Profecía acerca de Damasco
1 Profecía acerca de Damasco.
Es un hecho: Damasco dejará de ser ciudad, para convertirse en un montón de ruinas.
2 Las ciudades de Aroer han quedado abandonadas, convertidas en pastizales; allí pacen los rebaños sin que nadie los moleste.
3 La fortaleza de Efraín llegó a su fin; Damasco ha dejado de ser reino. Lo que aún quede de Siria se convertirá en riqueza para los israelitas.
—Palabra del Señor de los ejércitos.
Juicio sobre Israel
4 Cuando llegue ese día, disminuirá la gloria de Jacob y se enjutará su carne.
5 Será como cuando se siega el trigo, que con su brazo el segador recoge las espigas. Será también como cuando se recogen espigas en el valle de Refayin.
6 Quedarán en él ripios, como cuando se sacuden los olivos, que en la punta de la rama quedan dos o tres aceitunas, y hasta cuatro o cinco en las ramas más fructíferas.
—Palabra del Señor, el Dios de Israel.
7 Cuando llegue ese día, el hombre mirará a su Hacedor; sus ojos contemplarán al Santo de Israel.
8 Ya no volverá la mirada a los altares de incienso que hizo con sus manos, ni a los troncos de Asera que hizo con sus dedos.
9 Cuando llegue ese día, sus ciudades amuralladas serán como los frutos que quedan en los renuevos y en las ramas, que se dejaron por causa de los israelitas. Y habrá desolación.
10 Y es que tú te olvidaste del Dios de tu salvación; no te acordaste de la roca de tu refugio. Por eso sembrarás plantas hermosas, y plantarás sarmientos extraños.
11 Cuando las plantes, harás que crezcan y que su simiente brote en la mañana; pero en el día de la angustia se perderá la cosecha, y el dolor será incurable.
12 ¡Ay de esa vasta muchedumbre, que brama como mar embravecido! ¡Ay de las naciones que se alborotan como aguas tempestuosas!
13 Podrán los pueblos alborotarse como aguas tempestuosas, pero Dios los reprenderá y huirán muy lejos; serán arrebatados como el polvo de los montes ante el viento, ¡como el polvo ante el torbellino!
14 Al caer la tarde, habrá desconcierto; pero antes del amanecer el enemigo dejará de existir. ¡Eso es lo que les espera a nuestros opresores! ¡Esa suerte correrán los que nos saquean!
Enatovasacpoc sat co Damasco
1 Apquillhenacpec co Damasco yavamlha cotnejic: Comascoc sat apvisay tingma Damasco, etniclhac sat mayicjescama mataymong.
2 Eyinyovacpoc sat as tingma, cotnejic sat apquileyvomaclha najan apquilyinatamaclha apnatoscama.
3 Mepqui tingma sat eltimjic Israel, apquilvisay mayayoclha nipyesicsa Israel. Tingma Damasco yoclhilhma Siria, comascoc sat aptimem apvisqui maa — alhta aptomjac Visqui ingac.
Apquiltemaclha apancaoc israelitas
4 Comascoc sat apquilyimnatem co Samaria, apquiltomja apquilmolhama Israel, comascoc sat actemaclha mayayoclha.
5 Elvomsacpoc sat tap apquilaymomap. Colhojoc sat enlhit apyatemenma apquimjaclha trigo, enatjetic sat apquilpilhtetem. Elansiclhac sat trigo apyilhna payjoc amyip Refaim.
6 Colvitalhcac sat acyilhna alaymomalhca. Elticpam sat yamit olivo, copalamoc sat anit acyilhna alaymomalhca nitno. Copalamoc sat cuatro o cinco acyilhna actingaoc coning. Eycaso appayvam apanco Visqui ingac.

7 Eltingyac sat enlhitaoc Dios Visqui ingac apyimtalhnamo najan Santo mayayo nipyesicsa Israel.
8 Meltingyejec sat mocjam quilaycmasquiscama najan altares apquilvatnamaclha apquillanay mataa enlhit apanco, meltingyejec sat mataa quilaycmasquiscama allanomalhca yamit, meltingyejec sat mocjam altares apquilvatnamaclha asoc acmasis macmescama quilaycmasquiscama.

9 Nalhit acnim sat cotnejic, elyinyovacpoc sat tingma apquilyimnatem, apquilno tingma apquilyamasma enlhitaoc heveos najan amorreos, ayinyema apquilay napatavo israelitas, cotniclhac sat maa yoclhilhma actamopeycaoc.
10 Quellhip israelitas, inquilvoncacmec quellhip Dios singvomquiscama tap najan singmasma. Apquilquinaclhec quellhip amyip ayitcoc altamila, apquilquinayclha plantas payjoc acyitnamaclha quilaycmasquiscama acyitsomalhca dios.
11 Apquiltamilcasquic quellhip actic ayenomalhca, coticteypoc sat secaseclha. Pilapcasquic acvaa ningmasquem najan asoc acmasom, cotsapoc sat acyilhna.

12 ¡Quip elaylhojo! Apquililhyacmec enlhitaoc appintalhnama, malha ayilhtingyavoyam yingmin acvanyam. Apquililpalhamam enlhitaoc lhalhma anco, malha ayilhtingyavoyam yingmin acvanyam intomjac.
13 Apquilinyajamquic mataa, apquillinga inlhojo appayvam Dios Visqui ingac. Malha acyilhna ayimpeoc acsoycam alhcajayam mocjay intomjac, malha yatepiyam acvisay huracán.
14 Avanjec ningilay singiltovascama actalhnam, comascoc ningvitay acmasom secaseclha. Comascoc sat apquileyvam apquilmapsomcaa singiltovascama nincoo — nic nat aptomjac profeta.