Aptimem soycam amyaa Pablo nipyesicsa metnaja judíos
1 Coo sicvisay Pablo. Almalhnescasquic coo mataa Dios. Sictomja sicmomalhca ayinyema Cristo Jesús quellhip acyanmongam apquilinyema lhalhma anco. 2 Apquilyasamcoc quellhip actemaclha siyanyomalhca olngacsic tasic amyaa nipyesicsa quellhip ayinyema seyimlaycmo Dios. 3 Acyavataclhojo sictalhesquiscama lhac quellhip actemaclha selhicmoscama Dios asoc acyilhomalhca. 4 Apquilyipsatquic sat ancoc quellhip, elyasamcojoc sat actemaclha sicyasingvoyam asoc acyilhomalhca ayinyema Cristo. 5 Am nic nat elyascacmoc enlhitaoc asoc acyilhomalhca. Quilhvo eyca apquillhicmosquic Dios asoc acyilhomalhca nipyesicsa apóstoles najan profetas Dios apquillingascama ayinyema Espíritu apanco. 6 Eycaso actomja asoc acyilhomalhca: Apquillhoyó lhama intomjac asoc altamila judíos najan poc apquilinyema lhalhma anco. Lhama apmolhama aptomjaclha judíos najan poc apquilinyema lhalhma anco, aptomjaclhec malha lhama apyovoclhojo. Apquillhoyó lhama intomjac ayinyema aplhanmaclha Dios actomja nasoc anco ayinyema Cristo Jesús. 7 Eycaso singillhicmoscama tasic amyaa actemaclha asoc acyilhomalhca. Eyasinaquic alhta Dios otnejic siclingascama amyaa, siclhoy alhta ayinyema Dios apmopvan. 8 Coo sictomja moyimtalhnamo, am olhnoc coo enaymacoc Dios apquilyacyescama. Seyimlaycmo alhta Dios. Eyasinaquic alhta yoyam olngacsic nipyesicsa enlhitaoc lhalhma anco actemaclha cotlaycaoc singaycaoc cotmongvoyam nelha ayinyema Cristo. 9 Eyasinaquic alhta yoyam olngacsic asoc acyilhomalhca. Ayinyemaclha appenasoc nic nat siclhoc anco aclhanma apvalhoc Dios. Apyilhascasquic nic nat appenescama aclhanma apvalhoc Dios aptomja apquilantipquiscama ilhnic nat aclhamoclhojo asoc. 10 Jesucristo apmolhama eyca ellingacsic sat quilhvo actemaclha apyascamco Dios yoyam elyasingvomoc apquilyimtalhnamo najan apquilmopvancaa apnaycam netin. 11 Eycaso actomja appenescama ilhnic nat Dios aclhanma apvalhoc siclhoc anco yoyam esavojoc sat appenescama Jesucristo Visqui ingac. 12 Ingvanquic nincoo ongilyoclhojo Dios Ingyapam mepqui ningay ayinyema mongyasquiyam Cristo. 13 Nocolyitnocjojo nasa apquilvalhoc apquillinga actemaclha siclingaycamco acmasca acyanmongam quellhip. Eycaso yoyam sat colhic alaco quellhip.
Ningasicjayo ayinyema Cristo
14 Eycaso ayinyema silticlhiclhama etapnaoc napato Dios Ingyapam. 15 Dios aptomja apquilyap aplhamoclhojo apnaycam netin najan apnaycam as nalhpop. 16 Almalhnescasquic quellhip Ingyapam yoyam colyimnac almam apquilvalhoc ayinyema Espíritu apanco. Ayinyemaclha cotlaycaoc asoc altamila acnaycaoc Dios Ingyapam. 17 Almalhnescasquic coo mocjam yoyam elhic Cristo apquilvalhoc quellhip ayinyema melyasquiyam. Yoyam elyiplovcasojo actemaclha ningasicjayo actomja ayimja amamyi. 18 Sat elyasingvomoc quellhip najan aplhamoclhojo Jesucristo apmolhama actemaclha singasicjayo Cristo: Acvamlha acvinatem apcasicjayo. Najan acvamlha acpayjem apcasicjayo. Najan acvamlha nitno apcasicjayo. Najan acvamlha congno apcasicjayo. 19 Mongvanquejec onsavojo ongilyasamcojo acvamlha singasicjayo Cristo. Apvanquic Dios elanesamcojo apquilvalhoc quellhip aptemaclha apanco.
20 Ingilmasquic apmopvan Dios yoyam ongillanac asoc actamila. Apvanquic eyeycajasamcojo tap apquillanay asoc, am colhno actemaclha ningilmalhnaycam asoc najan am colhno aclheneycam ingvalhoc. 21 Eltime sat apquilayo Dios aplhamoclhojo Jesucristo apmolhama apquilpasmeyquiclha Cristo Jesús. Eltime sat apquilayo mataa aplhamoclhojo piyam najan cotmongvoycamlha nelha. Amén.
Ministerio de Pablo a los gentiles
1 Por esta causa yo Pablo, prisionero de Cristo Jesús por vosotros los gentiles; 2 si es que habéis oído de la administración de la gracia de Dios que me fue dada para con vosotros; 3 que por revelación me fue declarado el misterio, como antes lo he escrito brevemente, 4 leyendo lo cual podéis entender cuál sea mi conocimiento en el misterio de Cristo, 5 misterio que en otras generaciones no se dio a conocer a los hijos de los hombres, como ahora es revelado a sus santos apóstoles y profetas por el Espíritu: 6 que los gentiles son coherederos y miembros del mismo cuerpo, y copartícipes de la promesa en Cristo Jesús por medio del evangelio, 7 del cual yo fui hecho ministro por el don de la gracia de Dios que me ha sido dado según la operación de su poder.
8 A mí, que soy menos que el más pequeño de todos los santos, me fue dada esta gracia de anunciar entre los gentiles el evangelio de las inescrutables riquezas de Cristo, 9 y de aclarar a todos cuál sea la dispensación del misterio escondido desde los siglos en Dios, que creó todas las cosas; 10 para que la multiforme sabiduría de Dios sea ahora dada a conocer por medio de la iglesia a los principados y potestades en los lugares celestiales, 11 conforme al propósito eterno que hizo en Cristo Jesús nuestro Señor, 12 en quien tenemos seguridad y acceso con confianza por medio de la fe en él; 13 por lo cual pido que no desmayéis a causa de mis tribulaciones por vosotros, las cuales son vuestra gloria.
El amor que excede a todo conocimiento
14 Por esta causa doblo mis rodillas ante el Padre de nuestro Señor Jesucristo, 15 de quien toma nombre toda familia en los cielos y en la tierra, 16 para que os dé, conforme a las riquezas de su gloria, el ser fortalecidos con poder en el hombre interior por su Espíritu; 17 para que habite Cristo por la fe en vuestros corazones, a fin de que, arraigados y cimentados en amor, 18 seáis plenamente capaces de comprender con todos los santos cuál sea la anchura, la longitud, la profundidad y la altura, 19 y de conocer el amor de Cristo, que excede a todo conocimiento, para que seáis llenos de toda la plenitud de Dios.
20 Y a Aquel que es poderoso para hacer todas las cosas mucho más abundantemente de lo que pedimos o entendemos, según el poder que actúa en nosotros, 21 a él sea gloria en la iglesia en Cristo Jesús por todas las edades, por los siglos de los siglos. Amén.