Llamamiento de Ezequiel
1 La voz me dijo:
«Hijo de hombre, ponte sobre tus pies, que voy a hablar contigo.»
2 Tan pronto como me habló, el espíritu entró en mí y me hizo ponerme sobre mis pies, y oí que el que me hablaba
3 me decía:
«Hijo de hombre, voy a enviarte a los hijos de Israel, un pueblo rebelde. Hasta el día de hoy, tanto ellos como sus padres se han rebelado contra mí.
4 Así que yo te envío a gente de rostro adusto y de corazón empedernido. Y les dirás: “Así ha dicho Dios el Señor.”
5 Tal vez te harán caso. Pero si no lo hacen así, porque son gente rebelde, siempre sabrán que entre ellos hubo un profeta.
6 Pero tú, hijo de hombre, no tengas miedo de ellos ni de sus palabras. Aunque estés entre zarzas y espinos, y habites entre escorpiones, no tengas miedo de ellos ni de sus palabras, porque son gente rebelde.
7 Ya sea que te escuchen o no, porque son muy rebeldes, tú repíteles mis palabras.
8 Y tú, hijo de hombre, escucha bien lo que te digo, y no seas rebelde como esa gente. Abre la boca, y come lo que voy a darte a comer.»
9 Yo miré, y vi que una mano se extendía hacia mí, y que en ella había un pergamino.
10 La mano lo extendió delante de mí, y vi que el pergamino tenía endechas, lamentaciones y ayes escritos por los dos lados.
Apcanyomap profeta Ezequiel
1 Invitac alhta mocjam sicvanmoncama. Aptomjac alhta seyanya: Lhip enlhit, itnimiclha netin. Opamejitsic sat lhip — alhta aptomjac seyanya. 2 Intalhnec alhta evalhoc Dios apmopvan apanco naysicsa sepamejitquiscama. Etnimcasquic alhta netin coo. Aclingac alhta sepamejitquiscama. 3 Aptomjac alhta seyanya: Ongvapajacsic sat lhip apvisay enlhit nipyesicsa israelitas, selinmelhaycam mataa coo. Ayinyema ilhnic nat apquilyeyjamcaa selinmelhaycam coo, acvaycmo as ningvamlha nac jay. 4 Najan maa apquitquic selinmelhaycam coo, malha acyeyjamelhma apquiltomjac. Ongvapajacsic sat lhip, yoyam etnejic elanic lhip: Eycaso appayvam apanco Dios Apyimtalhnamo. 5 Elaylhojoc sat, paj lhaja. Apquiltomja selinmelhaycam coo. Elyasamcojo sat as enlhitaoc, apna profeta aplingascama sicvisay nipyesicsa maa. 6 Lhip enlhit, nongya nasa enlhitaoc, nongya nasa apquilpayvam. Colhojoc sat aptiyascam lhip nipyesicsa, malha naysicsa amaoc, naysicsa aleyvam yitaja. Nongya nasa lhip apquilpayvam apquiltomja selinmelhaycam coo. 7 Ilngas sat lhip sicpayvam nipyesicsa maa. Elaylhojoc sat, paj lhaja. Avanjec apquiltemaclha selinmelhaycam coo. 8 Lhip, ingyeylhojo sat sicpayvam, yoyam elngacsic lhip. ¡Nojeyinmelham nasa lhip! Imayes siclho apatong, itov sat asoc yoyam omquecsic lhip — alhta aptomjac seyanya.
9 Acvitac alhta apmic acpeyvesamalhca acyiplomo vaycajac. 10 Apmayesquic alhta najato vaycajac actalhesamalhca lhama nicja najan moc nicja. Inlhenalhquic maa actemaclha ninlingaycamco acmasom, actemaclha layi, yoyam covac sat — nic nat aptomjac profeta.