Plegaria en que se pide ser librado de los enemigos
Salmo de David.
1 Señor, defiéndeme de mis oponentes;
combate a los que me atacan.
2 Echa mano del escudo y del pavés,
y ven pronto en mi ayuda.
3 Toma una lanza y ataca a mis perseguidores,
y dile a mi alma: «Yo soy tu salvación.»

4 ¡Haz que queden confundidos y en vergüenza
los que quieren matarme!
¡Que retrocedan y queden confundidos
los que buscan mi mal!
5 ¡Que sean como el tamo que arrebata el viento!
¡Que el ángel del Señor los acose!
6 ¡Que sea su camino oscuro y peligroso!
¡Que el ángel del Señor los persiga!

7 Sin motivo, ellos me tendieron una trampa;
sin motivo, cavaron un hoyo para mí.
8 ¡Que sean quebrantados de repente,
y caigan en la trampa que antes me tendieron!
¡Que caigan en ella, para su desgracia!

9 Entonces yo me alegraré en el Señor;
¡me regocijaré en su salvación!
10 Todos mis huesos exclamarán:
«Señor, ¿quién puede compararse a ti?
¡Tú libras de los fuertes a los débiles!
¡Tú libras de sus opresores a los menesterosos!»

11 Unos testigos violentos se levantan
y me interrogan acerca de cosas que yo ignoro.
12 Me pagan mal el bien que les hice,
y eso me duele en el alma.
13 Si estaban enfermos, yo me preocupaba;
ayunaba y me vestía de cilicio.
¡Quisiera que mis oraciones volvieran a mí!
14 Yo manifestaba mi tristeza por ellos
vistiéndome de luto, como por un hermano;
¡como si hubiera muerto mi propia madre!

15 Pero caí, y ellos se juntaron contra mí;
se juntó contra mí gente despreciable,
gente que yo no conocía,
y me maltrataron sin descanso.
16 ¡Como auténticos truhanes y malvivientes,
rechinaban los dientes contra mí!

17 Señor, ¿cuánto más seguirás viendo esto?
¡Salva mi vida de las garras de estos leones!
¡Es la única vida que tengo!
18 Yo hablaré de ti en medio de la multitud;
¡te alabaré delante de todo el pueblo!

19 ¡No dejes que se burlen de mí
los que sin causa me ven como enemigo,
ni tampoco los que me odian sin motivo,
esos que se hacen señas con los ojos!
20 Son gente que no busca la paz,
sino que urden planes engañosos
en contra de gente inocente.
21 Se carcajean al hablar de mí, y exclaman:
«¡Ja, ja! ¡Miren lo que hemos llegado a ver!»

22 Pero tú, Señor, eres testigo;
¡no te quedes callado, ni te alejes de mí!
23 ¡Señor, levántate a defenderme!
¡Dios mío, levántate y hazme justicia!
24 Señor y Dios, ¡júzgame según tu justicia,
para que nadie se burle de mí!
25 Que nadie piense en su corazón:
«¡Se cumplió nuestro deseo de verlo derrotado!»
26 Que la vergüenza y la confusión
sean para los que buscan mi mal.
Que se queden avergonzados y confundidos
los que se engrandecen contra mí.

27 Pero que canten y se alegren
los que están a mi favor.
Que digan siempre: «¡Grande es el Señor,
pues se deleita en el bienestar de su siervo!»
28 Con mi lengua proclamaré tu justicia,
y a todas horas te alabaré.
Actemaclha singilinmelhaycam enlhit
1 Visqui ajac.
Ingyinmelham sat lhip apquiltomja selinmelhaycam.
Ilnajap sat lhip apquiltomja selajem.
2 Ilic sat apquilmaycam lhip. Jepasingvota.
3 Ilic sat lhip sovo acvinatem.
Ingyinmelham sat apquiltomja selya'mascam.
Jeyane sat ovomsalhcac tap.
Lhip aptomja semasma.

4 Ilane sat elmancangvomoc apquillhanma yoyam jelajic.
Eltajojoc sat naysicsa apquilmancactama apquiltomja apquilasquiscama eyimpejic (enlhit apquilmapsomcaa).
5 Ilane sat lhip elminlhinacpoc.
Ayinyema apminlhinaycam (ángel) Visqui apcasinancama.
Ellhojoc sat ayimpeoc actic ningimposcay alhcajayam.
6 Cotnejic sat yatescamalhma nalhit amay apquilinyem.
Naysicsa apminlhinaycam ángel Visqui apcasinancama.
7 Apquililtamjoc jelmoc mepqui acvisay (mepqui sicsilhnanomalhca ajanco).
Malha quiljanma apquillanay yoyam jelmoc.
Malha malhic quiljanma yoyam jelmoc.
8 Iyanmongsiclha sat lhip apquiltemaclha apancaoc.
Ellingamcojoc sat.
Elmacpoc sat quiljanma apancaoc.
Acmam sat cotnejic malhic yoyam epalamoc.

