El camino de los malos
Salmo de David.
1 No te alteres por causa de los malvados,
ni sientas envidia de los que practican el mal,
2 porque pronto se marchitan, como la hierba;
pronto se secan, como la hierba verde.

3 Confía en el Señor, y practica el bien;
así heredarás la tierra y la verdad te guiará.
4 Disfruta de la presencia del Señor,
y él te dará lo que de corazón le pidas.

5 Pon tu camino en las manos del Señor;
confía en él, y él se encargará de todo;
6 hará brillar tu justicia como la luz,
y tu derecho como el sol de mediodía.

7 Guarda silencio ante el Señor, y espera en él;
no te alteres por los que prosperan en su camino,
ni por los que practican la maldad.

8 Desecha la ira y el enojo;
no te alteres, que eso empeora las cosas.
9 Un día, todos los malvados serán destruidos,
pero si esperas en el Señor heredarás la tierra.

10 Un poco más, y los malvados dejarán de existir;
los buscarás, pero no los hallarás.
11 Pero los humildes heredarán la tierra
y disfrutarán de gran bienestar.
12 Los malvados conspiran contra los justos,
y rechinan los dientes contra ellos,
13 pero el Señor se burla de ellos
porque sabe que ya viene su hora.

14 Los malvados sacan la espada, tensan el arco,
para derribar a los pobres y necesitados,
para acabar con los hombres cabales;
15 pero su espada les partirá el corazón,
y su arco se romperá en mil pedazos.

16 Es mejor lo poco del hombre justo
que las riquezas de muchos pecadores,
17 porque el Señor sostiene a los justos
pero pondrá fin al poder de los malvados.

18 El Señor cuida de los hombres honrados;
y mantendrá la herencia de ellos para siempre.
19 En tiempos difíciles no serán avergonzados,
y en tiempos de escasez tendrán abundancia.

20 Pero los malos perecerán.
Los enemigos del Señor serán consumidos.
¡Se esfumarán como el humo de la grasa de carneros!

21 El malvado pide prestado y no paga;
el justo es bondadoso y comparte lo que tiene.
22 Los benditos del Señor heredarán la tierra,
pero los que él maldice serán eliminados.

23 El Señor dirige los caminos del hombre
cuando se complace en su modo de vida.
24 Si el hombre cae, no se queda en el suelo
porque el Señor lo sostiene de la mano.

25 Yo fui joven, y ya he envejecido,
pero nunca vi desamparado a un justo,
ni vi a sus hijos andar mendigando pan.
26 El justo es misericordioso, y siempre presta;
sus hijos son para otros una bendición.

27 Apártate del mal, y practica el bien;
así vivirás para siempre.
28 Porque el Señor ama la justicia
y no desampara a sus fieles;
siempre les brinda su protección.
Pero los hijos de los malvados serán destruidos.
29 Los justos heredarán la tierra
y para siempre vivirán en ella.

30 Cuando el justo habla, imparte sabiduría;
con su lengua proclama la justicia.
31 En su corazón habita la ley de su Dios;
por eso sus pies nunca resbalan.

32 El impío acecha al justo
con la intención de matarlo,
33 pero el Señor no lo pondrá en sus manos,
ni dejará que en el juicio lo condenen.

34 Tú espera en el Señor, y sigue su camino,
y él te exaltará, y heredarás la tierra;
y cuando los pecadores sean destruidos,
tú estarás allí para verlo.

35 Yo vi cómo el maligno era enaltecido;
lo vi extenderse como verde laurel;
36 pero el tiempo pasó, y él dejó de existir;
cuando lo busqué, ¡ya había desaparecido!

37 Fíjate en quienes son íntegros y justos:
Hay un final venturoso para la gente pacífica.
38 Pero los pecadores serán todos destruidos;
el final de los malvados será su exterminio.

39 La salvación de los justos proviene del Señor;
él les da fuerzas en momentos de angustia.
40 El Señor los ayuda y los pone a salvo;
los libra y los pone a salvo de los impíos
porque ellos pusieron en él su esperanza.
Apquiltemaclha apquilmapsomcaa
1 Noncolov nasa apvalhoc apvita sat apquiltemaclha apquilmapsomcaa.
Noyasipquis nasa apvita sat apquilsilhnanomap apanco.
2 Yejemoc sat elmasquingvomoc.
Malha paat acyamay sat eltimjic.
Malha paat aljalhem sat eltimjic.

3 Itne sat apcayo Visqui ingac.
Iyiplovcasojo actemaclha actamila.
Ilha sat mataa apcaoclha acyiplomo aptamilcasomacpo apanco.
4 Ingyasicjojo mataa Visqui ingac.
Elhcac sat lhip asoc actemaclha aclhanma apvalhoc.
5 Itne sat mataa lhip apcanyomap ayinyema Visqui ingac.
Itne sat mataa apcayo.
Apyasamcoc Visqui ingac yoyam etnejic.
6 Etasquisic sat lhip aptemaclha appeyvomo, malha ayitsay'lhma sat cotnejic, malha ingyitsicso acnim sat cotnejic.

7 Ivanma sat lhip napato Visqui ingac, itne sat apcayo.
Noyasipquis nasa apvita sat enlhit aptemaclha apmapseve, aptomja apsilhnanoncama poc.

8 Ilvates aptemaclha aplom.
Ilvates aptemaclha acnatjesaycam.
Nolov nasa lhip, esilhnanacpoc sat.
9 Naso, elantipsacpoc sat apquilmapsomcaa.
Ellhovac sat yoclhilhma apquiltomja apquilayo Visqui ingac.

