1 También he visto bajo el cielo un mal terrible y muy común entre los hombres:
2 hay gente a la que Dios le da riquezas, bienes y honra, y le cumple todos sus deseos, y nada le falta. Pero Dios no le da la facultad de disfrutar de todo ello, sino que son los extraños quienes lo disfrutan. Y esto es vanidad, y un mal terrible.
3 Porque esa gente podrá engendrar cien hijos, y vivir muchos años, y llegar a una edad muy avanzada, pero si nunca satisface sus deseos, y además se queda sin sepultura, yo digo que a un abortivo le va mejor.
4 Porque el abortivo viene de la nada, se va a las tinieblas, y las tinieblas cubren su nombre;
5 además, nunca verá el sol, ni llegará a conocerlo, y sin embargo tendrá más reposo que esa gente.
6 Y aun si esa gente llegara a vivir dos mil años y no disfrutara de lo bueno, ¿no es verdad que todos van al mismo lugar?
7 Mucho se afana el hombre para llenarse la boca, pero su apetito nunca se sacia.
8 Y al final, ¿qué de más tiene el sabio, que el necio no tenga? ¿Qué de más tiene el pobre, que supo sobrevivir?
9 Es mejor lo que se ve, que los deseos pasajeros. ¡Pero también esto es vanidad y aflicción de espíritu!
10 Lo que ahora existe, hace mucho que recibió su nombre. Y sabemos que los mortales no pueden contender con quien es más poderoso que ellos.
11 Cuando aumentan las palabras, aumenta la vanidad. ¿Y qué ganamos los mortales?
12 ¿Cómo saber qué es lo mejor para nosotros en los contados días de nuestra vana vida, por la que pasamos como una sombra? ¿Quién nos puede decir lo que habrá de suceder bajo el sol después de nuestra muerte?
1 Yitnec mocjam moc actemaclha acmasom nipyesicsa enlhitaoc as nalhpop, sicvitay alhta coo: 2 Apnec maa enlhit mayayo najan cascama apquilnatam, mepqui ayaymomalhca asoc. Apmiyovqui eyca Dios etoc najan ingyitsovasoc as enlhit acma apquilnatam, poc enlhit emiclhac as apquilnatam, yoyam ingyitsovacsojoc maa. Alhto inyicje aptingyey enlhit cascama apquilnatam, actemaclha coliclama ingilvalhoc. 3 Apnec sat ancoc enlhit najan cien apquitquic, etniclhac sat apvanyam, mepqui eyca acpayjayclha apvalhoc naysicsa aptiyascam, alhto sat cotnejic aptiyascam. Mengyatoynacpejec sat ancoc actemaclha mayayo. Apyitsomacpo as enlhit lhama sicaa actiyam lapamqui: 4 Alhto inyicje acvoy sicaa najan acvonquepma yatescamalhma, colhenalhquejec mataa acvisay. 5 Am cotayac acnim, am cotyisam mocjam, am colhno aclovquiscama acyampay as actiyam lapamqui. 6 Alhto inyicje aptiyascam as enlhit acvocmo inlhojo dos mil años, mepqui acpayjayclha apvalhoc, ingyatoynacpoc sat acno sicaa actiyam lapamqui.
7 Yitnec nincoo ningvascapma ningiltamjaycam, yoyam coytic mataa nintom. Yiplovcoc mataa mayic singajem. 8 Acno moc mataa nintemaclha ningyascamco najan mepqui ningyascamco. ¿Intasi ya enlhit mepqui apquilnatam etnejic apyascamco? 9 Incaymalhquic copayjiclhac mataa ingilvalhoc ningvita anit asoc ingancaoc, mepqui ayitsepma ingnenyic moc asoc. Alhto inyicje ayitsepma ingnenyic acyitsomalhca nimpatjetma alhcajayam.
10 Inlhenquic apvalhoc Dios yavamlha ontimjic nincoo mongiltiyaycamlha mocjam nincoo. Mongvanquejec nincoo ongilatingmojo (ongilatingmalhcojo) Dios aptomja apyimnatem apanco. 11 Ingvanqui inyicje ongillhamasiclha ningilpayvam napato Dios, alhto inyicje as nintemaclha. 12 Acyitsomalhca pisquisca ningileyvam as nalhpop, yavatoc anco. ¿Soc enlhit yoyam jingiltimnacsic, yavamlha ontimjic naysicsa ningileyvam, najan yavamlha cotnejic sat natamin ningileyvam as nalhpop?