Apvoyctamlha sat Visqui ingac
1 Quellhip elyalhinga. Eycaso actomja anit vaycajac sictalhosayclho quellhip. Altamjoc alhta siclhoc lhama najan moc vaycajac oltimnacsic yoyam elyasingvoclhojo quellhip. 2 Elyasingvoclhojo quellhip actemaclha apquillhanma ilhnic nat profetas Dios apquilyacyescama. Elyasingvoclhojo apcanamaclha Visqui ingac aptomja singvomquiscama tap. Eycaso apquiltomja apquillhicmoscama apóstoles apquilapajasomap nipyesicsa quellhip.
3 Elyasamcojo siclhanma quilhvo nac jay: Covac sat actomjaclha nelha acnim. Elasmacsic sat enlhitaoc apquilmapsomcaa asoc alponquinomalhca alinyema Dios. Elvajaniclhojoc sat as enlhitaoc actemaclha ayitsepma apnenyaoc. 4 Sat eltimjic as enlhitaoc: “¿Co sat acvam cotnejic apvoyctamlha Visqui ingac, aplhanma alhta? Ayinyemaclha apquilitsepmec ningilyeyjamcaa. Innoc nanoc nic nat ayenmoclha apquilantipquiscama asoc najan as ningvamlha nac jay. Am ongvitayac moc actemaclha” —sat eltimjic mataa. 5 Am elyasamcoc as enlhitaoc actemaclha ilhnic nat netin. Najan actemaclha ilhnic nat nalhpop aptipquiscama yingmin Dios, ayinyema appayvam. Covanqueje am colhic yingmin as nalhpop. 6 Intovasquic nic nat as nalhpop yingmin acvanyam. Apsovjomacpoc nic nat apquilitsepma enlhitaoc. 7 Apquiltamjoc Dios yoyam colhic altamilsa netin najan nalhpop acvocmo acnim yoyam colmetic. Colmetic sat acvocmo sat acnim yoyam elyicpilcacpoc najan elnatovasacpoc sat enlhit apquilmapsomcaa.
8 Quellhip elyalhinga, nocolvonquim nasa: Lhama acnim napato Visqui ingac actomja malha mil años. Najan mil años napato Visqui ingac actomja malha lhama acnim. 9 Apquilanayquic napocja enlhitaoc: Yejemec mocjam comoc nelha aplhanmaclha Visqui ingac —apquiltomjac mataa. Paj inyicje. Ingiljalhnec nincoo Visqui ingac, ayinyemaclha apquiltamjoc siclho yoyam elyanmongsic apquilvalhoc aplhamoclhojo enlhitaoc yoyam metvasacpeje lhama enlhit.
10 Cotlapsic sat covac acnim apác Visqui ingac, malha enlhit apminyilhma yoyam evac alhtaa, sat cotnejic. Comascoc sat netin, malha ayilhtingyovam acyiviy sat cotnejic. Colmetic sat asoc netin najan asoc as nalhpop. Comyetic sat acyovoclhojo.
11 Colmasquingvomoc sat aclhamoclhojo asoc. Collhen sat mataa apquilvalhoc quellhip asoc yoyam colvac sat. Eltamilsacpojo apanco quellhip, elavojo sat mataa Dios Ingyapam. 12 Elalh sat quellhip Dios acnim apác acvanyam. Ayinyemaclha comyetic sat netin. Elmetic sat apyova, elpayjiclhac sat naysicsa talha. 13 Nincoo eyca ningiljalhnec ongvita netin alhnancoc najan nalhpop alhnancoc, actemaclha ilhnic nat aplhanma Dios. Ongvita sat maa acvamlha asoc alpeyvomo najan asoc altamila.
