1 El que ama la corrección ama la sabiduría;
el que aborrece la reprensión es ignorante.
2 El Señor se agrada del hombre bueno,
pero condena al mal intencionado.
3 Por su maldad nadie se mantiene firme,
pero la raíz de los justos jamás es removida.
4 La mujer noble es corona de su esposo;
la malvada es como carcoma en sus huesos.
5 Los justos solo piensan en la justicia;
los impíos solo piensan en engañar.
6 Los impíos hablan para derramar sangre,
pero los hombres rectos hablan y los ponen a salvo.
7 Los impíos caen y dejan de existir,
pero los justos y los suyos permanecen firmes.
8 El hombre es alabado según su sabiduría,
pero el de corazón perverso es menospreciado.
9 Más vale un patrón despreciado
que un engreído que carece de pan.
10 El justo sabe cuando su bestia tiene hambre,
pero los impíos son crueles de corazón.
11 El que labra su tierra se sacia de pan,
pero el amigo de vagos no tiene cordura.
12 La codicia del impío es una trampa del mal,
pero la raíz de los justos da fruto.
13 El impío se enreda en sus labios pecadores,
pero el justo logra salir del aprieto.
14 El hombre se sacia del buen fruto de su boca,
y recibe su paga según la obra de sus manos.
15 El necio piensa que va por buen camino,
pero el sabio presta atención al consejo.
16 El necio al instante revela su enojo,
pero el prudente desdeña la injuria.
17 Quien dice la verdad proclama la justicia,
pero el testigo falso propaga el engaño.
18 Hay gente cuyas palabras son puñaladas,
pero la lengua de los sabios sana las heridas.
19 Los labios veraces permanecen para siempre,
pero la lengua mentirosa tiene corta vida.
20 En la mente malvada habita el engaño;
entre los que promueven la paz hay alegría.
21 Ninguna adversidad le sobreviene al justo,
pero todos los males caen sobre los impíos.
22 Al Señor le repugnan los labios mentirosos;
pero le agradan los que dicen la verdad.
23 El que es astuto no demuestra lo que sabe,
pero el que es necio deja ver su ignorancia.
24 Los diligentes dominan a otros;
los negligentes son dominados.
25 La congoja abate el corazón del hombre,
pero una buena noticia lo alegra.
26 El justo sabe guiar a su prójimo;
el impío le hace perder el camino.
27 El indolente no cocina ni su presa;
¡el gran tesoro del hombre es la diligencia!
28 En el camino de la justicia hay vida;
no hay en su camino lugar para la muerte.
1 Coyangvomoc sat actemaclha ningyascamco, ningyiplovquisa inlhojo singiltamescama. Acyeyjamelhma mataa ingvalhoc, ningiltanova inlhojo singiltamescama acpeyvomo.

2 Innec singaco napato Dios, apvita inlhojo actamilaycam ingvalhoc. Ingiltanovquic mataa Dios, apvita inlhojo acyeyjamelhma ingvalhoc.

3 Mepqui singanamaclha Dios, mongmiyovalhquejec sat mataa. Ningilyajayquiclho singanamaclha, ongmiyovalhcac sat, acno yamit acma inquipmenaoc (ayquipmenaoc).

4 Malha apvisqui etnejic quilvana atava, ayinyema quilvana actemaclha altamsomalhca. Colhic actimesa apmapsom quilvana atava, ayinyema quilvana actemaclha mepqui altamsomalhca.

5 Peyvoc mataa alquitamsama ingvalhoc, acyitna inlhojo nintemaclha acpeyvomo. Acmasom mataa alquitamsama ingvalhoc, acyitna inlhojo nintemaclha acmasom.

6 Malha tava apac singilmam trampa, actomja appayvam enlhit apmapsom. Malha singmasma ayinyema appayvam enlhit appeyvomo.

7 Apquiltimsacpec mataa enlhit apquilmapsomcaa, comascoc sat apquileyvam. Melmasquingvomejec mataa apquilmolhama enlhit apquilpeyvomo.

8 Innec mataa ayaco enlhit, acyitna inlhojo acyascamco apvalhoc. Evennacpoc mataa enlhit, acyitna inlhojo acyeyjamelhma apvalhoc.

