1 Por lo tanto, desechen toda clase de maldad, todo engaño e hipocresía, envidias y toda clase de calumnia.
2 Busquen, como los niños recién nacidos, la leche espiritual no adulterada, para que por medio de ella crezcan y sean salvos,
3 si es que han probado ya la bondad del Señor.
La piedra viva
4 Acérquense a él, a la piedra viva que los hombres desecharon, pero que para Dios es una piedra escogida y preciosa.
5 Y ustedes también, como piedras vivas, sean edificados como casa espiritual y sacerdocio santo, para ofrecer sacrificios espirituales que Dios acepte por medio de Jesucristo.
6 Por eso dice la Escritura:
«¡Miren! Yo pongo en Sión
la principal piedra angular, escogida y preciosa;
y el que crea en ella no será avergonzado.»
7 Para ustedes, los que creen, él es de gran valor; pero para los que no creen:
«La piedra que desecharon los edificadores
ha llegado a ser la piedra angular»,
8 y también:
«Una piedra de tropiezo,
y una roca que hace tropezar.»
Porque al ser desobedientes, ellos tropiezan en la palabra, para lo cual estaban ya destinados.
El pueblo de Dios
9 Pero ustedes son linaje escogido, real sacerdocio, nación santa, pueblo adquirido por Dios, para que anuncien los hechos maravillosos de aquel que los llamó de las tinieblas a su luz admirable.
10 Antes, ustedes no eran un pueblo; ¡pero ahora son el pueblo de Dios!; antes no habían sido compadecidos, pero ahora ya han sido compadecidos.
Vivan como siervos de Dios
11 Amados hermanos, como si ustedes fueran extranjeros y peregrinos, les ruego que se aparten de los deseos pecaminosos que batallan contra el alma.
12 Mantengan una buena conducta entre los no creyentes para que, aunque los acusen de malhechores, al ver las buenas obras de ustedes glorifiquen a Dios el día que él nos visite.
13 Por causa del Señor, muéstrense respetuosos de toda institución humana, se trate del rey, porque es el que gobierna,
14 o de sus gobernadores, porque el rey los ha enviado para castigar a los malhechores y para elogiar a los que hacen el bien.
15 La voluntad de Dios es que ustedes practiquen el bien, para que así hagan callar la ignorancia de la gente insensata.
16 Hagan uso de su libertad, pero no la usen como pretexto para hacer lo malo, sino para servir a Dios.
17 Respeten a todos. Amen a los hermanos. Teman a Dios y respeten al rey.
18 Ustedes los criados, muéstrense respetuosos con sus amos; no solo con los que son buenos e indulgentes, sino también con los que son difíciles de sobrellevar.
19 El soportar sufrimientos injustos es digno de elogio, si quien los soporta lo hace por motivos de conciencia delante de Dios.
20 Porque ¿qué mérito hay en soportar malos tratos por hacer algo malo? Pero cuando se sufre por hacer el bien y se aguanta el castigo, entonces sí es meritorio ante Dios.
21 Y ustedes fueron llamados para esto. Porque también Cristo sufrió por nosotros, con lo que nos dio un ejemplo para que sigamos sus pasos.
22 Cristo no cometió ningún pecado, ni hubo engaño en su boca.
23 Cuando lo maldecían, no respondía con maldición; cuando sufría, no amenazaba, sino que remitía su causa al que juzga con justicia.
24 Él mismo llevó en su cuerpo nuestros pecados al madero, para que nosotros, muertos ya al pecado, vivamos para la justicia. Por sus heridas fueron ustedes sanados.
25 Porque ustedes eran como ovejas descarriadas, pero ahora se han vuelto al Pastor que cuida de sus vidas.
1 Etlhaoc sat quellhip aclhamoclhojo nintemaclha almasomcaa najan actemaclha ningyinimquiscama najan actemaclha anit ingilvalhoc najan actemaclha ningyasipquiscama najan actemaclha nintipquiscama apvisay ingmoc. 2 Elaylhojo amyaa acyitsomalhca: Dios appayvam actomja malha neme apyingmenic actamila anco. Eltingya sat quellhip mataa Dios appayvam, malha sicaa ayitcoc ayitamsama neme. Yoyam elyimnac sat quellhip yoyam najan elvomoc ningilvomsomalhquilha tap. 3 Apquilyasamcoc quellhip aptomja aptamila Visqui ingac, ayinyemaclha apquilyipconquic alhta quellhip.
Cristo aptomja malha mataymong comasquingvoyam
4 Moc amyaa acyitsomalhca. Elyoclha sat quellhip apnaclha Visqui ingac aptomja malha mataymong actomja acmamnave anco. 5 Ellhojo sat quellhip yatipjaymacaoc melmasquingvoyam. Dios sat ellanac malha tingma apponquinomap. Eltimjic sat quellhip Dios apquilancam. Eltimjic sat apquilpasmeyquiclha Jesucristo, malha apquilmescama quellhip asoc macmescama Dios, actemaclha apyisponcama. 6 Eycaso intomjac aclhanma actalhesomalhca:

Pac opquinic sat tingma Sión lhama mataymong.
Tingma apvojac sat cotnejic as mataymong.
Acponquinomalhca as mataymong najan acmamnave.
Am sat ancoc ongilyascacmoc, ongmiyovalhcac sat

—nic nat intomjac Dios appayvam.
7 Acmamnave anco as mataymong, ayinyemaclha melyasquiyam apquiltomja quellhip. Apquillhenacpe eyca apquiltomja apquilyasquiyam. Intomjac aclhanma actalhesomalhca:

