Los holocaustos
1 El Señor llamó a Moisés desde el tabernáculo de reunión, y habló con él. Le dijo:
2 «Habla con los hijos de Israel y diles:
“Cuando alguno de ustedes presente una ofrenda al Señor, la presentará de su ganado vacuno u ovejuno.
3 ”Si su ofrenda es un holocausto vacuno, ofrecerá de manera voluntaria un macho sin defecto. Lo ofrecerá delante del Señor, a la entrada del tabernáculo de reunión.
4 Pondrá su mano sobre la cabeza del holocausto, y le será aceptado para expiación suya.
5 Entonces degollará el becerro en presencia del Señor, y los sacerdotes, los descendientes de Aarón, rociarán la sangre sobre el altar que está a la entrada del tabernáculo de reunión, y también alrededor de este.
6 Luego desollará el holocausto y lo cortará en pedazos.
7 Entonces los hijos del sacerdote Aarón pondrán fuego sobre el altar, y compondrán la leña sobre el fuego.
8 Luego los sacerdotes hijos de Aarón acomodarán las piezas, la cabeza y la grasa de los intestinos, sobre la leña que estará sobre el fuego, encima del altar,
9 y enjuagarán los intestinos y las piernas, y el sacerdote quemará todo esto sobre el altar. Se trata de un holocausto. Es una ofrenda encendida de olor grato para el Señor.
10 ”Si su ofrenda para el holocausto la toma del rebaño de las ovejas o de las cabras, deberá ofrecer un macho sin ningún defecto,
11 y degollarlo delante del Señor, al lado norte del altar. Los sacerdotes hijos de Aarón rociarán su sangre sobre el altar y alrededor de este.
12 Lo cortarán en trozos, junto con la cabeza y la grasa de los intestinos, y el sacerdote acomodará todo ello sobre la leña que arde sobre el altar;
13 enjuagará las entrañas y las piernas, y el sacerdote lo ofrecerá todo y lo dejará arder sobre el altar. Se trata de un holocausto, de una ofrenda encendida de olor grato para el Señor.
14 ”Si la ofrenda para el Señor es un holocausto de aves, su ofrenda será de tórtolas o de palominos.
15 El sacerdote la ofrecerá sobre el altar, y le quitará la cabeza y hará que arda en el altar, y exprimirá su sangre sobre la pared del altar.
16 Le quitará el buche y las plumas, las cuales echará hacia el oriente, junto al altar, en el lugar de las cenizas.
17 Partirá el ave por las alas, pero no en dos, y la dejará que se queme sobre el altar, sobre la leña que estará en el fuego. Es un holocausto. Es una ofrenda encendida de olor grato para el Señor.
Holocausto asoc macmescama Dios
1 Apcanyacpec nic nat Moisés congne carpa apponquinomap, ayinyema apcanama Visqui ingac:
2 Ilngas sat lhip nipyesicsa israelitas sicpayvam siyanamaclha: Eltime sat mataa ofrendas selmescama coo. Elyacyes sat mataa vayqui, najan nipquesic najan yataay.
3 Elyacyes sat aptoscama vayqui inquinavo mepqui acmasom ayimpejic, comatong sat acyanmongam melyascalhma, actemaclha holocausto. Elyantemiclha sat mataa payjoc apatong carpa tingma. 4 Incaymalhquic avtip epquinic apmic netin apcatic aptoscama. Comascosalhcac sat apsilhnanomap apanco enlhit, ayinyema Dios. 5 Comatong sat vayqui inquinavo napato Dios. Lhama sacerdote, Aarón apquitca, ingyilhpajac sat ema niyava altar apquilvatnamaclha, acyitna congne carpa tingma. 6 Elcoc sat ayimpejic aptoscama enlhit (avtip), esavojoc sat apyatemenma navayc apitic. 7 Eninquinic sat alhpongja netin altar sacerdote, elvitic sat talha. 8 Esavojoc sat apnincanma netin talha apitic, najan apcatic najan vayqui avalhoc. 9 Incaymalhquic enlhit elcoc siclho yingmin vayqui avalhoc (ayi) najan vayqui alhquipcoc. Comyetic sat acyovoclhojo naysicsa talha netin altar apquilvatnamaclha. Cotnejic sat acvisay ofrenda macmescama Dios, actomja apyisponcama.
10 Elyacyes sat aptoscama nipquesic, tasic najan yataay apquinavo, mepqui acmasom apyimpejic, ematong sat acyanmongam melyascalhma, actemaclha holocausto. 11 Incaymalhquic enlhit (apvitip) eyantemiclha carpa tingma, ingyajic napato Dios, payjoc acyitnamaclha altar, payjoc nicja nilhqueyja. Sacerdote Aarón apquitca ingyilhpajac sat ema pac netin altar najan niyava altar apquilvatnamaclha. 12 Colyatemenalhcac sat navayc apjapitic aptoscama, colhic sat acninquina netin talha, najan apcatic, najan aptipilhmoc, najan apvalhoc maa. 13 Incaymalhquic enlhit elcoc siclho yingmin nipquesic apvalhoc najan apilhquipcoc. Comyetic sat acyovoclhojo naysicsa talha netin altar. Cotnejic sat acvisay ofrenda macmescama Dios, actomja apyisponcama.
14 Elyacyes sat aptoscama sapop, tasic najan valhaay, etnejic macmescama Dios actemaclha holocausto, ematong sat acyanmongam melyascalhma. 15 Eyaptic sat apcatic valhaay sacerdote, yoyam elvitic talha netin altar: Ingyajapsacpoc sat valhaay nicja altar, yoyam cotyapoc sat em pac maa. 16 Elcoc sat sacerdote acyovoclhojo apvalhoc valhaay, etlhajac sat acyitnamaclha tajap, payjoc nicja altar actiyapmaclha acnim. 17 Eyaptic sat aplhimpancoc mepqui apliclama (mepqui appalhcatma) sat cotnejic. Natamin epquinic sat apyovoclhojo valhaay netin talha, emyetic sat maa. Cotnejic sat ofrenda macmescama Dios, actomja apyisponcama.