Aplhanma Jesús yoyam evac Espíritu Santo
1 Lhip Teófilo siyasicjayo. Actalhescasquic alhta lhip moc vaycajac. Actalhescasquic alhta siclho actemaclha aptamjaycam najan apquillhicmoscama Jesús, 2 acvaycmo apmiyayclhilha netin. Amamyi apmiyayclha netin alhta apquilyacyesa apóstoles apquilapajasomap. Apcasinaquic alhta Espíritu Santo actemaclha, yoyam elvajanamcoc apóstoles apquilapajasomap. 3 Apvitacpec alhta Jesús natamin apquitsepma. Aplhicmosacpec alhta nipyesicsa aptemaclha apjalhnancoc. Apvitacpec alhta cuarenta acnim. Am alhta elquinatcasac apquillhalhmaa. Apquiltimnasam alhta mataa amyaa Dios apquilnancascama. 4 Naysicsa apnaycamo lhama alhta apóstoles apquilapajasomap aptomjac apquilanya:
—Noelyamyiclha nasa tingma Jerusalén. Ellalh sat actomja aplhanma Tata apna netin. Innoc siltimnascama alhta quellhip —nic alhta Jesús. 5 Yingmin alhta apyapascasamcoc Juan. Quilhvoc sat colhic acyapascasamco quellhip Espíritu Santo —alhta aptomjac.
Apmiyayclha netin Jesús
6 Lhama alhta apcaneclho apquiltamsoycaoc. Apquiltomjac alhta apquilanya:
—Visqui, ¿quilhvo ya pa etnescasiclha apquilanomacpo apanco enlhitaoc Israel? —alhta apquiltomjac.
7 Apcatingmavoc alhta Jesús:
—Noeltamjo nasa quellhip elyasamcojo yoycamlha cotnejic asoc. Tata apna netin eyca apyasamco yoyam etnejic actemaclha aclhanma apvalhoc nano. 8 Apvayventac sat ancoc Espíritu Santo tacjaplhit quellhip, ellhovamcoc sat apquilmopvan. Eltimjic sat quellhip apquillingascama sicvisay tingma Jerusalén najan yoclhilhma Judea najan yoclhilhma Samaria acvocmo nelha lhalhma anco.
9 Natamin apquiltimnascama Jesús macyaseclho netin. Apquilanaoclho alhta apquiltamsoycaoc. Yejemoc alhta ayajapva lhama yipjopay. Inmasquec alhta apquilvita. 10 Apquilinmelhavoc alhta apmiyaclhilha netin Jesús. Pilapcasquic alhta apcanvaa apcanit enlhit. Apquilmopoy apquilantalhnama alhta. 11 Apquiltomjac alhta apquilanya:
—Quellhip co Galilea. ¿Soctomja apcanamcaa nac apquilinmelhavo netin? Evotac sat mocjam Jesús. Colhojoc sat apquilhyam acno actomjaclha lhac apquilvitay apmiyayclha netin —alhta apquiltomjac.
Matías apyanmongsayclha Judas
12 Apquiltajaclhec alhta tingma Jerusalén. Inquilhe acvisay Olivos alhta apquilquimpac. Ningato inyicje tingma Jerusalén, malha un kilómetro. Innoc acvamlha ninlhingam singanamaclha Dios acnim ningnayclha. 13 Apquilvoclhec alhta tingma. Apquilquinatveclho alhta tingma netin apnaycamcaclha. Apnam maa Pedro najan Jacobo najan Juan najan Andrés najan Felipe najan Tomás najan Bartolomé najan Mateo najan Jacobo Alfeo apquitca najan Simón Zelote najan Judas Jacobo apquitca. 14 Apquilaneyclhoc alhta mataa, yoyam elilmalhna. Apquilpasmec alhta aplhamoclhojo, najan Jesús apquilyalhinga najan inquin María najan moc quilvanaa.
15 Apquilaneyclhec alhta as acnim ciento veinte enlhitaoc. Yejemoc alhta apquinmaclho netin Pedro nipyesicsa apquilyalhing. Apquiltimnasamcaa alhta:
16 —Quellhip elyalhinga. Incaymalhquic alhta cotmongvomoc nelha aclhanmaclha ilhnic nat vaycajac Dios appayvam. Aplhanma ilhnic nat David ayinyema Espíritu Santo aplhenacpo Judas. Apnalayclha alhta Judas enlhitaoc, yoyam elmoc Jesús. 17 Sinpalhalhem alhta nincoo Judas. Ingilpasmec alhta mataa ningiltamjaycam. 18 Amyip alhta apmac acyanmongam solyayem aplhoy alhta acyanmongam aptamjaycam acmasom. Apmiyasantamo alhta coning apcatic aptiyacmo. Inyitapavo alhta niplhit. Intiyacmec alhta apvocmo. 19 Aplingangvocmec alhta amyaa aplhamoclhojo co Jerusalén. Apquiltimec alhta acvisay amyip Acéldama, ningiltimem nincoo Ema Amyip. 20 Yitnec aclhanma vaycajac Salmos actema nac jay:

Mepqui tingma sat cotnejic tingma pac.
Melhejec sat mataa enlhit.

