Carta aptalhescama profeta Jeremías
1-2 Apcapajasquic nic nat carta profeta Jeremías de Jerusalén, yoyam elyipsitic apquilimja apmamyi apquilaymomap, najan sacerdotes, najan profetas najan poc apquilmomap siclho, ayinyema apvisqui Nabucodonosor co Babilonia. Apmacpec nic nat siclho apvisqui Jeconías, najan inquin, najan apquiltimesaycam, najan apquilviscaa co Judá najan co Jerusalén, najan apquillanay asoc acmamnave najan apquillanay tingma apquilyimnatem. 3 Apsaclhesquic nic nat carta Elasa, Safán apquitca, aplhalhma ilhnic nat Gemarías, Hilcías apquitca. Apcapajasquic nic nat Sedequías as carta nac jay, yoyam elyipsitic Nabucodonosor, apvisqui co Babilonia. Eycaso aclhanma carta actalhesomalhca:
4 Eycaso appayvam Dios Visqui ingac apyimtalhnamo nipyesicsa israelitas, elyasamcojoc sat apyovoclhojo apquilmomap siclho tingma Jerusalén, yoyam elyantamacpoc tingma Babilonia: 5 Ellana sat quellhip tingma, elquiniclha quellhip yamtaa yoyam elvita acyilhna. 6 Eltingya sat apnatamcaa quilvanaa, ayinyema alyimjapma, elvitac sat apquitquic. Colyimjapoc sat apquitquic apquilvanamo sat. Ellhamiclha sat quellhip. 7 Elvascap sat apquiltamjaycam tingma apquilmomacpilha quellhip. Jelmalhnesquis coo, yoyam opasmoc sat apyovoclhojo tingma, elvitac sat quellhip lha asoc altamila — alhta aptomjac. 8 Eycaso appayvam Dios Visqui ingac apyimtalhnamo: Noelyinimsacpojo nasa ayinyema profetas apquilmopvancaa amyaa, najan ayinyema apquilyascamco ingjangaoc. Elyasquim sat quellhip acvitay apquilvanmoncama as enlhit apnaycam nipyesicsa quellhip. 9 Movan amyaa apquillingascama amyaa. Jave coo siyapajascama as enlhit.
10 Actomjac coo silanya quellhip: Vocmec sat ancoc setenta años, natamin olvomsic sat tap quellhip, eltajiclhac sat mocjam quellhip, acnim siclhanma siclho mepqui sicyeycajascaoc. 11 Yitnec coo aclhanma evalhoc olmeyvoc quellhip, jave yoyam onatovacsic, eleyoc sat quellhip naysicsa acpayjayclha apquilvalhoc. Eycaso sicpayvam sicvisay Visqui apancaoc. 12 Jelyotac sat quellhip, jelmalhnac sat asoc, ongvaylhojoc sat mataa apquililmalhnancama quellhip. 13 Jelquitmoc sat quellhip, jelvitac sat mataa, ayinyema aclhanma apquilvalhoc quellhip. 14 Jelviticlhac sat quellhip, comascoc sat apquillingaycamco acmasom. Ongvansiclhac sat quellhip nipyesicsa enlhitaoc lhalhma anco, otajicsojoc sat mocjam apquilaoclha quellhip. Eycaso sicpayvam sicvisay Visqui apancaoc.
15 Yitnec apquilpayvam quellhip: Singmescama Dios profetas tingma Babilonia — alhta apquiltomjac quellhip. 16 (Aplhenacpec apvisqui apna netin aptajanem apquilyeyjamcaa David, ayinyema aplhanma Visqui ingac. Apquillhenacpec apnaymacoc as tingma apvanyam, najan apquilmolhama metnaja apquilmomap siclho: 17 Eycaso sicpayvam Visqui sicyimtalhnamo: Ongvapajacsic sat apquilimpocjay cotnaja ingmoc, najan mayic ataoc, najan ningmasquem ataoc. Otnesquisic sat, yoyam colaymalhcac higo acyilhna apaoc mongmovan ontoc. 18 Elminlhinacpoc sat ayinyema apquilimpocjay, najan mayic ataoc, najan ningmasquem ataoc. Elasmesacpoc sat nipyesicsa enlhitaoc lhalhma anco apquilvitacpo. Cotipsalhcac sat apquilvisay, elmancangvomoc sat nipyesicsa enlhitaoc, ayinyema apquilhpaneycam nipyesicsa maa lhalhma anco. 19 Am alhta eljalhnoc mataa apquilpayvam profetas apquillingascama sicpayvam. Ayapajasquic coo mataa profetas nipyesicsa maa, paj eljalhnoc mataa. Eycaso sicpayvam sicvisay Visqui apancaoc. 20 Quellhip apquilinyema Jerusalén, apquilmomap quilhvo nac jay Babilonia, elilyejiclhojo sat sicpayvam — alhta aptomjac.)
