Apquilantipquiscama aclhamoclhojo asoc
1 Otnejic sat siyayo Visqui ingac ayinyema evalhoc.
Lhip Visqui ingac, apyimtalhnamo apanco nac lhip.
Malha apquilantalhnayclha alyinmom intomjac.
2 Ayitsayolhma acvanyam intomjac apcalomap lhip.
Malha carpa appayescama aptomjac lhip netin.
3 Apquillanac lhip apmaclha netin tacjalhit yingmin acvanyam.
Malha carro aptomjac lhip apquinamtem yipjopay.
Alhcajayam actomja acsoycam lhip, malha netin alhimpancoc.
4 Aptimescasquic lhip acsoycam amyaa alhcajayam najan piyam.
Apcasinaycam aptomjac lhip talha alayvom.
5 Acyimnatem anco apquillanay lhip avjac as nalhpop.
Mepqui acyovjeycam intomjac cotningvoyam nelha.
6 Apyancaseclhec yingmin acvanyam, malha appayesayclha apava intomjac.
Incapquic nic nat inquilhe acvinatem.
7 Apquinyajasquic nic nat lhip yingmin acvanyam.
Inquinyec nic nat aclinga lhip appayvam, actomja malha ayilhtingyovam.
8 Inquilvonquiclhec nic nat inquilhe alvinatem.
Inquilvayventac nic nat alvata.
Innoc nic nat actemaclha apcanama lhip.
9 Apquillanac nic nat lhip acyitnamaclha yingmin acvanyam.
Covanquejec mocjam capiclhac as nalhpop.
10 Aptipcasquic lhip yingmin almilaneycaoc.
Actomja ayinyem alvata naysicsa inquilh'a.
11 Inyinamquic mataa asoc navjac.
Inyinamquic mataa yamelyeyjaycoc navjac naysicsa acnim ayajem.
12 Inquillanac alhanaoc nata nicja acyitnamaclha yingmin.
Inquilpayvec mataa netin yamit actingaoc.
13 Impalacmec yingmin netin inquilhe alvinatem ayinyema apmaclha lhip maa netin.
Inpalentac yingmin acvanyam yoyam coyipcanmoc as nalhpop.
14 Apquictincasquic lhip paat actomja actoycaoc ninatoscama.
Apquictincasquic lhip ninganma amyip.
Ongvitac sat acyilhna yoyam ontovamcoc.
15 Coytic sat nintom actomja singyimnatescama.
Ongilitsamoc sat aycaja, malha uva yingmenic actomja acpayesayclha ingilvalhoc.
Ongatsisquisic sat asoc masis yoyam cotnejic actamila ningaat.
16 Yingmin actomja ayictinquiscama yamit.
Yamit alvinatem cedro lhip nic nat apquinayclha inquilhe Líbano.
17 Inquillanac maa alhanaoc nata ayitcoc.
Inquillanac maa alhanaoc siyana.
18 Netin inquilhe apquileyvam yataay nipvajac.
Yamyicpa ayilhanmomaclha avalhoc mataymong.
19 Apquillanac nic nat piltin aptomja apquilyipsateycaoc ningvamlha mataa.
Inyasamcoc mataa acnim yoyam cotalhningvoclha.
20 Apquillanac nic nat lhip yatescama 'lhma acvisay alhtaa.
Inquilantipquic mataa nalhma asoc navjac.
21 Inquilpayvec asoc navjac aclom actingyey acyamonquilhma.
Inquiltingyac mataa actoycaoc, malha ayinyema Dios.
22 Inquilvoncapeclhec mata actepa acnim.
Inquilyilhanmec mataa avalhoc malhic.
23 Nincoo eyca ninlhaticjac alhtoo yoyam ongiltamjam.
Ningiltamjam acvaycmo alhtaa.
24 Lhip Visqui ingac, cascama anco asoc apquillanay lhip.
Aptomja apyascamco apanco apquillanay as asoc.
Yitnec lhalhma anco asoc apquillanay lhip.
25 Acyivey anco lhip apquillanay yingmin acvanyam.
Inquileyvec congne yingmin asoc alyivey najan ayitcoc.
Aclhamoclhojo asoc, mongmovan ongilyipsitic.
26 Inquillhinquic mataa barco actiyascam nayingmin.
Najan asoc acyitnama nayingmin aclom yoyam colaplhong.
27 Inquiljalhnec mataa lhip aclhamoclhojo asoc.
Yoyam colhocac actom ayinyema lhip.
28 Inquilansaclhec mataa actoycaoc, lhip apmescama.
Colyipcanmoc sat actoycaoc actamila, lhip apmescama.
29 Avanjec mataa alay apvonquepa lhip.
Quilhvoc mataa inquilitsepac apmascosa lhip ayinamam.
