Santiago aptalhesquiscama apnaymacoc apquilhpaneycam
1 Coo nac Santiago sictomja Dios apquilancam najan Jesucristo Visqui ingac. Inlhenquic evalhoc Dios apmolhama apquilhpaneycam lhalhma anco.
Ningyascamco ayinyema Dios Ingyapam
2 Quellhip elyalhinga. Apquilyipconacpec sat ancoc quellhip, colpayjiclha sat apquilvalhoc. 3 Elyasamcojo: Inyipconalhquic sat ancoc actemaclha melyasquiyam quellhip, coyangvomoc sat actemaclha apquilinlhanyam. 4 Elinlhanmojo mataa quellhip naysicsa apquilyiplovquiscama. Eltimjic sat quellhip apquilpeyvomo najan mepqui lhama asoc ayaymomalhca.
5 Incaymalhquic sat ancoc ongilyasamcojo asoc, pac ongilmalhnac sat Dios Ingyapam. Dios Ingyapam sat jingilyascasingvomoc mepqui apmasma najan mepqui aplhanvayclho. Ningilyascamco sat ontimjic ningiltomja ningilmalhnaycam. 6 Incaymalhquic mongilyascamejec naysicsa ningilmalhnaycam asoc. Yitnec sat ancoc ningyasquiyam, onlhojoc sat alyayajayam yingmin. Lhcajayam acyingam mataa alyayajayam najan aptajescamo mataa piyam. 7 Mejingilmecsejec sat Visqui ingac lhama asoc naysicsa ningyasquiyam. 8 Anit ingvalhaoc innac nincoo ningiltomja ningyasquiyam. Cotnejic sat nintemaclha mepqui ningilinlhanyacmo.
9 Ingyalhing mepqui apquilnatam, copayjiclha sat apvalhoc. Lhip aptomja apyimtalhnamo napato Dios Ingyapam. 10 Ingyalhing acma apquilnatam, colhen sat apvalhoc lhip aptemaclha meyimtalhnamo napato Dios Ingyapam. Emasquingvomoc sat enlhit acma apquilnatam malha panatem ilhnamoc. 11 Invaac sat ancoc netin acnim, yejemoc acyamamco alhquipcoc. Copalamoc sat ilhnamoc, inmasquec actamila. Sat cotnejic enlhit acma apquilnatam. Cotlapsic sat emasquingvomoc naysicsa aptingyey asoc.
Actemaclha singyipconma
12 Ningilinlhanacmec sat ancoc naysicsa singyipconma, incaymalhquic copayjiclha ingvalhoc. Am sat ancoc ongilyajaclhoc singyipconma, ongillhovac sat acyanmongam. Malha ningvoyam ingmamyi ongillhovac sat acyanmongam acyimnatem ingnenyic. Aplhanma ilhnic nat actomja nasoc anco Dios Ingyapam yoyam jingilmesic ningiltomja ningilasicjayo. 13 Ninlingamcoc sat ancoc singyipconma, incaymalhquic ongilyasamcojo: am conyemac Dios Ingyapam singitsilhnanoncama. Am coyitnac lhama apsilhnanomap Dios Ingyapam. Am conyemac mataa singitsilhnanoncama Dios Ingyapam. 14 Ningilsilhnanalhquic mataa ayinyema ayitsepma ingnenyic, actomja malha quiljanma singmam. 15 Ningilyajaclhoc sat ancoc ayitsepma ingnenyic, coyiplovjoc mongilyascalhma. Ninpenasquic sat ancoc actemaclha mongilyascalhma, coyiplovjoc sat ningitsepma.
16 Quellhip elyalhinga, noelyinimsap nasa apanco. 17 Aclhamoclhojo asoc altamila najan actomja nasoc anco alinyema netin. Alinyema Dios Ingyapam aptomja apquillanay nic nat alitsasquiscamalhma netin. Lhama mataa aptemaclha apanco Dios Ingyapam. Metnejec malha yatescamalhma acyanmongsaycaoc mataa ayitsayolhma. 18 Ingmesquic Dios Ingyapam acyimnatem ingnenyic ayinyema appayvam actomja nasoc anco. Apquiltamjoc yoyam ontimjic ingmamyi naysicsa apquilantipquiscama asoc, malha actemaclha acyilhna acnaclhamalhca amamyi. Eycaso apmayjayoclha apanco Dios Ingyapam.
Nintemaclha Jesucristo apmolhama
19 Quellhip elyalhinga, elyasamcojo sat. Yitnec sat ancoc amyaa, elaylhojo anco. Eltamilsojo sat ellhenic amyaa. Eltamilsojo sat najan yoyam ellovc. 20 Aplovquic sat ancoc enlhit, copvanquejec ellana asoc acpeyvomo napato Dios Ingyapam. 21 Elvatsaoc sat altamongvayclholhma apquilpayvam najan apquiltemaclha almasomcaa. Colma apquilvalhoc Dios appayvam acpiquenomalhca quellhip apquilvalhoc, malha actic mayinayclha. Apvanquic Dios appayvam colvomsic tap quellhip.
