Una salvación tan grande
1 Por tanto, es necesario que prestemos más atención a lo que hemos oído, no sea que nos extraviemos.
2 Porque si el mensaje anunciado por medio de los ángeles fue firme, y toda transgresión y desobediencia recibió su justo castigo,
3 ¿cómo escaparemos nosotros, si descuidamos una salvación tan grande? Esta salvación fue anunciada primeramente por el Señor, y los que la oyeron nos la confirmaron.
4 Además, Dios la ha confirmado con señales y prodigios, y con diversos milagros y repartimientos del Espíritu Santo, según su voluntad.
El autor de la salvación
5 Dios no puso el mundo venidero, del cual estamos hablando, bajo la autoridad de los ángeles.
6 Como alguien testificó en cierto lugar:
«¿Qué es el hombre, para que te acuerdes de él,
o el hijo del hombre, para que lo tengas en cuenta?
7 Lo hiciste un poco menor que los ángeles;
lo coronaste de gloria y de honra,
y lo pusiste sobre las obras de tus manos;
8 todo lo sujetaste debajo de sus pies.»
Así que, si Dios puso todas las cosas debajo de sus pies, entonces no dejó nada que no esté sujeto a él. Sin embargo, todavía no vemos que todas las cosas le estén sujetas. 9 Lo que sí vemos es que Jesús, que fue hecho un poco menor que los ángeles, está coronado de gloria y de honra, a causa de la muerte que sufrió. Dios, en su bondad, quiso que Jesús experimentara la muerte para el bien de todos.
10 Porque convenía que Dios, por quien todas las cosas existen y subsisten, perfeccionara mediante el sufrimiento al autor de la salvación de ellos, a fin de llevar muchos hijos a la gloria.
11 Porque el mismo origen tienen el que santifica y los que son santificados. Por eso no se avergüenza de llamarlos hermanos
12 cuando dice:
«Anunciaré tu nombre a mis hermanos,
y en medio de la congregación te alabaré.»
13 Y en otra parte:
«Yo confiaré en él.»
Y una vez más:
«Aquí estoy, con los hijos que Dios me dio.»
14 Así como los hijos eran de carne y hueso, también él era de carne y hueso, para que por medio de la muerte destruyera al que tenía el dominio sobre la muerte, es decir, al diablo,
15 y de esa manera librara a todos los que, por temor a la muerte, toda su vida habían estado sometidos a esclavitud.
16 Ciertamente él no vino para ayudar a los ángeles, sino a los descendientes de Abrahán.
17 Por eso le era necesario ser semejante a sus hermanos en todo: para que llegara a ser un sumo sacerdote misericordioso y fiel en lo que a Dios se refiere, y expiara los pecados del pueblo.
18 Puesto que él mismo sufrió la tentación, es poderoso para ayudar a los que son tentados.
Incaymalhquic mongiltovacsejec ningilvomsomalhca tap
1 Incaymalhquic ongilinlhanmojo ningyiplovquiscama mataa appayvam ninlingay alhta nincoo yoyam mongillhinganmejec ningyiplom as amay. 2 Apquillingasquic nic nat ángeles amyaa acpeyvomo. Apquillingac nic nat enlhitaoc actomja nasoc anco. Am nic nat copvanac melyejiclhojo enlhit. Apvitac nic nat acyanmongayclha enlhit aptomja melyascalhma najan aptomja melyajayquiclho as amyaa. 3 Ningiltomjac sat ancoc ningvinéycam nincoo ningilvomsomalhca tap acyiviy anco, mongvanquejec ongilinquitalhca. Ayinyemaclha Visqui ingac aptomja singlingascama siclhoc anco as amyaa ningilvomsomalhca tap. Natamin apquiltomja najan singlingascama poc, apquiltomja alhta apquillingay amyaa ayinyema Visqui ingac. 4 Najan Dios aptomja singlingascama. Aptimescasquic alhta Dios nasoc anco apquillingascama apquilancam ayinyema asoc monquinatquiscama apquillanay alhta najan ayinyema aptamjaycam sinpilapquiscama. Najan ayinyema apmopvan Espíritu Santo, ayinyema apmayjayoclha apanco Dios.
Jesucristo apno apquilyalhinga
5 Inlhenalhquic Dios apquilnancascama yoyam covac sat. Am alhta eltimescasac Dios yoyam eltimjic apquilviscaa ángeles. 6 Intomjac nic nat Dios appayvam actalhesomalhca:

