Oración que pide ayuda contra los malvados
Al músico principal. Sobre Seminit. Salmo de David.
1 ¡Sálvanos, Señor, pues ya no hay gente piadosa!
¡Ya no hay en este mundo gente fiel!
2 Unos a otros se dicen mentiras;
se hablan con labios zalameros e hipócritas.
3 Pero tú, Señor, destruirás todos esos labios;
acabarás con toda lengua jactanciosa,
4 que dice: «Con nuestra lengua venceremos.
Con los labios que tenemos, ¿quién puede dominarnos?»
5 Tú, Señor, has dicho:
«Tanto se oprime a los pobres,
y es tanto el clamor de los humildes,
que ahora voy a levantarme
para acudir en su ayuda.»
6 Las palabras del Señor son puras.
Son perfectamente puras,
como la plata refinada en el crisol.
7 Tú, Señor, nos protegerás;
nos salvarás para siempre de esta generación,
8 aun cuando los malvados estén al acecho
y la humanidad siga exaltando la vileza.
Singilpasmom Visqui ingac
1 Jingmiyov nincoo Visqui ingac.
Inmasquec ningvitay enlhit melyasquiyam.
Mepqui mocjam apquilyiplovquiscama nipyesicsa enlhitaoc lhalhma anco.
2 Apquilpamejitsacpec mataa apquilmopvan amyaa.
Anit apvalhaoc ayinyema apquilpayvam apquilaycmascam.
3 Visqui ingac.
Imascos apquiltemaclha apquilaycmascam najan apquiltemaclha apquillhamasomap.
4 Apquiltomjac mataa apquilpayvam:
—Ingmeyjec nincoo ayinyema ningilyataycam.
Ningilvamlha ningyimtalhnesomalhco inganco.
Paj poc singinmelhaycam — apquiltomjac mataa.
5 Intomjac Visqui ingac appayvam:
—Acpecjam opasingvoclha.
Olmeyvoc sat apquillingaycamco najan acyajapo apquilvalhoc — intomjac appayvam.
6 Mepqui apyeycajascaoc mataa aplhanma Visqui ingac.
Acyitsomalhca asoc alyinmom ayalhnasomalhca naysicsa talha (7 veces).
7 Lhip Visqui ingac aptomja singmasma mataa nipyesicsa apquilmapsomcaa.
8 Apquileyvec mataa lhalhma anco apquilmapsomcaa.
Innec ayaco nipyesicsa apnaymacoc lhalhma anco.