1 Altamjoc coo yoyam elyasamcojo quellhip actemaclha sicvascapma, malha silnapomalhca acyanmongam quellhip. Acvascapquic najan acyanmongam enlhitaoc apnaycam tingma Laodicea. Najan acyanmongam aplhamoclhojo enlhitaoc apquiltomja mejelvitay mocjam. 2 Altamjoc coo mataa yoyam colyimnac acliclamo apquilvalhoc. Yoyam eltimjic lhama apquilpasmeyquiclha. Yoyam najan elyasingvomoc actemaclha cotlaycaoc asoc altamila, acvisay asoc acyilhomalhca ayinyema Dios. Eycaso apvisay Cristo. 3 Yitnec apnaclha Cristo aclhamoclhojo actemaclha ningyascamco najan actemaclha ningyasingvoyam, malha asoc acmamnave acposomalhca. 4 Eycaso sictalhesquiscama quellhip yoyam melsilhnanacpejec ayinyema apquilyinimquiscama poc. 5 Am olhnac coo nipyesicsa quellhip. Acvamlha sicvanmoncama acna nipyesicsa quellhip. Inpayjeclhec evalhoc sicvita quellhip apquiltomja coyeycajamalhca moc apquilvalhoc najan aptemaclha apquilyimnatescama apquilvalhoc naysicsa melyasquiyam Jesucristo.
6 Eycaso sicpayvam silanya quellhip: Apquilyanmoncasquic alhta apquilvalhoc quellhip yoyam eltimjic apvisqui Jesucristo. Ellhnasojo sat quellhip aptemaclha Jesucristo. 7 Elinlhanmojo actemaclha apquilpasmeyquiclha Cristo malha yamit inquipmenaoc alyascama congne lhopactic. Elyimnaticsojo apquilvalhoc naysicsa melyasquiyam, malha tingma apvojac, actemaclha apquilyasingvoyam alhta quellhip. Eltime sat mataa gracias Dios Ingyapam.
Nintemaclha alhnancoc ayinyema Cristo
8 Elavojo sat quellhip. Apquililtamjoc mataa enlhitaoc yoyam elsilhnana quellhip najan yoyam elyinimsic. Am elyiplovcasac mataa actemaclha amyaa ayinyema Cristo. Apquilyiplovcasquic mataa amyaa ayinyema enlhitaoc. Apquillhenquic mataa actemaclha asoc acnaycaoc lhalhma anco as nalhpop.
9 Innoc aptemaclha Cristo Dios. Ingillhicmosquic Cristo aptemaclha Dios. 10 Apquiltimec sat ancoc quellhip apquilpasmeyquiclha Cristo, coymalhquejec sat lhama asoc. Ayinyemaclha Cristo aptomja Apvisqui tacjalhit alyimtalhnamo najan almovancaa. 11 Apquiltimec quellhip apquilpasmeyquiclha Cristo, malha acyitna asoc monquinatquiscama quellhip. Jave asoc monquinatquiscama apyimpeoc ayinyema enlhit eyca actemaclha apquilvomsomap tap naysicsa melyascalhma najan apquiltemaclha nano. Eyca as asoc monquinatquiscama ayinyema Cristo. 12 Innec alhta acyapascasamco yingmin quellhip. Malha apquilatongnomap lhama Cristo apquiltomja quellhip. Malha najan apnalhaticjangviyam lhama Cristo apquiltomja quellhip. Ayinyemaclha am alhta elyascacmoc quellhip Dios apmopvan aptomja aplhaticjasquiyam Visqui ingac nipyesicsa apquilmasquingvaycmo. 13 Quellhip apquiltomja nano malha apquilitsepma napato Dios, ayinyema melyascalhma quellhip najan actemaclha mepqui aclhanma apquilvalhoc Dios. Am alhta coyitnac quellhip asoc monquinatquiscama apyimpeoc. Quilhvo eyca apmasquic Dios acyimnatem apnenyaoc quellhip ayinyema apquilpasmeyquiclha Cristo. Apmascosquic aclhamoclhojo melyascalhma quellhip. 14 Yitnec alhta acnatalhesomalhca vaycajac actemaclha apquilsilhnanomap quellhip. Incaymalhquic alhta eticyoc quellhip acyanmongam apquilsilhnanomap. Apyaptec alhta as vaycajac Cristo apyipitsa netin asoc timyescama. 15 Apyimnatem apanco nac Cristo, malha apquilmam aptomjac alyimtalhnamo najan almovancaa. Apquilvatescasquic alhta Cristo altemaclha ancaoc ayinyema apquitsepma netin asoc timyescama. Malha apnalayclha alhta almomalhca alyimtalhnamo najan almovancaa napatavo enlhitaoc. Innec alhta ayaco Visqui ingac apyimnatem.
