Salvados por su gracia
1 A ustedes, él les dio vida cuando aún estaban muertos en sus delitos y pecados,
2 los cuales en otro tiempo practicaron, pues vivían de acuerdo a la corriente de este mundo y en conformidad con el príncipe del poder del aire, que es el espíritu que ahora opera en los hijos de desobediencia.
3 Entre ellos todos nosotros también vivimos en otro tiempo. Seguíamos los deseos de nuestra naturaleza humana y hacíamos lo que nuestra naturaleza y nuestros pensamientos nos llevaban a hacer. Éramos por naturaleza objetos de ira, como los demás.
4 Pero Dios, cuya misericordia es abundante, por el gran amor con que nos amó,
5 nos dio vida junto con Cristo , aun cuando estábamos muertos en nuestros pecados (la gracia de Dios los ha salvado),
6 y también junto con él nos resucitó, y asimismo nos sentó al lado de Cristo Jesús en los lugares celestiales,
7 para mostrar en los tiempos venideros las abundantes riquezas de su gracia y su bondad para con nosotros en Cristo Jesús.
8 Ciertamente la gracia de Dios los ha salvado por medio de la fe. Esta no nació de ustedes, sino que es un don de Dios;
9 ni es resultado de las obras, para que nadie se vanaglorie.
10 Nosotros somos hechura suya; hemos sido creados en Cristo Jesús para realizar buenas obras, las cuales Dios preparó de antemano para que vivamos de acuerdo con ellas.
Reconciliación por medio de la cruz
11 Por lo tanto ustedes, que por nacimiento no son judíos, y que son llamados «incircuncisos» por los que desde su nacimiento han sido físicamente circuncidados, deben recordar esto:
12 En aquel tiempo ustedes estaban sin Cristo, vivían alejados de la ciudadanía de Israel y eran ajenos a los pactos de la promesa; vivían en este mundo sin Dios y sin esperanza.
13 Pero ahora, en Cristo Jesús, ustedes, que en otro tiempo estaban lejos, han sido acercados por la sangre de Cristo.
14 Porque él es nuestra paz. De dos pueblos hizo uno solo, al derribar la pared intermedia de separación
15 y al abolir en su propio cuerpo las enemistades. Él puso fin a la ley de los mandamientos expresados en ordenanzas, para crear en sí mismo, de los dos pueblos, una nueva humanidad, haciendo la paz,
16 y para reconciliar con Dios a los dos en un solo cuerpo mediante la cruz, sobre la cual puso fin a las enemistades.
17 Él vino y a ustedes, que estaban lejos, les anunció las buenas nuevas de paz, lo mismo que a los que estaban cerca.
18 Por medio de él, unos y otros tenemos acceso al Padre en un mismo Espíritu.
19 Por lo tanto, ustedes ya no son extranjeros ni advenedizos, sino conciudadanos de los santos y miembros de la familia de Dios,
20 y están edificados sobre el fundamento de los apóstoles y profetas, cuya principal piedra angular es Jesucristo mismo.
21 En Cristo, todo el edificio, bien coordinado, va creciendo para llegar a ser un templo santo en el Señor;
22 en Cristo, también ustedes son edificados en unión con él, para que allí habite Dios en el Espíritu.
Ningilvomsomalhca tap ayinyema singasicjayo Dios
1 Collhen apquilvalhoc apquiltemaclha alhta nano quellhip. Apquilyiplovcasquic alhta quellhip apquiltemaclha almasomcaa najan melyascalhma. Malha apquilitsepma alhta quellhip napato Dios. 2 Apquilvajanamquic alhta quellhip apquiltemaclha enlhitaoc lhalhma anco. Apquilyajaclhoc alhta quellhip actemaclha somquic quilyicjamo. Acmovan innac somquic quilyicjamo actomja mocjam avisqui nipyesicsa enlhitaoc apquiltomja melilyajayquiclho Dios appayvam. 3 Ningilvajanamquic alhta nincoo lha nintemaclha inganco. Ningilyajaclhoc alhta mataa actemaclha ningmayjayoclha najan actemaclha ayitsepma ingnenyic. Covanquejec alhta jingyeycajac apyanmongsayclha Dios nintemaclha inganco. Ningno nincoo enlhitaoc lhalhma anco. 4 Avanjec anco alhta singimlayquiclho Dios. Avanjec anco alhta singasicjayo Dios. 5 Ingilmasquic alhta acyimnatem ingnenyaoc ayinyema ningilpasmeyquiclha Cristo. Ayinyemaclha malha ningilitsepma alhta nincoo napato Dios ayinyema mongilyascalhma. Nasoc anco, apquilvomsomap tap quellhip ayinyema apcasicjayo Dios. 6 Dios aptomja malha singnalhaticjasquiyam lhama Cristo Jesús yoyam jingilnecsic lhama netin. 7 Ayinyemaclha apquiltamjoc Dios cotmongvoycamlha nelha elhicmocsic actemaclha singasicjayo najan actemaclha singamliyam ayinyema Cristo Jesús. Acyiviy anco singasicjayo, malha acyeycajangvaycmo. 8 Lhama mocjam siclhanma: Apquilvomsomap tap quellhip ayinyema apcasicjayo Dios, ayinyema najan melyasquiyam quellhip. Jave apquiltimem apanco quellhip, eyca actomja singmescama Dios. 9 Jave ayinyema acyanmongam actemaclha apquilyiplovquiscama quellhip yoyam melyimtalhnesacpejec apanco quellhip. 10 Nincoo ningilinyema Dios aptomja singmescama ingvalhoc alhnanco ayinyema Cristo Jesús yoyam ongilyiplovcasojo actemaclha actamila. Dios aptomja singillanesquiscama yoyam ongilyiplovcasojo actemaclha actamila.