Mataymong apquilyamasma alhta apquilaneycaoc tingma.
Inpiquenalhquic tingma apvojac actajescamaclha

—nic nat intomjac Dios appayvam.
8 Invocmec alhta nelha aclhanmaclha actalhesomalhca:

Acvisay mataymong yoyam cotlapongsic enlhitaoc,
najan yoyam collovquisic enlhitaoc

—nic nat intomjac Dios appayvam. Apquilpilapacmec as enlhitaoc, ayinyemaclha apquilyasquiyam tasic amyaa. Dios apcayinquiscamaclha apanco yoyam elpilapmoc as enlhitaoc.
Dios apmolhama
9 Quellhip apquiltomja Dios apquilyacyescama. Quellhip apquiltomja Dios apquilancam Visqui apmolhama. Quellhip apquiltomja enlhitaoc apquilponquinomap, apquiltomja Dios apmolhama. Apquiltamjoc Dios yoyam ellingacsic quellhip aptamjaycam sinpilapquiscama. Aptomja najan apquilanama quellhip yoyam elvatsamcoc quellhip apquileyvam naysicsa yatescamalhma yoyam elvomoc ayitsayoclhilhma actamila. 10 Intomjac nic nat apquillhenamap quellhip: Jave sicmolhama —nic nat aptomjac Dios. Quilhvo eyca apquiltomja quellhip Dios apmolhama. Najan moc aclhanma ilhnic nat: Mongvimlimoyc sat coo —nic nat aptomjac Dios. Quilhvo eyca aptomja apquimlaycmo quellhip.
Eltamilsacpojo apanco yoyam ellanam Dios
11 Quellhip elyalhinga. Quellhip apquiltomja malha maycaa apquileyvam cotnajaclha apquilaoclha as nalhpop. Actomjac coo silanya quellhip: Noelyejiclhojo nasa actemaclha ayitsepma ingnenyic, ayinyemaclha inquilnapalhquic mataa ingilvalhoc. 12 Eltamilsacpojo apanco nipyesicsa enlhit lhalhma anco. Ayinyemaclha inquilantipsalhquic mataa apquilvisay quellhip nipyesicsa apquilmopvancaa amyaa. Cotalhcac sat nipyesicsa maa actemaclha apquiltamilcasomacpo apanco quellhip. Eltimjic sat apquilayo Dios as enlhitaoc acvocmo sat acnim ningyicpilcomalhquilha.
13 Apquiltamjoc Visqui ingac yoyam elilyejiclhojo quellhip apquiltomja apquilyimtalhnamo nipyesicsa enlhitaoc. Apyimtalhnamo apanco aptomja apvisqui presidente. 14 Najan poc apquilviscaa apquiltomja apquilyimtalhnamo. Ayinyemaclha apquilapajasacpec mataa yoyam elyicpilhquetic enlhit apquilmapsomcaa yoyam najan colhic alaco enlhit apquiltamila. 15 Apquiltamjoc Dios yoyam eltamilsacpojo apanco quellhip. Apquilvitac sat ancoc enlhit apquilmapsomcaa elvatsamcoc sat actemaclha apquillhamasomap.
16 Naso, quellhip apquiltomja apquilvomsomap tap. Colapvanquejec quellhip elpocsic asoc almasomcaa naysicsa apquillhanma apquilvomsomap tap. Ayinyemaclha quellhip apquiltomja Dios apquilancam. 17 Eltamilsojo apquilvalhoc apquilvita inlhojo mataa poc. Elasicjojo ingilyalhinga. Elavojo Dios Ingyapam. Elavojo najan apvisqui presidente.
Actemaclha aplingaycamco acmasca Cristo
18 Actomjac coo silanya quellhip apquiltomja apquilancam: Elavojo najan elilyejiclhojo apquilviscaa apancaoc, apquiltomja apquiltamila najan apquiltomja apquilmapsomcaa. 19 Intasic onlingamcojoc alhto acmasca, ayinyemaclha nincoo ningiltomja ningilancam Dios. 20 Am cotamilo eyca ninlingaycamco acmasca ayinyema ningilsilhnanomalhca inganco. Apyispaqui eyca Dios apvita actemaclha ninlingaycamco acmasca ayinyema ningillanay asoc acpeyvomo. 21 Eycaso actomja apmayjayoclha Dios. Ayinyemaclha aplingamcoc alhta Cristo acmasca acyanmongam quellhip. Apquillhicmosquic alhta Cristo yoyam elvajanamcoc quellhip actema nac lha. 22 Am coyitnac lhama meyascalhma Cristo, am najan coyitnac lhama apmopvan amyaa. 23 Innec alhta acvinamcaa Cristo, am alhta eyca ingyatingmavoc. Aplingamcoc alhta acmasca, am alhta eyca elhenac yoyam eyanmongsiclha. Inlhenquic alhta eyca apvalhoc Dios aptomja appeyvomo, aptomja apquilyicpilquemo apquiltemaclha. 24 Appatmeclhec alhta apanco Cristo mongilyascalhma. Apyipitsacpec alhta asoc timyescama acyiplomo appatam mongilyascalhma. Ingilvatescasquic alhta mongilyascalhma yoyam ongiltimjic ningilpeyvomo naysicsa ningileyvam. Innec alhta alyimsasa apyimpejic yoyam eltamalvomoc quellhip. 25 Apquileyvec alhta quellhip malha nipquesic apquillhinganyam. Quilhvo eyca apquiltajingveclho quellhip. Apquilyoctamo apnaclha Cristo aptomja malha apquilancam nipquesic. Cristo aptomja apquiltamilquiscama apquilvalhoc quellhip.