21 Yitnec appayvam Dios Visqui apancaoc israelitas aplhenacpo Acab, Colaías apquitca, najan Sedequías, Maasías apquitca, apquiltomja apquilmopvancaa amyaa. Aptomjac alhta Visqui ingac: Elyantamacpoc sat apnaclha apvisqui Nabucodonosor co Babilonia, eticyoc sat maa napatavo quellhip. 22 Yitnec sat ancoc apquilmomap co Judá elyamnam sat poc, etnejic sat ingyanic poc: Elngamcojoc sat apyanmongsayclha Dios, acno aptemaclha alhta aplingaycamco Sedequías najan Acab, apquilhamap alhta naysicsa talha, ayinyema apcanama apvisqui co Babilonia. 23 Apquiltemaclha apancaoc apquilmanquescama israelitas: apquilpatjetamquic quilvanaa cotnaja apnatamcaa. Yitnec apquillingascama amyaa, jave ayinyema coo. Acyasamcoc coo sicvisay Visqui apancaoc, sictomja sicvitaycamco — alhta aptomjac Visqui ingac.
Amyaa aplhenacpo Semaías
24 Apcapajasquic nic nat Visqui ingac apcanyacpo Jeremías, colhic altimnasa amyaa Semaías co Nehelam: 25 Aptomjac alhta Dios Visqui apyimtalhnamo nipyesicsa israelitas apcanyacpo lhip: Lhip Semaías aptomja apcapajascama carta yoyam elyipsitic co Jerusalén, najan sacerdote Sofonías, Maasías apquitca, najan poc sacerdotes maa. Apcanyacpec alhta Sofonías: 26 Visqui ingac aptimesquiscama lhip sacerdote, apya'monquiscama Joiada, etnejic sat lhip inspector congne tingma apponquinomap. Apvoctac sat ancoc lhama profeta malha ayanem, elpilhtejit sat cadenas apyispoc najan apmaoc najan apmancoc. 27 Apnec maa nipyesicsa quellhip profeta Jeremías co Anatot, aptimesomap apanco aplingascama Dios appayvam, ¿so actomja yi? 28 Ningvitac alhta carta quip aso Babilonia, aptalhescama alhta Jeremías: Acvoncaclhojo sat cotnejic apquilmomacpilha enlhit. Ellana sat tingma apancaoc, elquiniclha sat yamtaa, yoyam elvita acyilhna — alhta aptomjac.
29 Apquilyipsatquic alhta sacerdote Sofonías as carta apnaclha Jeremías. 30 Aptomjac alhta Visqui ingac apcanya Jeremías: 31 Ingyapajas sat amyaa nipyesicsa apquilmomap Babilonia: Eycaso appayvam ayinyema Visqui ingac, aplhenacpo Semaías. Aptimesacpec apanco profeta, mepqui siyapajascama coo. Aptomjac apmopvan amyaa nipyesicsa quellhip, yoyam melyascamejec quellhip. 32 Pac oyanmongsiclhac sat aptemaclha apanco Semaías najan aptovana. Melvityejec sat maa sictemaclha sicnalayclha enlhit ajancaoc, eltajiclhac sat mocjam apquilaoclha. Aptomjac alhta seyinmelhaycam coo naysicsa aplingascama appayvam apanco. Eycaso sicpayvam Visqui apancaoc — alhta aptomjac.