9 Copayjiclhac sat evalhoc siclinga.
Semasma coo Visqui ingac.
10 Cotnejic sat evalhoc:
—Visqui, lhip apyimnatem apanco melhno poc — sat cotnejic evalhoc.
Lhip aptomja apquilmasma enlhit melyimnatem napatavo apquilyimnatem.
Lhip aptomja apquilmasma enlhit mepqui asoc napatavo apquilasquiscama apyimpeoc.

11 Ayajemo apquilantipquiscama sicvisay mepqui sicsilhnanomalhca ajanco.
12 Eltimescasquic mataa sicmasom acyitna inlhojo actamilaycam evalhoc.
Inyiplovcoc mataa acmayovsa evalhoc coo.
13 Acvitac alhta nano acmasca apyimpeoc as enlhitaoc.
Am alhta otavac sictom yoyam eltamilvomoc.
Acpasmec alhta mataa silmalhnesquiscama as enlhitaoc.
14 Malha enaymacoc alhta, malha elyalhinga alhta apquiltomjac.
Acmayovsa alhta evalhoc najan acyajapmo evalhoc.
Malha meme ayitsepma alhta intomjac.
15 Quilhvo nac jay moc apquiltemaclha.
Apcaneclhec apyovoclhojo jelasmacsic.
Malha metnaja enaymacoc apquiltomjac.
Eltimescasquic sicmasom mepqui acvisay.
16 Avanjec mocjam apquilantipquiscama sicvisay.
Selaneyo mataa naysicsa apquillom (aptoyc apmaoc).

17 Visqui ingac.
¿Apvita ya lhquip apquiltemaclha maa?
Jelanojo coo.
Jemyov coo apvita inlhojo apquiltemaclha apancaoc.
Malha asoc navjac aclom apquiltomjac.
18 Otnejic sat gracias lhip napatavo apcaneyquiclha enaymacoc.
Otnejic sat siyayo lhip napatavo apyovoclhojo enlhitaoc.

19 Noelane nasa colpayjiclha apquilvalhoc selinmelhaycam (sepjesquiyam).
Apquiltomja seltanoncama mepqui acvisay.
20 Am coyitnac actamilaycam apquilvalhoc.
Avanjec alquitamsama apquilvalhoc elyinimsic mataa aptomja apquiltamilcasomacpo apanco.
21 Inquilmayjac mataa apatnaoc selaneyo.
Apquiltomjac selanya:
—Va, aptemaclha apanco — apquiltomjac mataa sepjescacmo.

22 Apvitac lhip Visqui ingac apquiltemaclha apancaoc.
Jemyov coo. Novanma nasa.
Iyanmongsiclha apquiltemaclha apancaoc.
23 Dios Visqui ajac.
Noc, ipeyvescasiclha sictemaclha coo.
Dios Visqui ajac.
Jemyov coo naysicsa appeyvescasquiclha lhip.
24 Jeyicpilcojo sat lhip Dios Visqui ajac.
Iyitquis sat lhip aptemaclha appeyvomo.
Mongvasmasalhquejec sat nipyesicsa.
25 Nongyane nasa ellhenic sepjescacmo:
—Va, apsilhnanomap apanco.
Inmasquec apvisay ingmoc — sat eltimjic.
26 Ilane sat elmancangvomoc apquiltomja selasmescama naysicsa selaneyo.
Avanjec sat acmancangvoyam apquilvalhoc apquiltomja apquilyimtalhnesomacpo apanco.

27 Ilane sat colpayjiclha apquilvalhoc enaymacoc apquilyascamco sictemaclha.
Elitsovacsojoc sat.
Eltimjic elanic:
—Apyimtalhnamo Visqui ingac aptomja mayayo.
Aptomja apmasma (apnaymacoc) apquilpeyvomo — sat eltimjic.
28 Olngacsic sat mataa lhip aptemaclha appeyvomo.
Olngacsic sat mataa lhip aptemaclha mayayo.