1 »Ustedes son hijos del Señor su Dios, así que no deben hacerse heridas en el cuerpo ni raparse por causa de un muerto.
2 Tú eres un pueblo santo, y perteneces al Señor tu Dios. De entre todos los pueblos de la tierra, el Señor te ha escogido para que seas un pueblo único, un pueblo suyo.
Animales limpios e inmundos
(Lv 11.1-47)3 »No comerás nada que sea repugnante.
4 Los animales que ustedes podrán comer son los siguientes: el buey, la oveja, la cabra,
5 el ciervo, la gacela, el corzo, la cabra montés, el íbice, el antílope y el carnero montés.
6 También podrán comer todo animal que sea rumiante y tenga pezuñas hendidas con dos uñas.
7 Pero de los rumiantes, o de los que tengan la pezuña hendida, no podrán comer los siguientes: el camello, la liebre y el damán, porque rumian pero no tienen la pezuña hendida. Son animales impuros.
8 Tampoco podrán comer cerdo, porque este tiene la pezuña hendida, pero no rumia. Deberán considerarlo un animal impuro. No comerán la carne de estos animales, ni tocarán sus cadáveres.
9 »Podrán comer, de todo lo que hay en el agua, todo lo que tenga aletas y escamas.
10 Pero no podrán comer nada que no tenga aletas ni escamas; lo considerarán impuro.
11 »Podrán comer toda ave limpia,
12 pero las aves que no podrán comer son las siguientes: el águila, el quebrantahuesos, el azor,
13 el gallinazo, ninguna especie de milano,
14 ninguna especie de cuervo,
15 el avestruz, la lechuza, la gaviota, ninguna especie de gavilán,
16 el búho, el ibis, el calamón,
17 el pelícano, el buitre, el somormujo,
18 la cigüeña, ninguna especie de garza, la abubilla y el murciélago.
19 No comerán ningún insecto alado; lo considerarán impuro.
20 Pero podrán comer toda ave limpia.
21 »No comerán ningún animal que encuentren muerto, porque ustedes son un pueblo consagrado al Señor su Dios. Podrán dárselo o vendérselo a los extranjeros que vivan en sus ciudades; ellos sí podrán comerlo.
»No guisarás el cabrito en la leche de su madre.
La ley del diezmo
22 »Cada año deberás presentar, sin falta, la décima parte de todo el grano que tu campo produzca.
23 Y esa décima parte de tu grano, de tu vino y de tu aceite, y las primicias de tus rebaños y ganados las comerás delante del Señor tu Dios, en el lugar que él escoja como residencia de su nombre, para que aprendas a temer siempre al Señor tu Dios.
24 Si el Señor tu Dios te bendice, pero el camino es demasiado largo y te queda lejos llevar esa décima parte hasta el lugar donde el Señor tu Dios escogió como residencia de su nombre,
25 entonces venderás esa décima parte y, con el dinero en la mano, te presentarás en el lugar que el Señor tu Dios ha escogido.
26 Con ese dinero podrás también comprar todo lo que desees: vacas, ovejas, vino, sidra, o cualquier otra cosa que tú desees, y lo comerás delante del Señor tu Dios, y tú y tu familia se regocijarán.
27 »No desampares al levita que habite en tus ciudades, pues ellos no comparten contigo ninguna propiedad.
28 »Cada tres años cumplidos sacarás todo el diezmo de tus productos de aquel año, y lo almacenarás en tus ciudades.
29 Como los levitas no comparten contigo ninguna propiedad, podrán entonces venir y comer hasta quedar satisfechos, lo mismo que los extranjeros, los huérfanos y las viudas que haya en tus ciudades. Así el Señor tu Dios te bendecirá en todo lo que hagas.
1 Quellhip apquilvisay Dios apquitquic. Noelyimsas nasa apyimpeoc, noeltingyasquis apquilyisem apquitsepa inlhojo apmolhama. 2 Apquilyacyesquic alhta Dios eltimjic quellhip apquilponquinomap nipyesicsa enlhitaoc lhalhma anco, eltimjic apquitquic apancaoc Dios.
Ninatoscama singascama ontoc
(Lv 11.1-47)3 Noeltovaoc nasa apnatoscama singascama ontoc, eltanovacpoc sat napato Dios.