10 Acyavataclhojo sat mocjam elmasquingvomoc sat apquilmapsomcaa.
Mongvityejec sat apmaclha alhta.
11 Ellhocac sat yoclhilhma enlhit apquilinlhanyam.
Elinyojoc sat ayinyema actamilaycam apquilvalhoc.

12 Aptemaclha enlhit apmapsom yoyam ingyinmelham enlhit appeyvomo.
Apquilan'oc mataa naysicsa actanoncama apvalhoc.
13 Apcasmasquic Visqui ingac apvita aptemaclha.
Apyasamcoc Visqui ingac ayamquitvaa nelha aptiyascam.

14 Apliquic mataa sovo acvinatem enlhit apquilmapsomcaa.
Apquilmaclhec mataa yanca apancaoc.
Apquililtamjoc elajic enlhit mepqui asoc.
Apquililtamjoc elajic yoyam ematong aptomja aptamilcasomacpo apanco.
15 Cajiclhac sat sovo acvinatem pac aptomja apmaycam sovo acvinatem.
Colhic sat ayintasa yanca pac.

16 Intasic anco acyitna asoc ayitcoc enlhit appeyvomo.
Am colhno acyitna cascama apquilnatam enlhitaoc apquilmapsomcaa.
17 Emascoscomoc sat Visqui ingac apquilmapsomcaa.
Appasmec mataa enlhitaoc apquiltamila.

18 Aptamilcasquic mataa Visqui ingac apquiltomja apquiltamilcasomacpo apanco.
Comasquingvomejec sat mataa apquilmayclha.
19 Am colhejec alvennamcaa naysicsa apquillingaycamco acyimtalhnama.
Coytic sat aptoycaoc naysicsa mayic ataoc.

20 Elingamcojoc sat acyimtalhnama apquilmapsomcaa, malha paat acmeyasma sat eltimjic.
Elmasquingvomoc sat cotnaja ingmoc, malha etin acvonquepma sat eltimjic.
21 Apmaycaoc mataa aptomjac poc apquilmapsomcaa.
Am eyca elajac mataa apquilmaycaoc.
Am emyavac mataa enlhit appeyvomo, apquimlacmoc mataa poc.
22 Ellhocac sat yoclhilhma apquiltomja appasmom Visqui ingac.
Enatovasacpoc sat apquilmapsomcaa ayinyema Visqui ingac.

23 Visqui ingac aptomja apnalayclha enlhitaoc.
Aptamilcasquic mataa Visqui ingac aptomja apyisponcama aptemaclha.
24 Aptolhnac sat ancoc, meyaninejec sat.
Malha apmaycaoc apmic aptomjac Visqui ingac.

25 Sictemaclha alhta eyitcoc, sicvanyam actomja quilhvo nac jay.
Am otaac mataa etamopamcoc enlhit appeyvomo.
Am otaac mataa elanjingvomoc apquitquic.
26 Am emyavac mataa asoc, apquimlacmoc mataa poc.
Apquilpayesayclha apvalhoc poc apquiltomjac mataa apquitquic.

27 Ilvates actemaclha acmasom.
Iyiplovcasojo actemaclha actamila.
Comasquingvomejec sat yoclhilhma apmaclha.
28 Apquiltamjoc mataa Visqui nintemaclha acpeyvomo.
Meyinyovejec sat mataa apquiltomja apquilinlhanyacmo, elmiyovacpoc sat.
Enatovasacpoc sat apquilmapsomcaa, mepqui aptovana sat eltimjic.
29 Elmiclhac sat yoclhilhma enlhit apquilpeyvomo.
Elhnam sat maa cotmongvoycamlha nelha.

30 Singyascasingvoyam actamila intomjac appayvam enlhit appeyvomo.
Inpeyvoc mataa appayvam.
31 Eyca as enlhit acyitna apvalhoc apcanamaclha Dios.
Metlapmejec sat naysicsa aplhingam.

32 Apyilhacpoc mataa enlhit apmapsom yoyam ingyajic enlhit appeyvomo.
33 Emyoc sat Visqui ingac.
Memacpejec sat enlhit appeyvomo.
Mepqui apsilhnanomap sat etnejic naysicsa macyicpilquemo.

34 Itne sat mataa apcayo Visqui ingac.
Iyiplovcasojo aptemaclha Visqui ingac.
Emyovacpoc sat lhip, emiclhac sat yoclhilhma.
Etac sat lhip actemaclha apquilantipsomap enlhit apquilmapsomcaa.

35 Acvitac alhta aptemaclha enlhit apmapsom.
Malha yamit acyivey anco intomjac actemaclha apyimtalhnesomacpo apanco.
36 Paj alhta ongvitac mocjam, apvonquipqui, apmasquingvocmec alhta.
Ayitamquic alhta inyicje, am alhta otaclha.

37 Quip ilanojo enlhit appeyvomo, mepqui apsilhnanomap apanco.
Iyiplovquis sat lhip aptemaclha maa.
Elhamiclhac sat aptovana enlhit actamilaycam apvalhoc.
38 Esovjacpoc sat apnatovasomap enlhit apquilmapsomcaa.
Melhamiclhejec sat maa aptovana.

39 Visqui ingac aptomja apquilvomquiscama tap enlhit apquilpeyvomo.
Aptomja apmasma naysicsa apquillingaycamco acyimtalhnama.
40 Epasmoc sat mataa Visqui ingac, elvomsic sat tap.
Elinyajamcoc sat nipyesicsa apquilmapsomcaa, elvomsacpoc sat tap.
Ayinyemaclha apquiltimec mataa apquilayo Visqui ingac.