22 Elyiplovquis sat mataa actemaclha Dios appayvam. Noeltime nasa acvamlha apquiljalhenmo Dios appayvam. Elyinimsacpoc sat apanco apquiltomja acvamlha apquiljalhenmo. 23 Ningiljalhnoc sat ancoc Dios appayvam mepqui ningyiplovquiscama, ontimjic sat malha ningilaneyo ningaat laneyo intalhamavo. 24 Ningvita inyicje actemaclha ningaat. Ninlhinquic sat ancoc, yejemoc singilvoncacmo actemaclha ningaat. 25 Am sat ancoc jingilvoncacmoc actemaclha ninlingay Dios appayvam. Ningilinlhanacmec sat ancoc ningyiplovquiscama singanamaclha, colhic sat singvoclho. Jingilvoncamejec sat actemaclha ninlingay. Ontimjic sat ningyiplovquiscama Dios appayvam. Copayjiclhac sat ingvalhoc naysicsa ningyiplovquiscama.
26 Ninlhenquic sat ancoc nintemaclha ningiltamilcasomalhco inganco, eyca acyitna mocjam ninlhamasomalhca, ongilyinimsalhcac sat inganco. Ayajemo ninlhanma ningiltamilcasomalhco inganco. 27 Eycaso actomja nintemaclha ningiltamilcasomalhco inganco acpeyvomo napato Dios Ingyapam. Apquiltamjoc ongimlimojo najan apquilyeyjeycam najan lhintampaa altomja alaymomalhca asoc. Apquiltamjoc yoyam mongilvajanamcoc apquiltemaclha enlhit lhalhma anco, actomja malha yoyam cotvasalhcac ingvalhoc.
Salutación
1 Santiago, siervo de Dios y del Señor Jesucristo, a las doce tribus que están en la dispersión: Salud.
La sabiduría que viene de Dios
2 Hermanos míos, tened por sumo gozo cuando os halléis en diversas pruebas, 3 sabiendo que la prueba de vuestra fe produce paciencia. 4 Mas tenga la paciencia su obra completa, para que seáis perfectos y cabales, sin que os falte cosa alguna.
5 Y si alguno de vosotros tiene falta de sabiduría, pídala a Dios, el cual da a todos abundantemente y sin reproche, y le será dada. 6 Pero pida con fe, no dudando nada; porque el que duda es semejante a la onda del mar, que es arrastrada por el viento y echada de una parte a otra. 7 No piense, pues, quien tal haga, que recibirá cosa alguna del Señor. 8 El hombre de doble ánimo es inconstante en todos sus caminos.
9 El hermano que es de humilde condición, gloríese en su exaltación; 10 pero el que es rico, en su humillación; porque él pasará como la flor de la hierba. 11 Porque cuando sale el sol con calor abrasador, la hierba se seca, su flor se cae, y perece su hermosa apariencia; así también se marchitará el rico en todas sus empresas.
Soportando las pruebas
12 Bienaventurado el varón que soporta la tentación; porque cuando haya resistido la prueba, recibirá la corona de vida, que Dios ha prometido a los que le aman. 13 Cuando alguno es tentado, no diga que es tentado de parte de Dios; porque Dios no puede ser tentado por el mal, ni él tienta a nadie; 14 sino que cada uno es tentado, cuando de su propia concupiscencia es atraído y seducido. 15 Entonces la concupiscencia, después que ha concebido, da a luz el pecado; y el pecado, siendo consumado, da a luz la muerte.
16 Amados hermanos míos, no erréis. 17 Toda buena dádiva y todo don perfecto desciende de lo alto, del Padre de las luces, en el cual no hay mudanza, ni sombra de variación. 18 Él, de su voluntad, nos hizo nacer por la palabra de verdad, para que seamos primicias de sus criaturas.
Hacedores de la palabra
19 Por esto, mis amados hermanos, todo hombre sea pronto para oír, tardo para hablar, tardo para airarse; 20 porque la ira del hombre no obra la justicia de Dios. 21 Por lo cual, desechando toda inmundicia y abundancia de malicia, recibid con mansedumbre la palabra implantada, la cual puede salvar vuestras almas.
22 Pero sed hacedores de la palabra, y no tan solamente oidores, engañándoos a vosotros mismos. 23 Porque si alguno es oidor de la palabra pero no hacedor de ella, este es semejante al hombre que considera en un espejo su rostro natural. 24 Porque él se considera a sí mismo, y se va, y luego olvida cómo era. 25 Mas el que mira atentamente en la perfecta ley, la de la libertad, y persevera en ella, no siendo oidor olvidadizo, sino hacedor de la obra, este será bienaventurado en lo que hace.
26 Si alguno se cree religioso entre vosotros, y no refrena su lengua, sino que engaña su corazón, la religión del tal es vana. 27 La religión pura y sin mácula delante de Dios el Padre es esta: Visitar a los huérfanos y a las viudas en sus tribulaciones, y guardarse sin mancha del mundo.