Actamilaycam ingvalhoc ayinyema Cristo
11 Lhama mocjam siclhanma: Collhen apquilvalhoc quellhip apquiltemaclha apancaoc nano. Quellhip apquiltomja metnaja judíos. Apquiltomjacpec alhta quellhip apquilvisay “mepqui asoc monquinatquiscama apyimpeoc”. Judíos alhta apquillhanma, ayinyemaclha “acyitna maa asoc monquinatquiscama apyimpeoc”. 12 Mepqui Cristo alhta apquileyvam quellhip. Am nic nat elpalhavocmoc quellhip enlhitaoc Israel apquiltomja Dios apquilyacyescama. Am nic nat elyasamcoc quellhip asoc monquinatquiscama apmayjayoclha Dios, ayinyema aplhanmaclha nic nat Dios actomja nasoc anco. Mepqui aljalhneycam apquilvalhoc alhta quellhip. Najan mepqui allhanma apquilvalhoc alhta Dios quellhip naysicsa apquileyvam as nalhpop. 13 Tepec alhta inyicje quellhip Cristo. Quilhvo eyca apquilamquitvaa quellhip. Eycaso ayinyema Cristo apquitsepma singyanmongam. Quilhvoc apquiltomja quellhip apquilpasmeyquiclha Cristo. 14 Cristo ayinyema actamilaycam ingvalhoc. Apmascosquic alhta Cristo apquilinmelhomap judíos najan enlhitaoc lhalhma anco. Apyipitcaseclhec alhta poc, malha apliclama apjalhtam. 15 Apmascosquic alhta Cristo actemaclha acmovan singanamaclha najan singascamaclha actalhesomalhca. Apyipitcaseclhec alhta poc enlhitaoc lhalhma anco najan judíos. Lhama apmolhama apquiltomjaclha ayinyema apquilpasmeyquiclha Cristo. Aptimescasquic alhta actemaclha actamilaycam ingvalhoc. 16 Apmascosquic alhta Cristo apquilinmelhomap judíos najan enlhitaoc lhalhma anco, ayinyema apquitsepma netin asoc timyescama. Apcasicjascaseclhec poc napato Dios yoyam eltimjic lhama apmolhama.
17 Apvaac alhta Cristo yoyam elngacsic tasic amyaa actemaclha actamilaycam ingvalhoc. Aplingasquic alhta Cristo nipyesicsa quellhip apnaycam “mocjay” najan nipyesicsa judíos apnaycam “ningato”. 18 Ingvanquic nincoo ningilanalhco ongilyoclhojo Ingyapam ayinyema ninpasmeyquiclha Cristo, ayinyemaclha apnec ingilvalhoc Espíritu apanco Dios. 19 Inmasquec apquiltomja quellhip malha “quilhvo apquilvoy” cotnajaclha apquilaoclha. Dios apmolhama apquiltomja quellhip apquilpasmeyquiclha Dios apquilyacyescama. 20 Quellhip apquiltomja malha tingma apquillanomap, apninquinaycaoc netin tingma apvojac apquillanay alhta apóstoles najan profetas Dios apquillingascama. Jesucristo eyca aptomja malha mataymong acyiviy tajescamaclha tingma apvojac. 21 Invocmec netin apyovoclhojo tingma macninquinaycaoc netin tacjalhit mataymong acyiviy. Etnejic sat tingma apponquinomap, tingma pac Visqui ingac. 22 Quellhip najan lha apquiltomja malha macninquinaycaoc netin apquilpasmeyquiclha Cristo. Etnejic sat tingma apponquinomap yoyam elhic Dios ayinyema Espíritu apanco.