Aptalhesquiscama Pablo yoyam elyipsitic Timoteo
1 Coo nac Pablo, sictimem apóstol siyapajasomalhca ayinyema Jesucristo. Eyasinaquic alhta Dios aptomja singvomquiscama tap najan Jesucristo ayinyema aljalhneycam ingvalhoc. 2 Actalhoscasquic as vaycajac actemaclha aclhanma evalhoc lhip Timoteo. Ayinyemaclha lhip aptomja malha sictamongvoyam ayinyema mongyasquiyam. Altamjoc yoyam epasmoc lhip Dios Ingyapam najan Jesucristo Visqui ingac yoyam najan ingyimlimojo najan coytic actamilaycam apvalhoc.
Elavojo singillhicmoscama acmovan amyaa
3 Naysicsa yoyam olhong alhta yoclhilhma Macedonia actomjac alhta siyanya lhip: Ilhniclha sat mocjam lhip as tingma Efeso. Imyov sat ellhicmocsic napocja enlhit moc actemaclha apquillhicmoscama yoyam elsilhnanac. 4 Yoyam elvatsamcoc actemaclha apquillhanma amyaa nano najan apquillheneycam apquilinyemayaclha siclhoc anco apquilyeyjamcaa —alhta actomjac coo. Eycaso ayinyema mataa apquilatingmomap nipyesicsa enlhitaoc. Eyca as asoc altomja singilyascamalhma ongillhicmocsic actemaclha aptamjaycam Dios ayinyema actemaclha mongyasquiyam.
5 Incaymalhquic ongillhicmocsic mataa tasic amyaa yoyam coyaveclha actemaclha ningasicjayo. Pac ongilyiplovsic sat ningasicjayo ayinyema ayalhnayo ingvalhoc najan ayinyema acyasingvayclho ingvalhoc actamila najan ayinyema mongyasquiyam actomja nasoc anco. 6 Apquillhinganacmec alhta napocja. Am alhta elyiplovcasac asoc siclhanma lhac. Apquilyiplovcasquic alhta actemaclha apquillhamasomap. 7 Apquililtamjo inyicje eltimjic apquillhicmoscama singanamaclha Moisés. Am eyca elyasamcoc as enlhitaoc actomjaclha apquillhanma. Apquilyimtalhnesacpec mataa apanco naysicsa apquillhicmoscama.
8 Ningyasamcoc nincoo, ningilpeyvasoc sat ancoc ninlhanma singanamaclha, actamila sat cotnejic. Incaymalhquic ongillhicmocsic actemaclha actomja nasoc anco. 9 Ningyasamcoc nincoo apquillhenamap apquilmapsomcaa ayinyema singanamaclha. Eyca acyitna singanamaclha Dios apquillhenamap: enlhit melilyajayquiclho najan enlhit apquilyasquiyam najan enlhit apquilmapsomcaa najan enlhit melyascalhma najan enlhit apquilajayclha apyap najan inquin najan ticyovam yapmayc. 10 Apquillhenamap enlhit apquilanatama najan apquilvajaneycaoc moc actemaclha apquilpatjeteycaoc najan enlhit apquilminyilhayclha poc najan apquilmopvancaa amyaa najan enlhit apquiltimesquiscama nasoc anco naysicsa apquilmopvancaa amyaa. Inlhenalhquic najan aclhamoclhojo asoc alinmelhaycam singillhicmoscama actamila. 11 Eyca as singillhicmoscama actamila ayinyema tasic amyaa actemaclha mayayo Dios aptomja apyimtalhnamo. Eyasinaquic coo oltimnacsic as tasic amyaa.
Gracias Dios Ingyapam aptomja singamliyam
12 Gracias actomjac coo Jesucristo Visqui ingac aptomja seyimnatescama. Eponquinquic alhta otnejic apquilancam. 13 Eyasicjaclhoc alhta mocjam Jesucristo ayinyemaclha sictemaclha alhta sicyamneycam. Acminlhinquic alhta mataa apquiltamsoycaoc. Ayascasquic alhta mataa apyimpeoc. Eyimlaclhoc alhta mocjam, ayinyemaclha am alhta oyanmoncasac mocjam evalhoc. Am alhta oyascamcoc yoycamlha otnejic. 14 Avanjec anco seyimlayquiclho Visqui ingac, malha mongmovan onsavojo. Emcasquic alhta actemaclha moyasquiyam najan actemaclha siyasicjayo ayinyema sicpasmeyquiclha Cristo Jesús.
