, cuando despertares, menospreciarás su apariencia.

21 Se llenó de amargura mi alma,
Y en mi corazón sentía punzadas.
22 Tan torpe era yo, que no entendía;
Era como una bestia delante de ti.
23 Con todo, yo siempre estuve contigo;
Me tomaste de la mano derecha.
24 Me has guiado según tu consejo,
Y después me recibirás en gloria.
25 ¿A quién tengo yo en los cielos sino a ti?
Y fuera de ti nada deseo en la tierra.
26 Mi carne y mi corazón desfallecen;
Mas la roca de mi corazón y mi porción es Dios para siempre.

27 Porque he aquí, los que se alejan de ti perecerán;
Tú destruirás a todo aquel que de ti se aparta.
28 Pero en cuanto a mí, el acercarme a Dios es el bien;
He puesto en Jehová el Señor mi esperanza,
Para contar todas tus obras.