1 »La vida se me escapa. Mis días se acortan.
El sepulcro me está esperando.
2 Estoy rodeado de gente burlona,
y tengo que verlos derramar su amargura.

3 »Dios mío, ¡ten la bondad de ser mi fiador!
Si tú no respondes por mí, ¿quién más podría hacerlo?
4 Has ofuscado la inteligencia de estos,
y no permitirás que salgan triunfantes.
5 El que traiciona a su amigo por ganancia,
verá desfallecer de hambre a sus hijos.

6 »Tú me has puesto en la boca de todos,
y los que me ven se burlan de mí.
7 El dolor me va nublando la vista,
y mis pensamientos se van ofuscando.
8 Ante esto, los hombres buenos se asombran
y los inocentes se rebelan contra los malvados;
9 los hombres buenos mantienen su postura,
y los hombres honrados se revisten de fuerza.
10 ¡Vengan acá, todos ustedes, vengan!
¡Ya sé que ninguno de ustedes es sabio!
11 Mis años pasan, mis planes se malogran,
lo mismo que los designios de mi corazón,
12 pero ustedes cambian la noche en día;
aún está oscuro, y dicen que está amaneciendo.
13 Si mi única esperanza es el sepulcro,
y he de yacer en medio de tinieblas;
14 si he de reconocer como “padre” al sepulcro,
y llamar “madre” y “hermanas” a los gusanos,
15 entonces ¿qué otra esperanza me queda?
Si acaso la hay, ¿dónde está, que no la veo?
16 ¡Bajará conmigo hasta el sepulcro,
y allí descansaremos, envueltos en el polvo!»
Mocjam appayvam Job
1 Intalhnec evalhoc siyinamam, comascoc sat sictiyascam, ongvatoynalhcac sat coo.
2 Apnam enlhit selasmescama neyava coo, acvaycmo alhtaa apquilinlhanyacmo apquiltemaclha apancaoc.
3 Lhip Visqui ingac, ingyatingmojo sat lhip. Apvamlha lhip apmopvan jemyoc, paj poc.
4 Lhip aptimesquiscama acyeyjamelhma apquilvalhoc as enlhit, jemyov coo.
5 Apquilmam tacja apnaymacoc, naysicsa mayic alnapma apquitquic as enlhit.
6 Innec selasmesa coo nipyesicsa as enlhit, apquililhpocjay apquilyamanong najat.
7 Asquejec ejataoc coo ayinyema alipvoyam evalhoc, inmasquec sicyimnaa, malha pisquisca sictomja coo.
8 Pilapcasquic selvita enlhit apquilpeyvomo, inlovquic apquilvalhoc maa, apquilanem sicmasom coo napato Dios.
9 Melhnanmejec mataa enlhit appeyvomo, mepqui inlhojo apsilhnanomap apanco napato Dios.
10 Ingva, ellhingma jilip quellhip, mepqui lhama apyascamco nipyesicsa quellhip.

11 Invocmec nelha sictiyascam coo, inmasquec aclhanma evalhoc, inquilvonquipquic maa.
12 Apquiltimescasquic quellhip alhtaa cotniclhac ayitsay olhma. Ayitsay actomja acyamascam yatescamalhma, cotalhcac sat acnim — alhta apquiltomjac.
13 Opalhavomoc sat nipyesicsa apquilmasquingvaycmo nano, oytic sat maa.
14 Tata coo, najan meme, najan elyalhinga, alvisay maa yapa seltovascama congne malhic.
15 ¿Co laa acyasa aljalhneycam evalhoc, najan acpayjayclha evalhoc coo?
16 Eyiplantac aljalhneycam evalhoc congne malhic, sicyitnamolhama lhopactic sat cotnejic — nic nat aptomjac Job.