Eltingya sat asoc acnaycaoc netin
16 Noelane nasa eltimjic apquilpayvam poc, yoyam elacsic actemaclha nintom najan actemaclha ningyam najan actemaclha nipyesicsa caya najan aptemaclha piltin apjalhnancoc najan actemaclha nintamilquiscama acnim ningnayclha. 17 Jave nasoc anco asoc allhenomalhca yoyam colvac sat. Apvamlha pac Cristo aptomja nasoc anco. 18 Innec alhta ayaco Visqui ingac apyimnatem. Apquilposquic mataa actemaclha apquilyimtalhnesomacpo apanco as enlhitaoc. Eyca apquilyiplovcasquic mataa apquiltemaclha apancaoc. Apquiltamjoc mataa as enlhitaoc yoyam elpayicsojo quellhip ángeles. Apquilanayquic mataa colvitac apquilvanmoncama asoc mongvitay nincoo. Inquilquitamquic mataa apquilvalhoc apquiltemaclha apancaoc naysicsa alajamalhco apquilvalhoc as enlhitaoc. 19 Am elyiplovcasac as enlhitaoc apquilpasmeyquiclha Cristo, aptomja apquimja apmamyi. Aptomja apvanimquiscama apyovoclhojo. Apquilyimnatescasquic mataa apjajac najan alyiptetaclha. Coyimnac sat apyovoclhojo actemaclha apmayjayoclha Dios.
20 Quellhip apquiltomja malha apquilitsepma lhama Cristo. Colapvanquejec mocjam elyiplovsic quellhip quilyicjamo almasomcaa lhalhma anco. ¿Soctomja apquilyiplovsa nac quellhip apcanamaclha ayinyema enlhit lhalhma anco? 21 Apquiltomjac mataa apquilpayvam: “Nopatningvomjo nasa lhama asoc. Notov nasa moc asoc. Nolic nasa moc asoc” —apquiltomjac mataa. 22 Eycaso apcascamaclha najan apcanamaclha ayinyema enlhit apanco. Inmalhquic mataa as nintom, natamin intovcalhquic mataa. Inyiplovcoc najan acmasquem acvisay nintom. 23 Apquillhenquic mataa as enlhitaoc actemaclha apquilyascamco apanco. Apquilposquic mataa actemaclha apquilyimtalhnesomacpo apanco. Ayinyema apancaoc yoyam elpayicsojo ángeles. Ayinyema apquilasquiscama apanco apyimpeoc. Alhtoc apquilyiplovcasac mataa as asoc. Colapvanquejec eltamacsic mataa apquilmayjayoclha apanco actemaclha ayitsepma apnenyaoc.
1 Porque quiero que sepáis cuán gran lucha sostengo por vosotros, y por los que están en Laodicea, y por todos los que nunca han visto mi rostro; 2 para que sean consolados sus corazones, unidos en amor, hasta alcanzar todas las riquezas de pleno entendimiento, a fin de conocer el misterio de Dios el Padre, y de Cristo, 3 en quien están escondidos todos los tesoros de la sabiduría y del conocimiento. 4 Y esto lo digo para que nadie os engañe con palabras persuasivas. 5 Porque aunque estoy ausente en cuerpo, no obstante en espíritu estoy con vosotros, gozándome y mirando vuestro buen orden y la firmeza de vuestra fe en Cristo.
6 Por tanto, de la manera que habéis recibido al Señor Jesucristo, andad en él; 7 arraigados y sobreedificados en él, y confirmados en la fe, así como habéis sido enseñados, abundando en acciones de gracias.
Plenitud de vida en Cristo
8 Mirad que nadie os engañe por medio de filosofías y huecas sutilezas, según las tradiciones de los hombres, conforme a los rudimentos del mundo, y no según Cristo. 9 Porque en él habita corporalmente toda la plenitud de la Deidad, 10 y vosotros estáis completos en él, que es la cabeza de todo principado y potestad. 11 En él también fuisteis circuncidados con circuncisión no hecha a mano, al echar de vosotros el cuerpo pecaminoso carnal, en la circuncisión de Cristo; 12 sepultados con él en el bautismo, en el cual fuisteis también resucitados con él, mediante la fe en el poder de Dios que le levantó de los muertos. 13 Y a vosotros, estando muertos en pecados y en la incircuncisión de vuestra carne, os dio vida juntamente con él, perdonándoos todos los pecados, 14 anulando el acta de los decretos que había contra nosotros, que nos era contraria, quitándola de en medio y clavándola en la cruz, 15 y despojando a los principados y a las potestades, los exhibió públicamente, triunfando sobre ellos en la cruz.
16 Por tanto, nadie os juzgue en comida o en bebida, o en cuanto a días de fiesta, luna nueva o días de reposo, , 17 todo lo cual es sombra de lo que ha de venir; pero el cuerpo es de Cristo. 18 Nadie os prive de vuestro premio, afectando humildad y culto a los ángeles, entremetiéndose en lo que no ha visto, vanamente hinchado por su propia mente carnal, 19 y no asiéndose de la Cabeza, en virtud de quien todo el cuerpo, nutriéndose y uniéndose por las coyunturas y ligamentos, crece con el crecimiento que da Dios.
20 Pues si habéis muerto con Cristo en cuanto a los rudimentos del mundo, ¿por qué, como si vivieseis en el mundo, os sometéis a preceptos 21 tales como: No manejes, ni gustes, ni aun toques 22 (en conformidad a mandamientos y doctrinas de hombres), cosas que todas se destruyen con el uso? 23 Tales cosas tienen a la verdad cierta reputación de sabiduría en culto voluntario, en humildad y en duro trato del cuerpo; pero no tienen valor alguno contra los apetitos de la carne.