1 Quiero que sepan que es grande la lucha que sostengo por ustedes y por los que están en Laodicea, lo mismo que por todos los que nunca me han visto personalmente,
2 para que su corazón se anime y para que permanezcan unidos en amor, hasta que alcancen todas las riquezas que provienen de la convicción y el entendimiento, para que conozcan el misterio de Dios el Padre y de Cristo,
3 en quien se hallan escondidos todos los tesoros de la sabiduría y del conocimiento.
4 Les digo esto para que nadie los engañe con palabras persuasivas,
5 porque aunque físicamente estoy lejos de ustedes, en el espíritu estoy entre ustedes, y me alegra ver su buen orden y la firmeza de su fe en Cristo.
6 Por tanto, vivan en el Señor Jesucristo de la manera que lo recibieron:
7 arraigados y sobreedificados en él, confirmados en la fe y rebosantes de acciones de gracias, que es como fueron enseñados.
Plenitud de vida en Cristo
8 Cuídense de que nadie los engañe mediante filosofías y huecas sutilezas, que siguen tradiciones humanas y principios de este mundo, pero que no van de acuerdo con Cristo.
9 Porque en él habita corporalmente toda la plenitud de la Deidad,
10 y en él, que es la cabeza de toda autoridad y poder, ustedes reciben esa plenitud.
11 En él ustedes fueron también circuncidados. Pero no me refiero a la circuncisión física, sino a la circuncisión que nos hace Cristo, y que consiste en despojarnos de la naturaleza pecaminosa.
12 Cuando ustedes fueron bautizados, fueron también sepultados con él, pero al mismo tiempo resucitaron con él, por la fe en el poder de Dios, que lo levantó de los muertos.
13 Antes, ustedes estaban muertos en sus pecados; aún no se habían despojado de su naturaleza pecaminosa. Pero ahora, Dios les ha dado vida juntamente con él, y les ha perdonado todos sus pecados.
14 Ha anulado el acta de los decretos que había contra nosotros y que nos era adversa; la quitó de en medio y la clavó en la cruz.
15 Desarmó además a los poderes y las potestades, y los exhibió públicamente al triunfar sobre ellos en la cruz.
16 No permitan, pues, que nadie los juzgue por lo que comen o beben, o en relación con los días de fiesta, la luna nueva o los días de reposo.
17 Todo esto no es más que una sombra de lo que está por venir; pero lo real y verdadero es Cristo.
18 No permitan que los condenen esos que se ufanan de humildad pero rinden culto a los ángeles. Los tales se meten en cosas que no han visto y están envanecidos por su razonamiento humano;
19 no están unidos a la Cabeza, que es quien nutre y une todo el cuerpo mediante las coyunturas y ligamentos, y lo hace crecer con el crecimiento que da Dios.
20 Si con Cristo ustedes han muerto a los principios de este mundo, ¿por qué, como si vivieran en el mundo, se someten a sus preceptos?
21 Les dicen: «No tomes eso en tus manos, no pruebes aquello, y ni siquiera lo toques.»
22 Esos preceptos se ciñen a mandamientos y doctrinas humanas, y todas ellas son cosas que se destruyen con el uso.
23 Sin duda, tales cosas pueden parecer sabias en cuanto a la religiosidad sumisa y el duro trato del cuerpo, pero no tienen ningún valor contra los apetitos humanos.
1 Altamjoc coo yoyam elyasamcojo quellhip actemaclha sicvascapma, malha silnapomalhca acyanmongam quellhip. Acvascapquic najan acyanmongam enlhitaoc apnaycam tingma Laodicea. Najan acyanmongam aplhamoclhojo enlhitaoc apquiltomja mejelvitay mocjam. 2 Altamjoc coo mataa yoyam colyimnac acliclamo apquilvalhoc. Yoyam eltimjic lhama apquilpasmeyquiclha. Yoyam najan elyasingvomoc actemaclha cotlaycaoc asoc altamila, acvisay asoc acyilhomalhca ayinyema Dios. Eycaso apvisay Cristo. 3 Yitnec apnaclha Cristo aclhamoclhojo actemaclha ningyascamco najan actemaclha ningyasingvoyam, malha asoc acmamnave acposomalhca. 4 Eycaso sictalhesquiscama quellhip yoyam melsilhnanacpejec ayinyema apquilyinimquiscama poc. 5 Am olhnac coo nipyesicsa quellhip. Acvamlha sicvanmoncama acna nipyesicsa quellhip. Inpayjeclhec evalhoc sicvita quellhip apquiltomja coyeycajamalhca moc apquilvalhoc najan aptemaclha apquilyimnatescama apquilvalhoc naysicsa melyasquiyam Jesucristo.
6 Eycaso sicpayvam silanya quellhip: Apquilyanmoncasquic alhta apquilvalhoc quellhip yoyam eltimjic apvisqui Jesucristo. Ellhnasojo sat quellhip aptemaclha Jesucristo. 7 Elinlhanmojo actemaclha apquilpasmeyquiclha Cristo malha yamit inquipmenaoc alyascama congne lhopactic. Elyimnaticsojo apquilvalhoc naysicsa melyasquiyam, malha tingma apvojac, actemaclha apquilyasingvoyam alhta quellhip. Eltime sat mataa gracias Dios Ingyapam.