14 Quellhip elyalhinga. Ningiljalhnec inyicje asoc alyimtalhnamo yoyam colvac sat. Eltamilsacpojo apanco quellhip yoyam coytic actamilaycam apquilvalhoc napato Dios, najan mepqui apquiltamongvaycmolhma, malha mepqui alpaysameycaoc. 15 Elyasamcojo quellhip, ingiljalhnec nincoo Visqui ingac yoyam ongilvomsalhcac tap nincoo. Acno alhta aptalhesquiscama ingyimpa Pablo; yoyam elyipsitic quellhip. Apyascamco alhta innac Pablo ayinyema Dios. 16 Yitnec aclhanma as asoc vaycajac apnatalhescama Pablo. Yitnec najan asoc aclhanma vaycajac yoyam mongilyasingvomoc aclhanma. Eycaso ayinyema apquilyitnocjascama amyaa ingilyalhinga melinlhanyam najan melyascamco. Inyiplovcoc mataa apquilyasquiyam, elnatovasacpoc sat.
17 Quellhip elyalhinga. Apquilyasamcoc quellhip as asoc. Elavojo quellhip enlhitaoc yoyam ellhinganimsic quellhip naysicsa melyasquiyam. Apquililtamjoc elvatesquisamcoc actemaclha melyasquiyam quellhip.
18 Elyasingvom sat mocjam actemaclha singasicjayo Jesucristo Visqui ingac aptomja singvomquiscama tap. Pac ongiltimjic ningilayo Visqui ingac quilhvo nac jay acvocmo actamongvomlha nelha acnim. Amén.
El día del Señor vendrá
1 Amados, esta es la segunda carta que os escribo, y en ambas despierto con exhortación vuestro limpio entendimiento, 2 para que tengáis memoria de las palabras que antes han sido dichas por los santos profetas, y del mandamiento del Señor y Salvador dado por vuestros apóstoles; 3 sabiendo primero esto, que en los postreros días vendrán burladores, andando según sus propias concupiscencias, 4 y diciendo: ¿Dónde está la promesa de su advenimiento? Porque desde el día en que los padres durmieron, todas las cosas permanecen así como desde el principio de la creación. 5 Estos ignoran voluntariamente, que en el tiempo antiguo fueron hechos por la palabra de Dios los cielos, y también la tierra, que proviene del agua y por el agua subsiste, 6 por lo cual el mundo de entonces pereció anegado en agua; 7 pero los cielos y la tierra que existen ahora, están reservados por la misma palabra, guardados para el fuego en el día del juicio y de la perdición de los hombres impíos. 8 Mas, oh amados, no ignoréis esto: que para con el Señor un día es como mil años, y mil años como un día. 9 El Señor no retarda su promesa, según algunos la tienen por tardanza, sino que es paciente para con nosotros, no queriendo que ninguno perezca, sino que todos procedan al arrepentimiento. 10 Pero el día del Señor vendrá como ladrón en la noche; en el cual los cielos pasarán con grande estruendo, y los elementos ardiendo serán deshechos, y la tierra y las obras que en ella hay serán quemadas.
11 Puesto que todas estas cosas han de ser deshechas, ¡cómo no debéis vosotros andar en santa y piadosa manera de vivir, 12 esperando y apresurándoos para la venida del día de Dios, en el cual los cielos, encendiéndose, serán deshechos, y los elementos, siendo quemados, se fundirán! 13 Pero nosotros esperamos, según sus promesas, cielos nuevos y tierra nueva, en los cuales mora la justicia.
14 Por lo cual, oh amados, estando en espera de estas cosas, procurad con diligencia ser hallados por él sin mancha e irreprensibles, en paz. 15 Y tened entendido que la paciencia de nuestro Señor es para salvación; como también nuestro amado hermano Pablo, según la sabiduría que le ha sido dada, os ha escrito, 16 casi en todas sus epístolas, hablando en ellas de estas cosas; entre las cuales hay algunas difíciles de entender, las cuales los indoctos e inconstantes tuercen, como también las otras Escrituras, para su propia perdición. 17 Así que vosotros, oh amados, sabiéndolo de antemano, guardaos, no sea que arrastrados por el error de los inicuos, caigáis de vuestra firmeza. 18 Antes bien, creced en la gracia y el conocimiento de nuestro Señor y Salvador Jesucristo. A él sea gloria ahora y hasta el día de la eternidad. Amén.