1 Así ha dicho el Señor:
Por tres pecados de Moab,
y por el cuarto, no revocaré su castigo.
Por haber quemado los huesos del rey de Edom
hasta reducirlos a cenizas,
2 le prenderé fuego a Moab,
y este consumirá los palacios de Queriot.
Moab morirá en medio de gran tumulto,
con gran estrépito y sonido de trompeta.
3 Y quitaré de en medio al juez,
y con él mataré a todos sus príncipes.
—Palabra del Señor.4 Así ha dicho el Señor:
Por tres pecados de Judá,
y por el cuarto, no revocaré su castigo.
Por haber menospreciado mi ley
y por no cumplir con mis ordenanzas;
por haber seguido a falsos ídolos,
tras los cuales se descarriaron sus padres,
5 le prenderé fuego a Judá,
y este consumirá los palacios de Jerusalén.
Juicio contra Israel
6 Así ha dicho el Señor:
Por tres pecados de Israel,
y por el cuarto, no revocaré su castigo.
Porque han vendido al justo por dinero,
y al pobre por un par de zapatos;
7 han aplastado en el suelo a los desvalidos,
han torcido el camino de los humildes;
¡hijos y padres profanan mi santo nombre
al acostarse con la misma joven!
8 Junto a cualquier altar se acuestan
sobre las ropas que reciben en empeño,
y en la casa de sus dioses se embriagan
con el vino que reciben como multa.
9 Ante sus ojos destruí a los amorreos;
derribé sus frutos y les arranqué las raíces,
aun cuando eran altos como los cedros
y fuertes como las encinas.
10 A ustedes los saqué de Egipto,
y cuarenta años los guie por el desierto
hasta hacerlos dueños del territorio amorreo.
11 A algunos de sus hijos los hice profetas,
y a otros los aparté para ser nazareos.
¿Acaso esto no es así, hijos de Israel?
—Palabra del Señor.12 Pero ustedes dieron vino a los nazareos,
y a los profetas les mandaron no profetizar.
13 Por eso, voy a apretarlos allí donde están,
como se aprieta un carro lleno de gavillas.
14 Ni el ligero de pies podrá escapar,
ni el fuerte podrá recurrir a su fuerza,
ni el valiente podrá ponerse a salvo.
15 Tampoco podrán resistir los arqueros,
ni escaparán los que más veloces corran,
ni se salvarán los que tengan caballos.
16 Cuando llegue ese día,
¡aun los más valientes huirán desnudos!
—Palabra del Señor.1 Aptomjac alhta mocjam Dios Apyimtalhnamo: Avanjec apquilmapsomcaa co Moab, oyanmongsiclhac sat apquiltemaclha apancaoc. Apquilvatnec alhta talha apvisqui apmatnam co Edom, aptomjayclho tajap.
2 Olvitic sat talha yoclhilhma Moab, elmetic sat tingma apquiltamila payjoc Queriot. Eticyoc sat enlhitaoc co Moab naysicsa apquilimpocjay najan apquilpayvascama trompeta.
3 Ematong sat apvisqui nipyesicsa maa, eticyoc sat apyovoclhojo apnaymacoc apquilyimtalhnamo — alhta aptomjac Dios — nic nat aptomjac profeta.
4 Aptomjac alhta mocjam: Avanjec apquilmapsomcaa enlhitaoc co Judá. Oyanmongsiclhac sat apquiltemaclha apancaoc. Apnatovasquic alhta apcanamaclha Dios, am alhta elyiplovcasac mataa apcanamaclha. Apquiltimec alhta apquilayo quilaycmasquiscama, acno ilhnic nat apquilyeyjamcaa apquilayo.
5 Olvitic sat talha yoclhilhma Judá, elmetic sat tingma apquiltamila natingma Jerusalén — alhta aptomjac Dios — nic nat aptomjac profeta.
Macyanmongayclha apquiltemaclha apancaoc enlhit
6 Aptomjac alhta mocjam: Avanjec apquilmapsomcaa enlhitaoc Israel. Oyanmongsiclhac sat apquiltemaclha apancaoc. Apquilhaquic alhta enlhit aptamila ayinyema apmaycaoc nasa solyayem. Apquilhaquic alhta enlhit mepqui apquilnatam, ayinyema apmaycaoc nasa tiyayipeoc.
7 Apnatovasquic mataa enlhit mepqui asoc, naysicsa mepqui apquilmasma enlhit apquiltamila. Lhama quilvana alanatama aptomja appatjeteycaoc enlhit najan apquitca. Eycaso acvisay sevennéycam coo sicvisay mayayo.
8 Apquiltajanamquic mataa apquiltajanma, ayinyema apquilajem apmaycaoc nasa poc. Aptovcamquic mataa nintom macmescama quilaycmasquiscama. Apquilyinamquic mataa uva ayingmenic congne tingma acyitnamaclha quilaycmasquiscama, ayinyema solyayem multa apquilanyomap elyanmongsic poc.
9 Coo alhta sicmasma enlhitaoc Israel, sicsovjomo sicnatovascama cotnaja ingmoc amorreos. Apquilyimnatem alhta amorreos, malha yamit cedro najan yamit roble.
10 Coo alhta sicyinyovquiscama yoclhilhma Egipto. Acnalaclhec alhta cuarenta años yoclhilhma actamopeycaoc, acvaycmo yoclhilhma amorreos, yoyam ellhovamcoc enlhitaoc Israel.
11 Quellhip enlhitaoc Israel, actimescasquic alhta napocja eltimjic profetas apquillingascama sicvisay, najan poc eltimjic seltimesaycam apquilponquinomap — alhta aptomjac Dios Apyimtalhnamo.
12 Apquiltomjac alhta quellhip apquilanya enlhit seltimesaycam apquilanyacpo elyinamcoc anmin. Apquilmiyovquic alhta quellhip profetas ellingacsic amyaa ayinyema coo.
13 Ellingamcojoc sat quellhip acyanmongayclha apquiltemaclha apancaoc. Eliclhangvam sat quellhip, acno carro acpatmomalhca trigo apyilhna.
14 Colapvanquejec sat elinyajamcoc, comascoc sat apquiltimem apquilyimnatem. Melvomsacpejec sat tap apquiltomja apquilvascapma.
15 Colapvanquejec elyojong yanca apancaoc, melvomsacpejec sat tap. Colapvanquejec sat elinyajamcoc nalhpop, paj najan nolhing apcapaoc.
16 Etlhaoc sat nalhpop apquilmaycam apancaoc enlhit apquilvascapma, elinyajamcoc sat maa — alhta aptomjac Dios — nic nat aptomjac profeta.