Aptingyamap lhama apvisqui
1 Apvanacmec nic nat profeta Samuel. Aptimescasquic nic nat apquitquic yatapquilviscaa yoyam eltimjic apquilyascamco apquiltemaclha nipyesicsa enlhitaoc Israel. 2 Apquitca aptiyam apmamyi ilhnic nat Joel. Apyalhing nic nat apvisay Abías. Tingma Beerseba ilhnic nat yatapquilviscaa. 3 Am nic nat elyiplovcasac aptemaclha apyap. Avanjec nic nat apquiltemo eyeycajasacpojo solyayem. Apquillhocac nic nat mataa asoc yatapquilviscaa ayinyema apquilyinimquiscama. Apquilyitnocjasquic nic nat actemaclha acpeyvomo. 4 Apcaneclhec nic nat aplhamoclhojo apquilimja apmamyi enlhitaoc Israel. Apquilvoctac nic nat tingma Ramá yoyam elvitac profeta Samuel.
5 Apquiltomjac nic nat apquilanya: —Quip ilanojo. Apvanacmec lhip. Am elyiplovcasac mataa apquitquic lhip aptemaclha. Jingiltingyasquis apvisqui yoyam etnejic apyascamco nintemaclha. Ongnasojoc sat apquiltemaclha enlhitaoc lhalhma anco — nic nat apquiltomjac.
6 Am nic nat colcac apvalhoc profeta Samuel aplinga apquilpayvam: Jingiltingyasquis apvisqui yoyam etnejic apyascamco nintemaclha — nic nat intomjac aplingay. Appamejitcasquic nic nat Dios.
7 Aptomjac nic nat Dios apcanya profeta Samuel: —Ingyeylhojo sat lhip aclhamoclhojo apquilpayvam enlhitaoc Israel. Jave lhip aptomja aptanovmap, coo eyca sictomja sictanovmalhca. Elyinyovquic sictimem Visqui apancaoc. 8 Aplingamcoc lhip apquiltemaclha enlhitaoc acno coo siclingaycamco mataa apquiltemaclha. Ayinyema siclho sicyinyovquiscama yoclhilhma Egipto acvocmo as ningvamlha nac jay. Elyinyovquic coo as enlhitaoc naysicsa apquilpayo asoc acyitsomalha dios. Acno lhip lha apquilyamasma. 9 Ingyeylhojo sat apquilpayvam. Ingyane sat elavojoc enlhitaoc ayinyemaclha elsilhnanacpoc sat apanco. Ilyascasingvom sat enlhitaoc moclhama aptemaclha apvisqui yoyam elanic nipyesicsa enlhitaoc — nic nat aptomjac Dios.
10 Apquiltimnasquic nic nat profeta Samuel aclhamoclhojo actomjaclha appayvam Dios. Ayinyema ilhnic nat enlhitaoc aptingyeycaoc apvisqui.
11 Aptomjac nic nat apquilanya: —Sat cotnejic aptemaclha apvisqui nipyesicsa quellhip. Ingyansiclhac sat apquitquic quellhip apvisqui yoyam eltimjic singilpilhtetemo. Eltimjic sat apquillhinquiscama carro najan nolhing apcapaoc. Eltimjic sat apquinincaycaoc amamyi apvisqui carro pac. 12 Napocja sat eltimjic mataa yatapquilviscaa moclhama mil singilpilhtetemo. Napocja sat mataa moclhama cincuenta singilpilhtetemo. Ingyanic sat apvisqui elcacsic amyip apanco singilpilhtetemo. Elsavojoc sat apquilansayclha acyilhna ayinyema amyip apanco. Ellanac sat apquilmaycam yoyam elnapacpoc najan asoc apquilsoycam netin carros. 13 Ingyansiclhac sat apvisqui quellhip apquitquic inquilvanaa. Collanesquisic sat mataa asoc acmasis ayingmenic. Coltimjic sat acjanma nintom najan allanay pan. 14 Colhic sat alyinyovsa amyip actamila apancaoc quellhip najan ayimjaclha uva yamit najan ayimjaclha olivo yamit. Ellhocac sat as amyip apvisqui apquilancam singilpilhtetemo. 15 Ingyansiclhac sat mataa lhama asoc acyitna inlhojo diez asoc (acyilhna) ayinyema apquilcaycaoc najan acyilhna ayinyema uva yamit. Sat cotnejic acyanmongam apquiltamjaycam singilpilhtetemo apquilviscaa najan apquilancam. 16 Ingyansiclhac sat quellhip apquilancam apquilinava najan inquilvanaa, najan apquilyimnanic quellhip apquitquic najan apnatoscama yamelyeyjaycoc. Elanic sat eltamjam najan coltamjam. 17 Ingyansiclhac sat mataa lhama aptoscama quellhip apyanca inlhojo diez apnatoscama. Quellhip sat eltimjic apvisqui apquilancam. 18 Elpalhamam sat quellhip eliltamjoc epasmoc Dios. Quellhip ayinyema apquilyacyescama apvisqui. Mengyatingmamejec sat Dios — nic nat aptomjac profeta Samuel.