4 Moclhama apnatoscama yoyam eltovamcoc quellhip: vayqui inquinavo, najan nipquesic, najan yataay, 5 ciervo yatepopyit, gacela popyit, gamo popyit, najan lanayp nipvajac, najan nipquesic nipvajac. 6 Apvancaac quellhip eltovamcoc acyovoclhojo acma anit apeoc rumiante acnasipayclha actom. 7 Colapvanquejec eltovamcoc quellhip acma anit apopeoc: acvisay camello voncayispoc, najan tomajang, najan tejón, mepqui anit apopeoc, apvisay rumiante apnasipayclha aptom. 8 Noeltovaoc nasa yatepomap, acma anit apopeoc, mepqui eyca rumiante apnasipayclha aptom. Aptanovmap yatepomap napato Dios, noeltovaoc nasa, noelmongvomjo nasa apjapac.
9 Eltovaoc sat asoc aleyvam congne yingmin acma ayimpeoc, inquipetaoc najan escamas. 10 Noeltovaoc nasa asoc mepqui inquipetaoc aletas najan escamas, altomja altanovmalhca napato Dios.
11 Eltovaoc sat mataa acyovoclhojo nata cotnaja actanovmalhca napato Dios. 12 Noeltovaoc nasa: apvisay mama apyivey, najan yaptec, águila marina, 13 najan milano, najan moclhama halcones, 14 najan moclhama mama apquitcoc, 15 najan lhapin, najan sovaya, najan gaviota, najan gavilanes, 16 najan búho, najan ibis, najan cisne, 17 najan pelícano, najan buitre mama, najan cormorán, 18 najan siyana, najan abubilla, najan mepop.
19 Noeltovaoc nasa ascoc acma alhimpancoc, mongvanqueje ontoc aptanoncama Dios. 20 Eltovaoc sat nata mepqui aptanoncama Dios.
21 Noeltovaoc nasa aptoscama apac najan asoc apac actomja ayitsepma. Quellhip apquilvisay Dios apquilyacyescama, apquilponquinomap napato Dios. Eltovamcoc sat aptoscama ayitsepma metnaja israelitas nipyesicsa quellhip, tasic najan elyinyoc acyanmongam apquilmam ayitsepma.
Noelyipitquis nasa yataay apquitcoc congne vaynca acmelhanma leche apyapmoc.
Diezmo, acyitna inlhojo diez asoc
22 Moclhama año apquilvita inlhojo quellhip acyilhna, elmesaoc sat lhama kilo (acyilhna) macmescama Dios, acyitna inlhojo diez kilo (acyilhna). 23 Cotnejic sat décima parte trigo apactic, najan uva ayingmenic, najan aceite, najan apnatoscama apvitay apmamyi vayqui ayitcoc najan nipquesic apquitcoc. Ingyaniclha sat quellhip, yoyam eltovamcoc sat napato Dios payjoc carpa apponquinomap, elyasingvomoc sat quellhip actemaclha apquilayo najan apquilyajayquiclho Dios. 24 Naso, mocjay tingma pac poc enlhit, paj copvanac epatmentac diezmo acyilhna. Paj copvanac enalantac diezmo apnatoscama payjoc tingma apponquinomap. 25 Apvanquic as enlhit etlhaoc acyilhna, etlhaoc apnatoscama acyanmongam solyayem, esantimquisic sat carpa apponquinomap. 26 Elmoc sat payjoc carpa apponquinomap: apnatoscama vayqui najan nipquesic acyanmongam solyayem, elmoc sat uva ayingmenic najan moc ningyam. Eltovamcoc sat quellhip apquilpasmeyquiclha familias apquilmolhama actemaclha fiesta napato Dios Apyimtalhnamo.
27 Noncolvonquim nasa quellhip elanic levitas, yoyam eltasomoc. Apnam inyicje tingma apquilvanyam, paj eyca coyitnac amyip apancaoc, am elhno quellhip.
28 Vocmec sat ancoc tercer año, elansiclha sat décima parte acyilhna, colhic sat acninquina tingma apvanyam. 29 Elvotac sat levitas mepqui lha amyip, eltingyac sat acyilhna. Elvotac sat metnaja israelitas, elvotac sat apquilyeyjeycam najan lhintampaa, yoyam ellhovamcoc acyilhna. Epasmoc sat quellhip Dios apvita inlhojo apquilyiplovquiscama quellhip — nic nat aptomjac Moisés.