Najan moc aclhanma:

Poc enlhit sat emiclhac aptamjaycam

—nic nat intomjac vaycajac.
21 Incaymalhquic ongilyacyecsic enlhit aptomja alhta mataa aplhalhma Jesús naysicsa singilpalhqueycam alhta Jesús. 22 Incaymalhquic ongilyacyecsic aptomja apvitaycamco mataa, siclho apyapasquiscama yingmin Juan, acvaycmo apmiyayclhilha netin Jesús. Etnejic sat ninpasmeyquiclha aptomja apvitaycamco aplhaticjangviyam Jesús —alhta aptomjac Pedro.
23 Apquilanyacpec alhta apcanit enlhit. José apquiltamjamap Barsabás, moc apvisay Justo. Najan poc enlhit apvisay Matías. 24 Yejemoc alhta aptomja apquililmalhnancama:
—Visqui, lhip apyasamcoc apquilvalhoc aplhamoclhojo enlhitaoc. Apcanit enlhit nac aso. Jinlhicmos sat nincoo actomja lhip apquilyacyescama. 25 Yoyam etnejic aptamjaycamo lhama apóstoles apyanmongsayclha Judas. Apyamasmec alhta Judas. Apmiyaclhec alhta lhama yoclhilhma acno aptemaclha apanco —alhta apquiltomjac.
26 Apquiltovasquic alhta sicas. Apcajoc alhta apmetsovja Matías. Appalhacsacpec alhta once apóstoles apquilapajasomap.
La promesa del Espíritu Santo
1 En el primer tratado, oh Teófilo, hablé acerca de todas las cosas que Jesús comenzó a hacer y a enseñar, 2 hasta el día en que fue recibido arriba, después de haber dado mandamientos por el Espíritu Santo a los apóstoles que había escogido; 3 a quienes también, después de haber padecido, se presentó vivo con muchas pruebas indubitables, apareciéndoseles durante cuarenta días y hablándoles acerca del reino de Dios. 4 Y estando juntos, les mandó que no se fueran de Jerusalén, sino que esperasen la promesa del Padre, la cual, les dijo, oísteis de mí. 5 Porque Juan ciertamente bautizó con agua, mas vosotros seréis bautizados con el Espíritu Santo dentro de no muchos días.
La ascensión
6 Entonces los que se habían reunido le preguntaron, diciendo: Señor, ¿restaurarás el reino a Israel en este tiempo? 7 Y les dijo: No os toca a vosotros saber los tiempos o las sazones, que el Padre puso en su sola potestad; 8 pero recibiréis poder, cuando haya venido sobre vosotros el Espíritu Santo, y me seréis testigos en Jerusalén, en toda Judea, en Samaria, y hasta lo último de la tierra. 9 Y habiendo dicho estas cosas, viéndolo ellos, fue alzado, y le recibió una nube que le ocultó de sus ojos. 10 Y estando ellos con los ojos puestos en el cielo, entre tanto que él se iba, he aquí se pusieron junto a ellos dos varones con vestiduras blancas, 11 los cuales también les dijeron: Varones galileos, ¿por qué estáis mirando al cielo? Este mismo Jesús, que ha sido tomado de vosotros al cielo, así vendrá como le habéis visto ir al cielo.
Elección del sucesor de Judas
12 Entonces volvieron a Jerusalén desde el monte que se llama del Olivar, el cual está cerca de Jerusalén, camino de un día de reposo. 13 Y entrados, subieron al aposento alto, donde moraban Pedro y Jacobo, Juan, Andrés, Felipe, Tomás, Bartolomé, Mateo, Jacobo hijo de Alfeo, Simón el Zelote y Judas hermano de Jacobo. 14 Todos estos perseveraban unánimes en oración y ruego, con las mujeres, y con María la madre de Jesús, y con sus hermanos.
15 En aquellos días Pedro se levantó en medio de los hermanos (y los reunidos eran como ciento veinte en número), y dijo: 16 Varones hermanos, era necesario que se cumpliese la Escritura en que el Espíritu Santo habló antes por boca de David acerca de Judas, que fue guía de los que prendieron a Jesús, 17 y era contado con nosotros, y tenía parte en este ministerio. 18 Este, pues, con el salario de su iniquidad adquirió un campo, y cayendo de cabeza, se reventó por la mitad, y todas sus entrañas se derramaron. 19 Y fue notorio a todos los habitantes de Jerusalén, de tal manera que aquel campo se llama en su propia lengua, Acéldama, que quiere decir, Campo de sangre. 20 Porque está escrito en el libro de los Salmos:
Sea hecha desierta su habitación,
Y no haya quien more en ella;
y:
Tome otro su oficio.
21 Es necesario, pues, que de estos hombres que han estado juntos con nosotros todo el tiempo que el Señor Jesús entraba y salía entre nosotros, 22 comenzando desde el bautismo de Juan hasta el día en que de entre nosotros fue recibido arriba, uno sea hecho testigo con nosotros, de su resurrección. 23 Y señalaron a dos: a José, llamado Barsabás, que tenía por sobrenombre Justo, y a Matías. 24 Y orando, dijeron: Tú, Señor, que conoces los corazones de todos, muestra cuál de estos dos has escogido, 25 para que tome la parte de este ministerio y apostolado, de que cayó Judas por transgresión, para irse a su propio lugar. 26 Y les echaron suertes, y la suerte cayó sobre Matías; y fue contado con los once apóstoles.