Nintemaclha alhnancoc ayinyema Cristo
8 Elavojo sat quellhip. Apquililtamjoc mataa enlhitaoc yoyam elsilhnana quellhip najan yoyam elyinimsic. Am elyiplovcasac mataa actemaclha amyaa ayinyema Cristo. Apquilyiplovcasquic mataa amyaa ayinyema enlhitaoc. Apquillhenquic mataa actemaclha asoc acnaycaoc lhalhma anco as nalhpop.
9 Innoc aptemaclha Cristo Dios. Ingillhicmosquic Cristo aptemaclha Dios. 10 Apquiltimec sat ancoc quellhip apquilpasmeyquiclha Cristo, coymalhquejec sat lhama asoc. Ayinyemaclha Cristo aptomja Apvisqui tacjalhit alyimtalhnamo najan almovancaa. 11 Apquiltimec quellhip apquilpasmeyquiclha Cristo, malha acyitna asoc monquinatquiscama quellhip. Jave asoc monquinatquiscama apyimpeoc ayinyema enlhit eyca actemaclha apquilvomsomap tap naysicsa melyascalhma najan apquiltemaclha nano. Eyca as asoc monquinatquiscama ayinyema Cristo. 12 Innec alhta acyapascasamco yingmin quellhip. Malha apquilatongnomap lhama Cristo apquiltomja quellhip. Malha najan apnalhaticjangviyam lhama Cristo apquiltomja quellhip. Ayinyemaclha am alhta elyascacmoc quellhip Dios apmopvan aptomja aplhaticjasquiyam Visqui ingac nipyesicsa apquilmasquingvaycmo. 13 Quellhip apquiltomja nano malha apquilitsepma napato Dios, ayinyema melyascalhma quellhip najan actemaclha mepqui aclhanma apquilvalhoc Dios. Am alhta coyitnac quellhip asoc monquinatquiscama apyimpeoc. Quilhvo eyca apmasquic Dios acyimnatem apnenyaoc quellhip ayinyema apquilpasmeyquiclha Cristo. Apmascosquic aclhamoclhojo melyascalhma quellhip. 14 Yitnec alhta acnatalhesomalhca vaycajac actemaclha apquilsilhnanomap quellhip. Incaymalhquic alhta eticyoc quellhip acyanmongam apquilsilhnanomap. Apyaptec alhta as vaycajac Cristo apyipitsa netin asoc timyescama. 15 Apyimnatem apanco nac Cristo, malha apquilmam aptomjac alyimtalhnamo najan almovancaa. Apquilvatescasquic alhta Cristo altemaclha ancaoc ayinyema apquitsepma netin asoc timyescama. Malha apnalayclha alhta almomalhca alyimtalhnamo najan almovancaa napatavo enlhitaoc. Innec alhta ayaco Visqui ingac apyimnatem.
Eltingya sat asoc acnaycaoc netin
16 Noelane nasa eltimjic apquilpayvam poc, yoyam elacsic actemaclha nintom najan actemaclha ningyam najan actemaclha nipyesicsa caya najan aptemaclha piltin apjalhnancoc najan actemaclha nintamilquiscama acnim ningnayclha. 17 Jave nasoc anco asoc allhenomalhca yoyam colvac sat. Apvamlha pac Cristo aptomja nasoc anco. 18 Innec alhta ayaco Visqui ingac apyimnatem. Apquilposquic mataa actemaclha apquilyimtalhnesomacpo apanco as enlhitaoc. Eyca apquilyiplovcasquic mataa apquiltemaclha apancaoc. Apquiltamjoc mataa as enlhitaoc yoyam elpayicsojo quellhip ángeles. Apquilanayquic mataa colvitac apquilvanmoncama asoc mongvitay nincoo. Inquilquitamquic mataa apquilvalhoc apquiltemaclha apancaoc naysicsa alajamalhco apquilvalhoc as enlhitaoc. 19 Am elyiplovcasac as enlhitaoc apquilpasmeyquiclha Cristo, aptomja apquimja apmamyi. Aptomja apvanimquiscama apyovoclhojo. Apquilyimnatescasquic mataa apjajac najan alyiptetaclha. Coyimnac sat apyovoclhojo actemaclha apmayjayoclha Dios.
20 Quellhip apquiltomja malha apquilitsepma lhama Cristo. Colapvanquejec mocjam elyiplovsic quellhip quilyicjamo almasomcaa lhalhma anco. ¿Soctomja apquilyiplovsa nac quellhip apcanamaclha ayinyema enlhit lhalhma anco? 21 Apquiltomjac mataa apquilpayvam: “Nopatningvomjo nasa lhama asoc. Notov nasa moc asoc. Nolic nasa moc asoc” —apquiltomjac mataa. 22 Eycaso apcascamaclha najan apcanamaclha ayinyema enlhit apanco. Inmalhquic mataa as nintom, natamin intovcalhquic mataa. Inyiplovcoc najan acmasquem acvisay nintom. 23 Apquillhenquic mataa as enlhitaoc actemaclha apquilyascamco apanco. Apquilposquic mataa actemaclha apquilyimtalhnesomacpo apanco. Ayinyema apancaoc yoyam elpayicsojo ángeles. Ayinyema apquilasquiscama apanco apyimpeoc. Alhtoc apquilyiplovcasac mataa as asoc. Colapvanquejec eltamacsic mataa apquilmayjayoclha apanco actemaclha ayitsepma apnenyaoc.