15 Nasoc anco as amyaa actomja actamila anco yoyam colmoc apquilvalhoc aplhamoclhojo enlhit: Apvoyac nic nat Cristo Jesús as nalhpop yoyam elvomsic tap enlhit melyascalhma. Coo eyca actomja acyiviy anco moyascalhma, am colhnoc melyascalhma poc enlhitaoc. 16 Eycaso ayinyema seyimlayquiclho Dios. Elhicmosquic alhta Jesucristo emamyi actemaclha aljalhanma apvalhoc mepqui appecjescama. Apquiltamjoc alhta Jesucristo elhicmocsic enlhitaoc sictemaclha coo yoyam elyanmongsic apquilvalhoc. Yoyam najan coytic acyimnatem apnenyaoc cotmongvoycamlha nelha ayinyema melyasquiyam. 17 Pac ongilavojo mataa Dios Visqui netin aptomja mengyitsepma, aptomja mongvitay, aptomja apvamlha pac lhama cotmongvoycamlha nelha. Amén.
18 Lhip Timoteo aptomja malha sictamongvoyam. Apquillhenquic nanoc alhta Dios apquillingascama aptemaclha lhip. Ayasinaquic coo lhip yoyam emyoc meyasquiyam najan acyasingvayclho apvalhoc actamila, malha ningilnapomalhca. 19 Apquilvatsamquic alhta napocja ingilyalhinga. Inmasquingvocmec alhta melyasquiyam. 20 Apquilvatescacmec alhta ingyalhing Himeneo najan Alejandro. Ayanayquic alhta yavey Satanás yoyam colmoc as enlhit. Elvatsamcoc sat apquiltipquiscama apvisay Dios.
Salutación
1 Pablo, apóstol de Jesucristo por mandato de Dios nuestro Salvador, y del Señor Jesucristo nuestra esperanza, 2 a Timoteo, verdadero hijo en la fe: Gracia, misericordia y paz, de Dios nuestro Padre y de Cristo Jesús nuestro Señor.
Advertencia contra falsas doctrinas
3 Como te rogué que te quedases en Éfeso, cuando fui a Macedonia, para que mandases a algunos que no enseñen diferente doctrina, 4 ni presten atención a fábulas y genealogías interminables, que acarrean disputas más bien que edificación de Dios que es por fe, así te encargo ahora. 5 Pues el propósito de este mandamiento es el amor nacido de corazón limpio, y de buena conciencia, y de fe no fingida, 6 de las cuales cosas desviándose algunos, se apartaron a vana palabrería, 7 queriendo ser doctores de la ley, sin entender ni lo que hablan ni lo que afirman.
8 Pero sabemos que la ley es buena, si uno la usa legítimamente; 9 conociendo esto, que la ley no fue dada para el justo, sino para los transgresores y desobedientes, para los impíos y pecadores, para los irreverentes y profanos, para los parricidas y matricidas, para los homicidas, 10 para los fornicarios, para los sodomitas, para los secuestradores, para los mentirosos y perjuros, y para cuanto se oponga a la sana doctrina, 11 según el glorioso evangelio del Dios bendito, que a mí me ha sido encomendado.
El ministerio de Pablo
12 Doy gracias al que me fortaleció, a Cristo Jesús nuestro Señor, porque me tuvo por fiel, poniéndome en el ministerio, 13 habiendo yo sido antes blasfemo, perseguidor e injuriador; mas fui recibido a misericordia porque lo hice por ignorancia, en incredulidad. 14 Pero la gracia de nuestro Señor fue más abundante con la fe y el amor que es en Cristo Jesús. 15 Palabra fiel y digna de ser recibida por todos: que Cristo Jesús vino al mundo para salvar a los pecadores, de los cuales yo soy el primero. 16 Pero por esto fui recibido a misericordia, para que Jesucristo mostrase en mí el primero toda su clemencia, para ejemplo de los que habrían de creer en él para vida eterna. 17 Por tanto, al Rey de los siglos, inmortal, invisible, al único y sabio Dios, sea honor y gloria por los siglos de los siglos. Amén.
18 Este mandamiento, hijo Timoteo, te encargo, para que conforme a las profecías que se hicieron antes en cuanto a ti, milites por ellas la buena milicia, 19 manteniendo la fe y buena conciencia, desechando la cual naufragaron en cuanto a la fe algunos, 20 de los cuales son Himeneo y Alejandro, a quienes entregué a Satanás para que aprendan a no blasfemar.