1 Aptomjac nic nat mocjam profeta:
Imayes sat lhip netin, ivayventa sat nalhpop. Colpilhyinamoc sat inquilhe.
2 Cotnejic sat malha talha alvatna yamit actengaoc alyamay, malha talha acmelhanquiscama yingmin. Elyicpilcangvomoc sat cotnaja ingmoc lhip apvisay. Elpilhyinamcoc sat napato lhip enlhit lhalhma anco.
3 Apquillanac lhip nic nat simpilapquiscama mongvitay siclho. Inquilpilhyinimquic nic nat inquilhe apvayventama nat lhip.
4 Am nic nat ongvitayac, am nic nat onlingayac poc dios apyimtalhnamo. Apvamlha apanco lhip. Apmopvan ellanac aclhamoclhojo asoc, yoyam ongmiyovalhcac ningiltomja mepqui ningyasquiyam lhip.
5 Lhip aptomja singasicjayo, apvita inlhojo ningyiplovquiscama actemaclha actamila, najan ningyiplovquiscama singanamaclha.
Aplovqui inyicje lhip, apvita inlhojo ningilsilhnanomalhca inganco, ayinyema nintemaclha ningvennéycam lhip.
6 Ningilyitsomalhca nincoo enlhit comasis apyimpejic napato lhip. Acyitsomalhca nintemaclha nincoo apava apjápac apaysacmo. Ningyitsomalhca nincoo yamit ava acpaliyam, actomja ayimposcay alhcajayam, naysicsa nintemaclha inganco acmasom.
7 Mepqui lhama enlhit apquilmalhnaycam lhip, yoyam epasingvota. Apyilhanmec lhip aptemaclha singyamasma, ayinyema nintemaclha inganco acmasom.
8 Naso, lhip nac Dios nincoo. Ningilyitsomalhca nincoo yelpa. Lhip apyitsomacpo apquillanay valhva. Lhip singillanay nincoo, acno apquillanay valhva.
9 Dios Apyimtalhnamo, nolov nasa lhip, acyitnaycam inlhojo apatic nintemaclha ningilmasomcaa. Jingilanojo nincoo, ningiltomja lhip apnaymacoc.
10 Lhip tingma apancaoc apquilponquinomap apquiltomjayclho apquiltamopeycaoc. Tingma Jerusalén aptomjayclho aptovasomap mepqui enlhit.
11 Aptovasacpec alhta tingma apponquinomap aptamila apanco, talha ayinyema apmeta. Apquiltimec nat apquilayo ningilyeyjamcaa congne tingma apponquinomap. Intovasalhquic nat acyovoclhojo asoc altamila anco, ningyisponcama nincoo.
12 Lhip Dios Apyimtalhnamo. ¿Jalhco sat etnejic lhip? ¿Naso ya evanmac sat lhip? ¿Naso ya eyangviscomoc lhip ninlingaycamco acyimtalhnama? — nic nat aptomjac profeta.
1 ¡Oh, si rompieses los cielos, y descendieras, y a tu presencia se escurriesen los montes, 2 como fuego abrasador de fundiciones, fuego que hace hervir las aguas, para que hicieras notorio tu nombre a tus enemigos, y las naciones temblasen a tu presencia! 3 Cuando, haciendo cosas terribles cuales nunca esperábamos, descendiste, fluyeron los montes delante de ti. 4 Ni nunca oyeron, ni oídos percibieron, ni ojo ha visto a Dios fuera de ti, que hiciese por el que en él espera. 5 Saliste al encuentro del que con alegría hacía justicia, de los que se acordaban de ti en tus caminos; he aquí, tú te enojaste porque pecamos; en los pecados hemos perseverado por largo tiempo; ¿podremos acaso ser salvos? 6 Si bien todos nosotros somos como suciedad, y todas nuestras justicias como trapo de inmundicia; y caímos todos nosotros como la hoja, y nuestras maldades nos llevaron como viento. 7 Nadie hay que invoque tu nombre, que se despierte para apoyarse en ti; por lo cual escondiste de nosotros tu rostro, y nos dejaste marchitar en poder de nuestras maldades.
8 Ahora pues, Jehová, tú eres nuestro padre; nosotros barro, y tú el que nos formaste; así que obra de tus manos somos todos nosotros. 9 No te enojes sobremanera, Jehová, ni tengas perpetua memoria de la iniquidad; he aquí, mira ahora, pueblo tuyo somos todos nosotros. 10 Tus santas ciudades están desiertas, Sion es un desierto, Jerusalén una soledad. 11 La casa de nuestro santuario y de nuestra gloria, en la cual te alabaron nuestros padres, fue consumida al fuego; y todas nuestras cosas preciosas han sido destruidas. 12 ¿Te estarás quieto, oh Jehová, sobre estas cosas? ¿Callarás, y nos afligirás sobremanera?