19 Am nic nat eljalhnoc enlhitaoc profeta Samuel appayvam. Apquiltomjac nic nat apquilanya: —Paj. Mongvityejec actomjaclha aplhanma. Ningiltamjoc lhama apvisqui ningyesicsa. 20 Ongnasojoc sat apquiltemaclha enlhitaoc lhalhma anco. Etnejic sat apyimtalhnamo ningyesicsa. Jingnaliclhac sat mataa yoyam ongilnapalhca cotnaja ingmoc — nic nat apquiltomjac.
21 Aplingac nic nat profeta Samuel actomjaclha apquilpayvam enlhitaoc. Apquiltimnasquic nic nat profeta Samuel actemaclha aplingay.
22 Aptomjac nic nat Dios apcanya profeta Samuel: —Ingyeylhojo sat apquilpayvam enlhitaoc. Itingyasquis sat apvisqui — nic nat aptomjac Dios.
Aptomjac nic nat profeta Samuel apquilanya enlhit: —Ingva, eltajiclha. Elmiyaclha tingma apancaoc — nic nat aptomjac.
Israel pide rey
1 Aconteció que habiendo Samuel envejecido, puso a sus hijos por jueces sobre Israel. 2 Y el nombre de su hijo primogénito fue Joel, y el nombre del segundo, Abías; y eran jueces en Beerseba. 3 Pero no anduvieron los hijos por los caminos de su padre, antes se volvieron tras la avaricia, dejándose sobornar y pervirtiendo el derecho.
4 Entonces todos los ancianos de Israel se juntaron, y vinieron a Ramá para ver a Samuel, 5 y le dijeron: He aquí tú has envejecido, y tus hijos no andan en tus caminos; por tanto, constitúyenos ahora un rey que nos juzgue, como tienen todas las naciones. 6 Pero no agradó a Samuel esta palabra que dijeron: Danos un rey que nos juzgue. Y Samuel oró a Jehová. 7 Y dijo Jehová a Samuel: Oye la voz del pueblo en todo lo que te digan; porque no te han desechado a ti, sino a mí me han desechado, para que no reine sobre ellos. 8 Conforme a todas las obras que han hecho desde el día que los saqué de Egipto hasta hoy, dejándome a mí y sirviendo a dioses ajenos, así hacen también contigo. 9 Ahora, pues, oye su voz; mas protesta solemnemente contra ellos, y muéstrales cómo les tratará el rey que reinará sobre ellos.
10 Y refirió Samuel todas las palabras de Jehová al pueblo que le había pedido rey. 11 Dijo, pues: Así hará el rey que reinará sobre vosotros: tomará vuestros hijos, y los pondrá en sus carros y en su gente de a caballo, para que corran delante de su carro; 12 y nombrará para sí jefes de miles y jefes de cincuentenas; los pondrá asimismo a que aren sus campos y sieguen sus mieses, y a que hagan sus armas de guerra y los pertrechos de sus carros. 13 Tomará también a vuestras hijas para que sean perfumadoras, cocineras y amasadoras. 14 Asimismo tomará lo mejor de vuestras tierras, de vuestras viñas y de vuestros olivares, y los dará a sus siervos. 15 Diezmará vuestro grano y vuestras viñas, para dar a sus oficiales y a sus siervos. 16 Tomará vuestros siervos y vuestras siervas, vuestros mejores jóvenes, y vuestros asnos, y con ellos hará sus obras. 17 Diezmará también vuestros rebaños, y seréis sus siervos. 18 Y clamaréis aquel día a causa de vuestro rey que os habréis elegido, mas Jehová no os responderá en aquel día.
19 Pero el pueblo no quiso oír la voz de Samuel, y dijo: No, sino que habrá rey sobre nosotros; 20 y nosotros seremos también como todas las naciones, y nuestro rey nos gobernará, y saldrá delante de nosotros, y hará nuestras guerras. 21 Y oyó Samuel todas las palabras del pueblo, y las refirió en oídos de Jehová. 22 Y Jehová dijo a Samuel: Oye su voz, y pon rey sobre ellos. Entonces dijo Samuel a los varones de Israel: Idos cada uno a vuestra ciudad.