Carta de Jeremías a los cautivos
1 Estas son las palabras de la carta que el profeta Jeremías envió de Jerusalén a los ancianos que habían quedado de los que fueron transportados, y a los sacerdotes y profetas y a todo el pueblo que Nabucodonosor llevó cautivo de Jerusalén a Babilonia 2 (después que salió el rey Jeconías, la reina, los del palacio, los príncipes de Judá y de Jerusalén, los artífices y los ingenieros de Jerusalén), 3 por mano de Elasa hijo de Safán y de Gemarías hijo de Hilcías, a quienes envió Sedequías rey de Judá a Babilonia, a Nabucodonosor rey de Babilonia. Decía: 4 Así ha dicho Jehová de los ejércitos, Dios de Israel, a todos los de la cautividad que hice transportar de Jerusalén a Babilonia: 5 Edificad casas, y habitadlas; y plantad huertos, y comed del fruto de ellos. 6 Casaos, y engendrad hijos e hijas; dad mujeres a vuestros hijos, y dad maridos a vuestras hijas, para que tengan hijos e hijas; y multiplicaos ahí, y no os disminuyáis. 7 Y procurad la paz de la ciudad a la cual os hice transportar, y rogad por ella a Jehová; porque en su paz tendréis vosotros paz. 8 Porque así ha dicho Jehová de los ejércitos, Dios de Israel: No os engañen vuestros profetas que están entre vosotros, ni vuestros adivinos; ni atendáis a los sueños que soñáis. 9 Porque falsamente os profetizan ellos en mi nombre; no los envié, ha dicho Jehová. 10 Porque así dijo Jehová: Cuando en Babilonia se cumplan los setenta años, yo os visitaré, y despertaré sobre vosotros mi buena palabra, para haceros volver a este lugar. 11 Porque yo sé los pensamientos que tengo acerca de vosotros, dice Jehová, pensamientos de paz, y no de mal, para daros el fin que esperáis. 12 Entonces me invocaréis, y vendréis y oraréis a mí, y yo os oiré; 13 y me buscaréis y me hallaréis, porque me buscaréis de todo vuestro corazón. 14 Y seré hallado por vosotros, dice Jehová, y haré volver vuestra cautividad, y os reuniré de todas las naciones y de todos los lugares adonde os arrojé, dice Jehová; y os haré volver al lugar de donde os hice llevar. 15 Mas habéis dicho: Jehová nos ha levantado profetas en Babilonia. 16 Pero así ha dicho Jehová acerca del rey que está sentado sobre el trono de David, y de todo el pueblo que mora en esta ciudad, de vuestros hermanos que no salieron con vosotros en cautiverio; 17 así ha dicho Jehová de los ejércitos: He aquí envío yo contra ellos espada, hambre y pestilencia, y los pondré como los higos malos, que de tan malos no se pueden comer. 18 Los perseguiré con espada, con hambre y con pestilencia, y los daré por escarnio a todos los reinos de la tierra, por maldición y por espanto, y por burla y por afrenta para todas las naciones entre las cuales los he arrojado; 19 por cuanto no oyeron mis palabras, dice Jehová, que les envié por mis siervos los profetas, desde temprano y sin cesar; y no habéis escuchado, dice Jehová. 20 Oíd, pues, palabra de Jehová, vosotros todos los transportados que envié de Jerusalén a Babilonia. 21 Así ha dicho Jehová de los ejércitos, Dios de Israel, acerca de Acab hijo de Colaías, y acerca de Sedequías hijo de Maasías, que os profetizan falsamente en mi nombre: He aquí los entrego yo en mano de Nabucodonosor rey de Babilonia, y él los matará delante de vuestros ojos. 22 Y todos los transportados de Judá que están en Babilonia harán de ellos una maldición, diciendo: Póngate Jehová como a Sedequías y como a Acab, a quienes asó al fuego el rey de Babilonia. 23 Porque hicieron maldad en Israel, y cometieron adulterio con las mujeres de sus prójimos, y falsamente hablaron en mi nombre palabra que no les mandé; lo cual yo sé y testifico, dice Jehová. 24 Y a Semaías de Nehelam hablarás, diciendo: 25 Así habló Jehová de los ejércitos, Dios de Israel, diciendo: Tú enviaste cartas en tu nombre a todo el pueblo que está en Jerusalén, y al sacerdote Sofonías hijo de Maasías, y a todos los sacerdotes, diciendo: 26 Jehová te ha puesto por sacerdote en lugar del sacerdote Joiada, para que te encargues en la casa de Jehová de todo hombre loco que profetice, poniéndolo en el calabozo y en el cepo. 27 ¿Por qué, pues, no has reprendido ahora a Jeremías de Anatot, que os profetiza? 28 Porque él nos envió a decir en Babilonia: Largo será el cautiverio; edificad casas, y habitadlas; plantad huertos, y comed el fruto de ellos. 29 Y el sacerdote Sofonías había leído esta carta a oídos del profeta Jeremías. 30 Y vino palabra de Jehová a Jeremías, diciendo: 31 Envía a decir a todos los cautivos: Así ha dicho Jehová de Semaías de Nehelam: Porque os profetizó Semaías, y yo no lo envié, y os hizo confiar en mentira; 32 por tanto, así ha dicho Jehová: He aquí que yo castigaré a Semaías de Nehelam y a su descendencia; no tendrá varón que more entre este pueblo, ni verá el bien que haré yo a mi pueblo, dice Jehová; porque contra Jehová ha hablado rebelión.