Asoc ningmescama quilaycmasquiscama acyitsomalhca Dios
1 Altamjoc olhenic actemaclha moc asoc. Inlhenalhquic apitic macmescama quilaycmasquiscama acyitsomalhca Dios. Intomjac alhta vaycajac setalhesquiscama quellhip: “Nincoo ningiltomja ningilyascamco” —alhta apquiltomjac quellhip. Nintemaclha ningilyascamco inganco actomja actipquiscama ningilyimtalhnesomalhca inganco. Nintemaclha ningasicjayo actomja singyascasingvoyam. 2 Ninganayquic sat ancoc coyitnac ningyascamco, colhejec sat lhama asoc ningyascamco. 3 Ningasicjavoc sat ancoc Dios, eyasamcojoc sat Dios nintemaclha nincoo.
4 Inlhenalhquic apitic macmescama quilaycmasquiscama acyitsomalhca Dios. Paj nincoo lhalhma anco lhama quilaycmasquiscama acyitsomalhca Dios. Paj poc, apvamlha lhama apanco Dios. 5 Apquilanayquic mataa enlhitaoc lhalhma anco elhnam aplhamoclhojo dioses ingilyapam netin najan as nalhpop. Ayinyemaclha apquiltimec mataa apquilayo aplhamoclhojo dioses ingilyapam najan aplhamoclhojo apquilviscaa apancaoc. 6 Paj nincoo aplhamoclhojo dioses ingilyapam. Apvamlha eyca lhama Dios Ingyapam. Ayinyemaclha Dios Ingyapam aptomja apquilantipquiscama aclhamoclhojo asoc. Ningyicplovcasquic mataa nincoo naysicsa ningileyvam. Apnec najan apvamlha lhama Visqui ingac Jesucristo, aptomja apquilanescama aclhamoclhojo asoc najan nincoo lha singmescama acyimnatem ingnenyaoc.
7 Jave aplhamoclhojo ingilyalhinga apquilyascamco as asoc. Napocja ingilyalhinga apquiltimec alhta mataa apquilayo quilaycmasquiscama acyitsomalhca Dios. Apquilanayquic quilhvo naysicsa aptoycaoc apitic cotnajac nasoc anco macmescama quilaycmasquiscama acyitsomalhca Dios. Inyiplovcoc mataa actamjaycam apquilvalhoc, ayinyemaclha am coyimnac mocjam apquilvalhoc. Incacoc apnenyaoc esilhnanacpoc ayinyema aptoycaoc. 8 Elyasamcojo quellhip: Am colhenac mataa apvalhoc Dios ontovamcoc apitic, am najan colhenac apvalhoc ongyinyoc apitic. Mejingiltimesejec ningiltamila ontoc apitic. Mejingiltimesejec ningilmasomcaa montoc apitic. 9 Apvancaa quellhip eltimjic apquililtamjoclha eltimjic. Elavojo anco, noelsilhnana nasa poc acyitna mocjam coyimnatem apvalhoc. 10 Apyasamco inyicje lhip as asoc. Apvitacpec sat ancoc lhip naysicsa aptom congne tingma acyitnamaclha quilaycmasquiscama. ¿Pa ya evjaniclhojo etovc apitic ingyalhing aptomja apvitaycamco, acyitna mocjam coyimnatem apvalhoc? 11 Lhip aptomja apyascamco. Malha apsilhnanoncama aptomjac lhip as ingyalhing aptomja apvitaycamco yoyam etvasacpoc. Eyca Cristo aptomja najan apquitsepma acyanmongam as ingyalhing. 12 Apquilsilhnanaquic sat ancoc quellhip ingyalhing naysicsa coyimnatem mocjam apvalhoc. Elsilhnanacpoc sat apanco quellhip napato Cristo. 13 Acsilhnanaquic sat ancoc coo eyalhing ayinyema setaycamco sictom apitic, motovejec sat mataa apitic yoyam metvasacpejec sat ingyalhing.
Lo sacrificado a los ídolos
1 En cuanto a lo sacrificado a los ídolos, sabemos que todos tenemos conocimiento. El conocimiento envanece, pero el amor edifica. 2 Y si alguno se imagina que sabe algo, aún no sabe nada como debe saberlo. 3 Pero si alguno ama a Dios, es conocido por él.
4 Acerca, pues, de las viandas que se sacrifican a los ídolos, sabemos que un ídolo nada es en el mundo, y que no hay más que un Dios. 5 Pues aunque haya algunos que se llamen dioses, sea en el cielo, o en la tierra (como hay muchos dioses y muchos señores), 6 para nosotros, sin embargo, solo hay un Dios, el Padre, del cual proceden todas las cosas, y nosotros somos para él; y un Señor, Jesucristo, por medio del cual son todas las cosas, y nosotros por medio de él.
7 Pero no en todos hay este conocimiento; porque algunos, habituados hasta aquí a los ídolos, comen como sacrificado a ídolos, y su conciencia, siendo débil, se contamina. 8 Si bien la vianda no nos hace más aceptos ante Dios; pues ni porque comamos, seremos más, ni porque no comamos, seremos menos. 9 Pero mirad que esta libertad vuestra no venga a ser tropezadero para los débiles. 10 Porque si alguno te ve a ti, que tienes conocimiento, sentado a la mesa en un lugar de ídolos, la conciencia de aquel que es débil, ¿no será estimulada a comer de lo sacrificado a los ídolos? 11 Y por el conocimiento tuyo, se perderá el hermano débil por quien Cristo murió. 12 De esta manera, pues, pecando contra los hermanos e hiriendo su débil conciencia, contra Cristo pecáis. 13 Por lo cual, si la comida le es a mi hermano ocasión de caer, no comeré carne jamás, para no poner tropiezo a mi hermano.