Lhip Dios actomja aclhanma apvalhoc enlhit. ¿Soctomja aclhena apvalhoc lhip?
¿Soctomja aptamilsa nac lhip enlhit apquitca?
7 Lhip alhta aptimesquiscama acyavataclhojo meyimtalhnamo enlhit; am alhta elhnoc ángeles.
Lhip alhta aptimesquiscama apyimtalhnamo enlhit yoyam colhic ayaco najan colhic gloria apcapongmatem.
Lhip alhta aptimesquiscama apyimtalhnamo tacjalhit aclhamoclhojo asoc allanomalhca siclhoc anco.
8 Lhip alhta aptimesquiscama apvisqui lhalhma anco

—nic nat intomjac Dios appayvam. Aptimescasquic sat ancoc Dios yoyam etnejic apvisqui lhalhma anco, colhejec sat lhama asoc mepqui avisqui ac. Am eyca etnajac mocjam apvisqui lhalhma anco quilhvo nac jay.
9 Ningyasamcoc nincoo, Dios aptimesquiscama acyavataclhojo meyimtalhnamo Jesús, am alhta elhnoc ángeles. Apquiltamjoc alhta Dios yoyam ematong acyamongam aplhamoclhojo enlhitaoc. Eycaso ayinyema apcasicjayo Dios. Innec ayaco quilhvo nac jay najan gloria ayitsayolhma, ayinyema alhta aplingaycamco acmasca apquitsepma.
10 Dios nic nat apquillanay aclhamoclhojo asoc. Yitnec aclhamoclhojo asoc yoyam colhic ayaco Dios. Apquiltamjoc Dios yoyam elpasmoc aplhamoclhojo apquitquic gloria ayitsayolhma apanco. Jesucristo aptomja alhta apquilvomquiscama tap. Aptimescasquic alhta Dios etnejic apyimtalhnamo Apquitca, ayinyema aplingaycamco acmasca. 11 Aplhamoclhojo enlhitaoc apquilponquinomap apquiltomja Apquilyapam Dios. Najan Apquitca aptomja apponquinquiscama enlhitaoc aptomja Apyap Dios. Am alhta emancac Dios Apquitca etnejic apquilvisay apquilyalhinga. 12 Aptomjac nic nat Dios Apquitca aclhanma actalhesomalhca:

Olngacsic sat nipyesicsa elyalhinga lhip apvisay.
Otnejic sat siyayo lhip naysicsa sicminaycmascama nipyesicsa apcaneyclhilha enlhit

—nic nat intomjac Dios appayvam.
13 Intomjac nic nat aclhanma mocjam:

Moyascamejec sat mataa Dios

—nic nat intomjac. Intomjac nic nat aclhanma mocjam:

Acnec coo aso. Sellhalhmaa apquitquic selmescama alhta Dios

—nic nat intomjac Dios appayvam.
14 Apquiltomjacpec apquilvisay Dios apquitquic, ayinyemaclha apquilyovoclhojo innac enlhitaoc. Acno najan aptomjayclho apyovoclhojo Jesús, aptomjayclho enlhit apanco. Apmatnec sat ancoc Jesús, etvacsic sat acmovan yavey diablo actomja ningitsepma avisqui ac. 15 Jesús aptomja apquilvoyclha aplhamoclhojo enlhitaoc apquiltomja apquilay ningitsepma aclhamoclhojo acnim apquileyvam. 16 Am alhta eltamjoc Jesús yoyam epasmoc ángeles. Apquiltamjoc alhta epasmoc enlhitaoc apquiltomja Abraham aptovana niptamin. 17 Incaymalhquic alhta Jesús etniclhac enlhit apanco apno apquilyalhinga. Yoyam etnejic apquimlaycmo nipyesicsa. Yoyam najan etnejic Dios apquilancam apyimtalhnamo. Yoyam emascocsic melyascalhma enlhitaoc. 18 Aplingamcoc alhta acmasca Jesús, aplingamcoc alhta najan acyipconma. Eycaso ayinyema apmopvan Jesús epasmoc enlhitaoc apquiltomja apquillingaycamco acyipconma.