9 Actamila inyicje ongiltamjam mepqui singayo ingnaymacoc. Paj cotamila nintemaclha mayayo, mepqui lha nintom nipyesicsa ingnaymacoc.

10 Ningilvisay ningilpeyvomo, ongilyasamcojoc mataa allingaycamco (ongilimlimojo) ninatoscama. Mepqui apcamliyam apnatoscama enlhit apmapsom.

11 Colhic sat mataa cotlaycaoc nintom, acyitna inlhojo ningiltamjaycam amyip. Colhic sat acyeyjamelhma ingvalhoc, nintingyey inlhojo asoc ayitsepma ingnenyic.

12 Ayitsepma apnenyaoc acvisay apquiltemaclha apancaoc apquilmapsomcaa. Ningiltemaclha acpeyvomo alyitsomalhca yamit ayquipmenaoc alyimnatem.

13 Enlhit apmopvan amyaa emacpoc sat, malha trampa acmam, ayinyema appayvam apanco. Enlhit appeyvomo eyca, emyovacpoc sat.

14 Actamila sat ancoc nimpayvam, colhojoc sat acyilhna actamila, yoyam ontoc. Ongillhocac sat acyanmongam, acyitna inlhojo ningiltamjaycam.

15 Ongiltimesalhcac inganco ningilpeyvomo, acyitna inlhojo nintemaclha acmasom. Ningiljalhnoc mataa singiltamescama, acyitna inlhojo acyascamco ingvalhoc.

16 Invitalhquic mataa actemaclha ninlom, acyitna inlhojo acyeyjamelhma ingvalhoc. Comejec mataa ingvalhoc singvenéycam, acyitna inlhojo acyascamco ingvalhoc.

17 Onlingacsic nasoc anco ningvitaycamco, naysicsa macpeyvescasquiclha amyaa. Onlingacsic ningmovan amyaa, acnamco inlhojo anit ingvalhaoc.

18 Asquejec mataa poc enlhit appayvam, malha sovo acyimsascama. Actamilquisquiyam ingvalhoc ayinyema appayvam enlhit acyascamco apvalhoc.

19 Comasquingvomejec mataa amyaa actomja nasoc anco, ayinyema enlhit appeyvomo. Acyavataclhojo mataa aptiyascam enlhit apmopvan amyaa.

20 Acmasom mataa apquilvalhoc enlhit apquilmopvancaa amyaa. Apquiltasic enlhit apquilpamejitsomap actamilaycam apquilvalhoc, apquilpayesayclha ingilvalhoc.

21 Mepqui ninlingaycamco acmasom ningilvisay ningilpeyvomo. Avanjec mataa apquillingaycamco acmasom enlhit apquilmapsomcaa.

22 Ingiltanovquic mataa Dios, apvita inlhojo nintemaclha ningmovan amyaa. Innec singaco napato Dios, aplinga inlhojo ninlhanma mepqui ningyeycajascaoc.

23 Mepqui ningilinlhanyacmo ningiltimnascama, acyitna inlhojo acyascamco ingvalhoc. Avanjec mataa aplingascama aptemaclha apanco enlhit acyeyjamelhma.

24 Onlhojoc sat ningilviscaa, acyitna inlhojo ningilvascapma nintamjaycam. Onlhojoc sat ningilmomalhca, coyoyam inlhojo nintamjaycam.

25 Ningiljalhemalhca ayinyema acnatjemo ingvalhoc, malha acyajapmo ingvalhoc. Acpayjayclha ingilvalhoc ayinyema actamila appayvam apanco ingmoc.

26 Nintingyey ingmoc actomja nintemaclha ningilpeyvomo. Ongillhnanmoc amay, acyitna inlhojo acmasom ingvalhoc.

27 Metejec mataa apyamonquilhma enlhit apmompaviyam, mepqui inlhojo apvascapma. Ongvitac mataa cotlaycaoc asoc acmamnave, acyitna inlhojo ningilvascapma.

28 Colhic sat acyimnatem ingnenyic, ningyiplovquisa nintemaclha acpeyvomo. Comascoc sat acyimnatem ingnenyic, mepqui inlhojo ningyiplovquiscama nintemaclha acpeyvomo.