Inquiltomjaclhec mocjam lhopactic asoc alitsepma.
30 Alyimnatem sat cotnejic as alanomalhca ayinyema apvatipnapma lhip.
Invitalhquic mataa alhnancoc aleyvam as nalhpop.
31 Apyimtalhnamo aptomja Visqui ingac cotmongvoycamlha nelha.
Inpayjeclhec apvalhoc Visqui ingac apvita asoc apquilantipquiscama.
32 Inyovjam mataa as nalhpop naysicsa apquilaneyo Visqui ingac.
Intipquic etin inquilhe acvinatem naysicsa apmongvoyam Visqui ingac.
33 Otnejic sat siyayo Visqui ingac naysicsa sicminaycmascama, aclhamoclhojo acnim sictiyascam as nalhpop.
34 Altamjoc opayesiclhac apvalhoc Visqui ingac sicminaycmasa.
Apvamlha Visqui ingac aptomja appeyvesayclha evalhoc coo.
35 Elmasquingvomoc sat enlhit melyascalhma as nalhpop.
Comascoc sat apquileyvam apquilmapsomcaa.
Otnejic sat siyayo Visqui ingac najan evalhoc.
Innec ayaco apvisay Visqui ingac.
Dios cuida de su creación
1 Bendice, alma mía, a Jehová.
Jehová Dios mío, mucho te has engrandecido;
Te has vestido de gloria y de magnificencia.
2 El que se cubre de luz como de vestidura,
Que extiende los cielos como una cortina,
3 Que establece sus aposentos entre las aguas,
El que pone las nubes por su carroza,
El que anda sobre las alas del viento;
4 El que hace a los vientos sus mensajeros,
Y a las flamas de fuego sus ministros.
5 Él fundó la tierra sobre sus cimientos;
No será jamás removida.
6 Con el abismo, como con vestido, la cubriste;
Sobre los montes estaban las aguas.
7 A tu reprensión huyeron;
Al sonido de tu trueno se apresuraron;
8 Subieron los montes, descendieron los valles,
Al lugar que tú les fundaste.
9 Les pusiste término, el cual no traspasarán,
Ni volverán a cubrir la tierra.
10 Tú eres el que envía las fuentes por los arroyos;
Van entre los montes;
11 Dan de beber a todas las bestias del campo;
Mitigan su sed los asnos monteses.
12 A sus orillas habitan las aves de los cielos;
Cantan entre las ramas.
13 Él riega los montes desde sus aposentos;
Del fruto de sus obras se sacia la tierra.
14 Él hace producir el heno para las bestias,
Y la hierba para el servicio del hombre,
Sacando el pan de la tierra,
15 Y el vino que alegra el corazón del hombre,
El aceite que hace brillar el rostro,
Y el pan que sustenta la vida del hombre.
16 Se llenan de savia los árboles de Jehová,
Los cedros del Líbano que él plantó.
17 Allí anidan las aves;
En las hayas hace su casa la cigüeña.
18 Los montes altos para las cabras monteses;
Las peñas, madrigueras para los conejos.
19 Hizo la luna para los tiempos;
El sol conoce su ocaso.
20 Pones las tinieblas, y es la noche;
En ella corretean todas las bestias de la selva.
21 Los leoncillos rugen tras la presa,
Y para buscar de Dios su comida.
22 Sale el sol, se recogen,
Y se echan en sus cuevas.
23 Sale el hombre a su labor,
Y a su labranza hasta la tarde.
24 ¡Cuán innumerables son tus obras, oh Jehová!
Hiciste todas ellas con sabiduría;
La tierra está llena de tus beneficios.
25 He allí el grande y anchuroso mar,
En donde se mueven seres innumerables,
Seres pequeños y grandes.
26 Allí andan las naves;
Allí este leviatán que hiciste para que jugase en él.
27 Todos ellos esperan en ti,
Para que les des su comida a su tiempo.
28 Les das, recogen;
Abres tu mano, se sacian de bien.
29 Escondes tu rostro, se turban;
Les quitas el hálito, dejan de ser,
Y vuelven al polvo.
30 Envías tu Espíritu, son creados,
Y renuevas la faz de la tierra.
31 Sea la gloria de Jehová para siempre;
Alégrese Jehová en sus obras.
32 Él mira a la tierra, y ella tiembla;
Toca los montes, y humean.
33 A Jehová cantaré en mi vida;
A mi Dios cantaré salmos mientras viva.
34 Dulce será mi meditación en él;
Yo me regocijaré en Jehová.
35 Sean consumidos de la tierra los pecadores,
Y los impíos dejen de ser.
Bendice, alma mía, a Jehová.
Aleluya.